WBH
Montaje agitadores
Si los agitadores están desmon-
tados, es necesario montarlos
siguiendo las instrucciones pre-
sentes en el manual respectivo.
Nivelación
Prestar mucha atención a la ni-
velación de los cimientos de la
máquina.
Los cimientos deben presentar
una buena nivelación horizontal
pero sobre todo deben ser per-
fectamente planos.
Una cimentación no perfecta-
mente plana perjudica la alinea-
ción entre la mezcladora y la
motorización. En efecto los tor-
nillos de fijación de la máquina
deformarían el bastidor descar-
gando en el acoplamiento elásti-
co esfuerzos anómalos.
Anclaje de la máquina en los
cimientos
Una vez preparada la cimenta-
ción con los respectivos tiran-
tes, colocar la máquina y efec-
tuar su fijación.
Prueba de la correcta alinea-
ción del acoplamiento elás-
tico
La motorización se puede conec-
tar a la mezcladora de la siguien-
te manera:
A) Motorización fijada a la mez-
cladora mediante bastidor.
La alineación del acoplamien-
to elástico ha sido preparada
por el Fabricante pero nece-
sita, después de haber mon-
tado la mezcladora y antes
del arranque, un adecuado
control siguiendo las modali-
dades descritas en el caso
de motorización separada de
la mezcladora (B).
B) Motorización separada de la
mezcladora.
Acercar la motorización a la
mezcladora y poner espeso-
res en los puntos de apoyo
de los cimientos hasta intro-
ducir los pasadores de las
dos semijuntas en los res-
pectivos alojamientos.
Respetar la altura "H" relati-
va al tipo de acoplamiento
montado indicada en la tabla
de pag.M 36.
Controlar en cuatro puntos a
90° uno de otro, el paralelis-
mo entre las caras de las
semijuntas con un espesor
"1" fig. 32 igual a la distancia
"H".
-
USO Y MANTENIMIENTO
-
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
USO E MANUTENZIONE
Montage der Messerköpfe
Sollten die Messerköpfe noch
nicht am Mischer montiert sein,
die Montage gemäß der Anlei-
tung in dem entsprechenden
Handbuch vornehmen.
Nivellierung
Die Nivellierung des Fundaments
der Maschine ist sehr wichtig.
Das Fundament muß eine gute
Nivellierung in der Waagerech-
ten aufweisen. Sehr wichtig da-
bei ist die absolute Ebenheit der
Fläche.
Ein Ebenheitsfehler würde sich
nämlich auf die Fluchtung zwi-
schen Mischer und Antrieb nach-
träglich auswirken. Die Befesti-
gungsschrauben der Maschine
würden das Gestell verformen
und dabei würde die elastische
Kupplung überlastet.
Verankerung der Maschine am
Fundament
Nachdem das Fundament mit den
Zugschrauben versehen ist, kann
die Maschine aufgestellt und be-
festigt werden.
Prüfung der korrekten Fluch-
tung der elastischen Kupplung
Der Antrieb kann folgenderma-
ßen mit dem Mischer verbunden
werden:
A ) Antriebsmotor über Grund-
rahmen mit dem Mischer
verbunden.
Die Ausrichtung der elasti-
schen Kupplung wurde vom
Hersteller durchgeführt, muß
jedoch nach dem Einbau des
Mischers vor der ersten Inbe-
triebnahme sorgfältig geprüft
werden, indem man die glei-
chen Modalitäten befolgt, die
für den vom Mischer getrenn-
ten Antrieb (B) im folgenden
beschrieben sind.
B) Vom Mischer getrennter An-
trieb.
Den Antrieb an den Mischer
annähern und Aufstellpunkte
am Fundament unterfüttern
bis man die Stifte der beiden
Kupplungshälften in ihre Auf-
nahmen stecken kann.
Den Wert "H" beachten, der
sich auf den eingebauten
Kupplungstyp (siehe Tabelle
auf Seite M.36). An vier Stel-
len, die um 90° zueinander
verschoben sind, die Paralle-
lität zwischen den Seiten der
Kupplungshälften mit einer
Beilage "I" Abb. 32 im Abstand
von "H" prüfen.
Installing choppers
If the choppers are not installed
on the mixer, install them follow-
ing the instructions given in their
respective manuals.
Levelling
Take great care to ensure that
the foundations of the machine
are level.
The foundation must have good
horizontal level performance but
it is essential that it is perfectly
flat.
Problems with flatness will show
up when the mixer is coupled to
the drive. The machine's fixing
screws would deform the chas-
sis by discharging abnormal
stress to the flexible coupling.
Anchoring the machine to the
foundation
Once the foundation has been
prepared with its link rods, place
the machine on it and anchor it
firmly.
Checking correct flexible
coupling alignment
The drive can be coupled to the
mixer in the following ways:
A ) Drive unit "en bloc" with the
mixer by means of the frame.
Flexible coupling alignment has
been handled by the Manu-
facturer. However, once the
mixer is installed and before
starting it, check everything
carefully following the steps
detailed in section B) before
for a drive separate from the
mixer.
B) Drive separate from the mixer.
Move the drive up to the mixer
and shim its contact points on
the foundation until the two
pins slide into the half-cou-
plings and are correctly seat-
ed.
Use the measurement "H" for
the type of coupling installed
as detailed in the chart on
page M.36.
Check parallelism between the
faces of the half-couplings at
four points 90° from each oth-
er using a feeler "1" fig. 32 for
the distance "H".
12.04
MA.04 M. 41
Montaggio agitatori
Se gli agitatori sono smontati dal
mescolatore, occorre montarli
seguendo le istruzioni riportate
nel relativo manuale.
Livellamento
Prestare molta attenzione al li-
vellamento della fondazione del-
la macchina.
La fondazione deve presentare
un buon livellamento orizzontale
ma soprattutto deve avere una
perfetta planarità.
Una errata planarità si ripercuo-
terebbe sull'allineamento tra il
mescolatore e la motorizzazio-
ne.
Infatti le viti di fissaggio della
macchina ne deformerebbero il
telaio scaricando sul giunto ela-
stico anomale sollecitazioni.
Ancoraggio della macchina
alla fondazione
Predisposta la fondazione con i
relativi tiranti, collocarvi la mac-
china e procedere al suo fissag-
gio.
Verifica del corretto allinea-
mento del giunto elastico
La motorizzazione può essere
collegata al mescolatore nei se-
guenti modi:
A ) Motorizzazione solidale al me-
scolatore mediante telaio.
L'allineamento del giunto ela-
stico è stato curato dal Co-
struttore ma necessita, dopo
aver montato il mescolatore e
prima dell'avviamento, un ac-
curato controllo seguendo le
modalità descritte nel caso di
motorizzazione separata dal
mescolatore (B).
B) Motorizzazione separata dal
mescolatore.
Accostare la motorizzazione
al mescolatore e spessorare
i punti di appoggio alle fonda-
zioni fino a introdurre i pioli dei
due semigiunti nelle rispettive
sedi.
Rispettare la quota "H" relati-
va al tipo di giunto montato
riportata nella tabella di pag.M
36.
Controllare in quattro punti a
90° uno dall'altro il paralleli-
smo tra le facce dei semigiunti
con uno spessore "1" fig. 32
pari alla distanza "H".
2