Descargar Imprimir esta página

WAM WBH 75 Instalación Uso Y Mantenimiento página 48

Mezcladoras discontinuas de reja

Publicidad

WBH
Conexión de la instalación
neumática soplado aire en
los soportes
Las figuras 18, 19 y 26 mues-
tran como ejemplo dos esque-
mas neumáticos.
El suministro normal de la mez-
cladora comprende los soportes
y bajo pedido los agitadores.
Nota
Los soportes y los agitadores
requieren casi siempre un so-
plado de aire.
Para efectuar correctamente el
soplado del aire (o del nitrógeno
cuando es necesario) instalar un
pequeño cuadro, como se ve en
el esquema de la fig. 18.
La electroválvula "1" de apertu-
ra de toda la instalación, tiene
que ser excitada antes que el
producto llegue a la cámara de
mezclado para garantizar el paso
del aire, que deberá continuar
mientras haya producto dentro
de la mezcladora.
Recordamos que cada agitador
consume aprox 1 Nm3 de aire
por hora, mientras que los so-
portes consumen de 1-2 Nm3/h
de aire hasta 3-4 Nm3/ h de aire
cada uno, en relación de sus di-
mensiones.
- Evitar la instalación de copas
de aceitadores o lubricadores
del aire a lo largo de la línea de
soplado pues podrían causar
la formación de una costra en
el interior de la mezcladora,
compuesta de la mezcla del
producto con el lubricante.
- Es conveniente prever la utili-
zación de un separador de
condensación.
- Dimensionar los tubos en fun-
ción del consumo horario total
dado por los dos soportes y
los agitadores instalados.
- La presión se debe regular en
función del producto a mez-
clar; presión aconsejada 0,5
bar.
Será el usuario que, en función
del producto tratado deberá es-
tablecer el correcto valor de la
presión.
Indicativamente, con productos
de elevada granulometría la pre-
sión se puede mantener en los
valores más bajos.
Con productos de baja granulo-
metría, poco polvorosos la pre-
sión se debe aumentar.
-
USO Y MANTENIMIENTO
-
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
USO E MANUTENZIONE
Drukluftanschluß für die Sperr-
spülung der Wellenabdichtun-
gen
Die Abbildungen 18, 19 und 26
zeigen das Beispiel von drei pneu-
matischen Ablaufplänen.
Zum normalen Lieferumfang des
Mischers gehören die Endlager
mit ihren Wellenabdichtungsein-
heiten und nur auf Wunsch die
Messerköpfe.
Hinweis
Endlager-Wellenabdichtungen
und Messerköpfe erfordern so gut
wie immer eine Luft-Sperrspü-
lung.
Um die Einblasung von Luft (oder
in manchen Fällen von Stickstoff)
korrekt vorzunehmen, ist wie im
Ablaufplan in Abb. 18 ersichtlich
eine kleine Schalttafel zu instal-
lieren. Das Magnetventil "1" zum
Öffnen der gesamten Anlage zieht
an, bevor das Mischgut in der
Mischkammer ankommt, damit
der Durchlaß der Luft garantiert
ist, der andauern muß, solange
das Mischgut sich in der Misch-
kammer befindet.
Jeder Messerkopf verbraucht cir-
ca 1 Nm
3
Luft pro Stunde, wäh-
rend die Endlagereinheiten je
nach Größe zwischen 1-2 Nm
und 3-4 Nm
3
/h Luft pro Lager ver-
brauchen.
- Der Einbau von Ölern oder Luft-
schmierern längs der Luftein-
blasleitung ist zu vermeiden,
weil diese zur Bildung einer Kru-
ste aus Mischgut und Schmier-
mittel in der Mischkammer füh-
ren könnte.
- Der Einbau eines Kondensat-
abscheiders ist dagegen emp-
fehlenswert.
- Die Leitungen sind in ihre Grö-
ße im Verhältnis zum Stunden-
verbrauch der beiden Endlage-
reinheiten und dervorhandenen
Messerköpfe auszulegen.
- Der Druck muß je nach Misch-
gut eingestellt werden. Empfoh-
len sind 0,5 bar.
Der exakte Druck ist vom Betrei-
ber je nach dem behandelnten
Mischgut festzulegen.
Als Faustregel gilt, daß bei Misch-
gut mit gröberer Körnung der
