WBH
MANIPULACIÓN DE LA MÁ-
QUINA
Elevación y manipulación con
carretilla elevadora
ATENCIÓN
Manipular la máquina con la
carretilla elevadora si la mis-
ma está fijada sobre una pla-
taforma o contenida dentro
de un cajón.
Elevar la máquina con una
carretilla elevadora de idó-
nea capacidad de carga.
Ensanchar las horquillas
para garantizar una estabili-
dad mayor de la carga duran-
te la elevación y el transpor-
te.
Durante los desplazamien-
tos mantener la carga lo más
baja posible para garantizar
una mayor estabilidad y una
mayor visibilidad.
En el caso de mezcladora con
cámara de intercambio tér-
mico es necesario quitar el
fluido contenido en la mis-
ma.
La máquina está fijada a la pale-
ta de madera con tornillos, por lo
cual antes de la instalación se
deben quitar.
-
USO Y MANTENIMIENTO
-
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
USO E MANUTENZIONE
HANDLING
DER MASCHINE
Heben und Handling mittels Ga-
belstapler
ACHTUNG
Die Maschine darf nur mit dem
Gabelstapler gehandelt wer-
den, wenn sie auf einer Palette
befestigt ist oder in einer Kiste
bzw. einem Verschlag verpackt
ist.
Nur Gabelstapler mit geeigne-
ter Hubleistung verwenden.
Die Gabeln so weit einstellen,
daß die bestmögliche Stabilität
der Last während des Hubs und
des Handlings gewährleistet
ist.
Während des Handlings die
Last so niedrig wie möglich hal-
ten, um größere Stabilität und
Sicherheit zu gewährleisten.
Wenn der Mischer mit Wärme-
tauschkammer versehen ist,
muß die darin eventuell enthal-
tene Flüssigkeit abgelassen
w e r d e n .
Die Maschine wird auf der Palet-
te festgeschraubt. Die Schrau-
ben sind daher vor dem Einbau
zu entfernen.
HANDLING
THE MACHINE
Hoisting and handling with a
fork-lift truck
WARNING
The machine must be han-
dled with a fork-lift truck if it
is anchored onto a pallet or
inside a crate.
Hoist the machine using a
forklift truck with an ade-
quate carrying capacity.
Widen the forks to obtain for
maximum stability of the load
during hoisting and trans-
port.
When handling the machine,
always keep the load as low
as possible to obtain greater
stability and visibility.
If the mixer has a heat ex-
change system, remove the
liquid in it.
The machine is anchored to a
wooden pallet using bolts which
must be removed prior to installa-
tion.
12.04
MA.04 M. 31
MOVIMENTAZIONE
DELLA MACCHINA
Sollevamento e movimentazio-
ne con carrello elevatore
ATTENZIONE
La macchina deve essere mo-
vimentata con il carrello eleva-
tore nel caso sia fissata su di
un pianale o contenuta all'in-
terno di una cassa.
Sollevare la macchina con un
carrello elevatore di idonea
portata.
Allargare le forche in modo tale
da garantire la massima stabi-
lità del carico durante il solle-
vamento e il trasporto.
Durante gli spostamenti man-
tenere il carico più basso pos-
sibile sia per garantire una
maggiore stabilità che una
maggiore visibilità.
Nel caso di mescolatore
provvisto di camera di scam-
bio termico è necessario to-
gliere il fluido in essa conte-
nuto.
La macchina è fissata al pianale
in legno mediante viti, per cui,
prima dell'installazione devono
essere rimossi.
2