· - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - · - - - - -
760, 740 - 90.2.1
-ENGLISH - - - - - - - -
DIGITAL AMBIENT
TEMPERATURE GAUGE
Ambient temperature gauge with digital display.
Measures the temperature just above road level.
Green VF-diplay, same type as the digital timer.
Measuring range: - 40 to
+
60°C.
In the temperature range from - 5 to
+
2°C a red
warning lamp in lit to inform the driver that the
road may be icy.
Can easily be set to display °F.
Is installed in the main instrument in the left, upper
corner.
-SUOMI
DIGITAALINEN ULKOLÄM-
POTILAMITTARI
Ulkolämpötilamittari, jossa digitallinäyttö. Mittaa
lämpötilan hieman tienpinnan yläpuolelta. Vihreä
VF-näyttö, joka on samantyyppinen kuin digitaali-
nen aikakello.
Mittausalue: - 40 -
+
60°C.
Lämpötila-alueella - 5 -
+
2°C syttyy punainen varo-
itusvalo, joka varoittaa kuljettajaa liukkaasta kelis-
tä.
Voidaan muuttaa helposti asennuksen yhteydessä
°F-asteikoksi.
Asennetaan yhdistelmämittarin vasempaan yläkul-
maan.
- S V E N S K A - - - - - - - -
DIGITAL YTTERTEMPERA-
TURMÄTARE
Yttertemperaturmätare med digitalvisning. Mäter
temperaturen strax ovanför vägbanan.
Grön VF-display av samma typ som deT digitala
tiduret.
·
Mätområde: - 40° till
+
60°C.
I temperaturintervallet - 5 till
+
2°C tänds en röd
varningslampa för att påminna föraren om risken
för halka.
Kan vid montering lätt ställas om för att visa °F.
Monteras
i
kombinationsinstrumentetes
övre,
vänstra hörn.
- E S P A N O L - - - - - - - -
TERMQMETRQ DIGITAL DE
TEMPERATURA EXTERIOR
Mide la temperatura justo encima del pavimento.
lndicaci6n digital de la temperatura exterior.
VF-display (pantalla) verde del mismo tipo que la
pantalla del reloj digital.
Ambito de medici6n: -40 hasta
+
60°C.
Durante la temperatura entre -5° hasta
+
2°C se en-
ciende una låmpara de advertencia que recuerda al
conductor del riesgo que se produzca un patinaje.
Durante el montaje puede fåcilmente ser transfor-
mado para que seiiale en °F.
Se monta en la esquina superior izquierda del in-
strumento combinado.
(
(