Descargar Imprimir esta página

WAM WBH 75 Instalación Uso Y Mantenimiento página 59

Mezcladoras discontinuas de reja

Publicidad

WBH
Operaciones para el correc-
to intercambio térmico de la
"Mezcladora- secadora"
La mezcladora-secadora están-
dar está realizada para operar
con temperaturas hasta +110°C;
para temperaturas superiores es
necesario especificarlo en el
pedido de compra.
El fluido de intercambio térmico
puede ser de 3 tipos:
- agua caliente: el fluido no su-
pera, generalmente, la tempera-
tura de +100°C.
- Vapor: el fluido se utiliza para
temperaturas superiores a
+100°C.
- Aceite diatérmico: el fluido se
utiliza para temperaturas supe-
riores a 100°C.
ATENCIÓN
Utilizando como fluido de in-
tercambio el vapor o bien el
aceite diatérmico, prestar
atención de no superar la
temperatura del fluido de
+110°C pues la mezcladora-
secadora estándar no pue-
de soportar temperaturas
superiores.
La mezcladora-secadora se
puede utilizar para mantener
constante o aumentar la tempe-
ratura del producto a tratar.
-
USO Y MANTENIMIENTO
-
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
USO E MANUTENZIONE
Maßnahmen für den korrekten
Wärmeaustausch im "Trock-
nungsmischer"
Der Trocknungsmischer in der
Standardausführung wurde für
Betriebstemperaturen bis zu
+110°C entwickelt. Bei höheren
Temperaturen muß dies im Auf-
trag ausdrücklich angegeben wer-
den.
Man kann 3 verschiedene Typen
von Wärmeaustauschflüssigkei-
ten verwenden:
- Warmwasser: Die Flüssigkeit ist
nicht wärmer als +100°C.
- Dampf: Dieses Medium wird für
Temperaturen über +100°C ver-
wendet.
- Diathermisches Öl: Diese Flüs-
sigkeit wird für Temperaturen
über +100°C verwendet.
ACHTUNG
Wenn man für den Wärmeaus-
tauschprozeß entweder Dampf
oder diathermisches Öl ver-
wendet, ist darauf zu achten,
daß die Temperatur von 110°C
nicht überschritten wird, weil
dies die Grenztemperatur ist,
für die der Trocknungsmischer
in der Standardausführung aus-
gelegt ist.
Der Trocknungsmischer kann
benutzt werden, um die Tempe-
ratur des Mischguts konstant zu
halten oder zu erhöhen.
"Mixer-Drier" correct heat
exchange operations
The standard "Mixer-Drier" is de-
signed to work at temperatures
up to +110°C. If higher tempera-
tures have to be handled, this
should be specified when the
machine is ordered.
Three types of heat exchange
fluid are used:
- hot water: the liquid does not
exceed +100°C.
- steam: used for temperatures
above 100°C.
- diathermic oil: the liquid is used
for temperatures above 100°C.
WARNING
If steam or diathermic oil is
used as the heat exchange
liquid, be careful not to ex-
ceed a liquid temperature of
+110°C since the standard
Mixer-Drier cannot handle
higher temperatures.
The Mixer-Drier can be used to
maintain the temperature of the
product handled constant or to
increase the temperature.
12.04
MA.04 M. 59
Operazioni per il corretto
scambio termico del "Mescola-
tore-essicatore"
Il mescolatore-essicatore stan-
dard è costruito per operare con
temperature fino a +110°C; per
temperature superiori è necessa-
rio specificarlo sull'ordine di ac-
quisto.
Il fluido di scambio termico può
essere di 3 tipi:
- acqua calda: il fluido non supe-
ra, generalmente, la tempera-
tura di +100°C.
- Vapore: il fluido è utilizzato per
temperature superiori a +100°C.
- Olio diatermico: il fluido è utiliz-
zato per temperature superiori
a + 100°C.
ATTENZIONE
Utilizzando come fluido di
scambio il vapore oppure l'olio
diatermico, prestare attenzione
a non superare la temperatura
del fluido di +110°C poiché il
mescolatore-essicatore stan-
dard non può sopportare
temperature superiori.
Il mescolatore-essicatore può
essere utilizzato per mantenere
costante o aumentare la tempe-
ratura del prodotto da trattare.
2

Publicidad

loading

Productos relacionados para WAM WBH 75