Druck niedriger gehalten werden
kann.
Bei Produkten mit geringer Korn-
größe, die wenig stauben, muß
der Druck erhöht werden.
Hooking up the purging sys-
tem of the shaft seals of the
end bearing assamblies
Figs. 18, 19, 26 illustrate some
typical pneumatic layouts.
Normal mixer supply includes the
end bearing assemblies, while
the chopper(s) come ass an op-
tion.
Note
End bearing assemblies and
choppers will almost always re-
quire air purging.
Install a small control panel, as
shown in fig. 18, to ensure cor-
rect air purging (or nitrogen if this
is required).
Solenoid "1" to turn the entire
system on, must be energized
before the product reaches the
mixing chamber so ensure that
the air can pass through.
Air delivery must continue as
long as the product is inside the
mixer.
Bear in mind that each chopper
uses around 1 Nm
3
of air per
hour. The end bearing assem-
3
blies use from 1-2 Nm
and up to
3
3
/h
3-4 Nm
per hour each depending
on their size.
- It is forbidden to install grease
nipples or lubrication points
along the air purging line since
this could cause the formation
of crusts inside the mixer
formed from the product and
the lubricant.
- On the contrary, we recom-
mend installing a condensation
tap.
- Size the air line for the total
hourly consumption by the two
end bearing assemblies and the
choppers installed.
- Air pressure must be regulated
for the product to be mixed
(recommended pressure = 0.5
bar).
The user, depending on the prod-
uct handled, will set the correct
pressure.
In general terms, when the prod-
uct is not fine-grain, the pressure
can be set lower.
If the product is finer-grain but
with low dust content, the pres-
sure must be kept a little higher.
12.04
MA.04 M. 48
Allacciamento all'impianto
pneumatico insufflaggio aria
ai supporti
Le figure 18, 19 e 26 riportano
come titolo di esempio due sche-
mi pneumatici.
La normale fornitura del mesco-
latore comprende i supporti e su
richiesta gli agitatori.
Nota
I supporti e gli agitatori richiedo-
no quasi sempre un insufflaggio
d'aria.
Per eseguire in modo corretto l'in-
sufflaggio dell'aria (o dell'azoto
quando richiesto) installare un
piccolo quadro, come da schema
di fig. 18.
L'elettrovalvola "1" di apertura di
tutto l'impianto, deve venire ec-
citata prima che il prodotto arrivi
nella camera di miscelazione
così da garantire il passaggio del-
l'aria, che dovrà continuare fin-
chè il prodotto resta all'interno del
mescolatore.
Si ricorda che ogni agitatore con-
suma circa 1 Nm
3
di aria all'ora,
mentre i supporti consumano da
3
1-2 Nm
/h di aria fino a 3-4 Nm
h di aria ciascuno, dipendendo
dalle loro dimensioni.
- E' assolutamente da evitare l'in-
stallazione di oliatori o lubrifica-
tori dell'aria lungo la linea di
insufflaggio poichè potrebbero
causare la formazione di una
crosta all'interno del mescola-
tore creatasi dall'impasto del
prodotto con il lubrificante.
- Al contrario, si consiglia l'instal-
lazione di un separatore di con-
densa.
- Dimensionare i tubi in funzione
dei consumi orari totali dati dai
due supporti e dagli agitatori
installati.
- La pressione deve essere rego-
lata in funzione del prodotto da
miscelare; pressione consiglia-
ta 0,5 bar.
Sarà l'utilizzatore che, in funzio-
ne al prodotto trattato dovrà sta-
bilire il corretto valore della pres-
sione.
Indicativamente, con prodotti ad
elevata granulometria la pressio-
ne può essere mantenuta ai va-
lori più bassi.
Con prodotti a bassa granulome-
trica, poco polverulenti la pressio-
ne deve essere aumentata.
2
3
/

Publicidad

loading

Productos relacionados para WAM WBH 75