WBH
NIVEL DE RUIDO
El nivel de presión acústica en
vacío es inferior a d"?83 dB(A).
El nivel de presión acústica du-
rante el trabajo depende del tipo
de material a mezclar.
El empleador deberá, en el am-
biente de trabajo, tomar las me-
didas técnicas adecuadas para
reducir al mínimo los riesgos de-
rivados de la exposición diaria
al ruido.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
La instalación eléctrica se ha
realizado respetando las normas
CEICENELEC- IEC y la simbología
utilizada para el esquema res-
peta dichas normativas.
Si la mezcladora posee un cua-
dro eléctrico propio, el esquema
está presente dentro del mismo
cuadro eléctrico.
Si la mezcladora no posee un
cuadro eléctrico propio, solicitar
los esquemas eléctricos direc-
tamente al fabricante del cuadro.
Los esquemas de las fig. 10, 11,
12, 13, 14, 15, 16 indican, a título
ejemplificativo, la conexión eléc-
trica.
-
USO Y MANTENIMIENTO
-
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
USO E MANUTENZIONE
BETRIEBSGERÄUSCHE
Der Schalldruckpegel liegt im
Leerlaufbetrieb unter ≤ 83 dB(A).
Der Schalldruckpegel im Betrieb
hängt von der Natur des Misch-
gutes ab.
Der Arbeitgeber muß am Arbeits-
platz die entsprechenden Maß-
nahmen treffen, um die Gefah-
ren, die von einer täglichen Lärm-
belastung ausgehen, auf ein Mi-
nimum zu reduzieren.
ELEKTRISCHE ANLAGE
Die elektrische Anlage wurde ge-
mäß der CEI-CENELEC-IEC-
Normen realisiert. Die Symbole,
die im Stromlaufplan verwendet
wurden, entsprechen den glei-
chen Normen.
Falls der Mischer mit eigener
Steuerung geliefert wurde, ist der
Stromlaufplan in der Steuerung
enthalten.
Wenn der Mischer ohne Steue-
rung geliefert wurde, die Strom-
laufpläne beim Steuerungsbau-
eranfordern.
In den Abbildungen 10, 11, 12,
13, 14, 15, 16 sind typische elek-
trische Anschlüsse dargestellt.
NOISE LEVEL
The idling acoustic pressure lev-
el emitted by the machine is low-
er than ≤ 83 dB(A).
The working acoustic pressure
level depends on the nature of
the material to be mixed.
The employer must undertake the
proper technical measures re-
quired on the workplace to re-
duce to a minimum the risks de-
riving from daily noise exposure.
ELECTRIC SYSTEM
The electrical system is manu-
factured in compliance with the
CEI-CENELEC-IEC standards and
the symbols used in the diagram
also comply with these stand-
ards.
If the mixer is supplied with its
own electric control board, its
wiring diagram is inside the con-
trol board.
If the mixer is supplied without a
control board, the electric wiring
diagram can be requested from
the supplier of the control board.
The diagrams given in fig. 10, 11,
12, 13, 14, 15, 16, illustrate typ-
ical electrical layouts.
12.04
MA.04 M. 18
RUMOROSITÀ
Il livello di pressione acustica a
vuoto è inferiore a ≤ 83 dB(A).
Il livello di pressione acustica in
lavoro dipende dalla natura del
materiale da mescolare.
Il datore di lavoro dovrà attuare,
nell'ambiente di lavoro, le misu-
re tecniche adeguate per ridurre
al minimo i rischi derivanti dal-
l'esposizione giornaliera al rumo-
re.
IMPIANTO ELETTRICO
L'impianto elettrico viene realiz-
zato nel rispetto delle norme CEI-
CENELEC- IEC e la simbologia
usata nella stesura dello schema
rispetta le stesse normative.
Nel caso che il mescolatore sia
provvisto del proprio quadro elet-
trico, lo schema è contenuto al-
l'interno dello stesso quadro elet-
trico.
Nel caso che il mescolatore sia
sprovvisto del proprio quadro
elettrico richiedere gli schemi
elettrici direttamente al costrutto-
re del quadro.
Gli schemi di fig. 10, 11, 12, 13,
14, 15, 16 indicano, a titolo
d'esempio, il collegamento elet-
trico.
2