Руководство По Эксплуатации - Merit Medical Aspira Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Aspira:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
Набор повязок
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
Набор повязок Aspira® содержит необходимые материалы для наложения
повязок на дренажный катетер Aspira.
ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ
Набор повязок Aspira используется для наложения повязок на катетер
и место его выхода.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Не выявлено при условии использования с дренажным клапаном Aspira.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Использовать только для одного пациента. Не используйте, не
обрабатывайте и не стерилизуйте повторно. Повторное использование,
обработка или стерилизация могут нарушить структурную целостность
устройства и (или) привести к отказу устройства, что, в свою очередь,
может привести к причинению вреда здоровью, заболеванию или
смерти пациента. Повторное использование, повторная обработка
или повторная стерилизация устройства также могут создать риск его
загрязнения и (или) привести к инфицированию или перекрестному
инфицированию пациента, включая, помимо прочего, передачу
инфекционного заболевания (или заболеваний) от одного пациента к
другому. Загрязнение устройства может привести к причинению вреда
здоровью, заболеванию или смерти пациента.
• Соблюдайте осторожность при наложении и снятии повязки, чтобы не
допустить смещения катетера.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимание! Федеральный закон США разрешает продажу
данного устройства только врачам или по их назначению.
• Наложение повязки на катетер должно осуществляться без
непосредственного контакта с ним.
• Проверьте набор, чтобы убедиться в наличии всех компонентов.
• Уведомите пациента о необходимости обращения к врачу в следующих
случаях:
- Повышение температуры тела (выше 38 ºC (100,5 °F)), появление
покраснения, отека, выделений или болевых ощущений
в месте выхода. Подобные проявления могут быть признаком
возникновения инфекции, требующей лечения.
ВОЗМОЖНЫЕ ОСЛОЖНЕНИЯ
• Случайное смещение, поломка или удаление катетера
• Инфицирование
• Раздражение кожи или возникновение инфекции
ИНСТРУКЦИИ ПО НАЛОЖЕНИЮ ПОВЯЗКИ
ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем приступить к данной процедуре, ознакомьтесь
с разделами «Противопоказания», «Предупреж дения», «Меры
предосторожности» и «Возможные осложнения» настоящего руководства
по эксплуатации.
НАЛОЖЕНИЕ ПОВЯЗКИ, ВАРИАНТ 1
Если лечащий врач пациента рекомендует использовать этот вариант
наложения повязки, менять повязку вокруг катетера необходимо по
крайней мере раз в неделю. Повязку также необходимо менять в случае
образования влаги под прозрачной повязкой.
1. Аккуратно снимите с катетера прозрачную повязку, марлевую
салфетку и катетерную прокладку с вырезом.
2. Осмотрите место выхода и кожу вокруг него. При обнаружении
любого рода покраснений, отека или выделений в месте выхода
завершите процедуру перевязки и свяжитесь с лечащим врачом
пациента.
3. Подготовьте чистую рабочую поверхность.
4. Тщательно вымойте и просушите руки.
5. На чистые руки наденьте перчатки, держа их со стороны манжеты.
6. Откройте обертку CSR и разложите ее на очищенной рабочей
поверхности.
7. Очистите кожу вокруг места выхода катетера спиртовой салфеткой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед завершением наложения повязки убедитесь,
что место выхода и кожа вокруг него сухие.
8. Поместите марлевую салфетку с вырезом или прокладку из
пеноматериала на кожу вокруг катетера.
9. Уложите конец катетера строго вниз по направлению к талии
пациента.
10. Поверх катетера наложите марлю.
11. Удерживайте одной рукой марлю, катетер и марлевую салфетку
с вырезом или прокладку из пеноматериала.
12. Поместите прозрачную повязку на катетер и марлю. Убедитесь в том,
что прозрачная повязка хорошо прилипла к коже вокруг марли.
Разгладьте края повязки.
13. При необходимости: Закрепите катетер на коже клейкой лентой
Russian
в наиболее удобном для пациента месте.
НАЛОЖЕНИЕ ПОВЯЗКИ, ВАРИАНТ 2
Если лечащий врач пациента рекомендует использовать этот вариант
наложения повязки, менять повязку вокруг катетера необходимо
каждый раз во время дренирования жидкости из катетера. Повязку
также необходимо менять в случае образования влаги под прозрачной
повязкой.
1. Аккуратно снимите с катетера прозрачную повязку, марлевую
салфетку и катетерную прокладку с вырезом.
2. Осмотрите место выхода и кожу вокруг него. При обнаружении любого
рода покраснений, отека или выделений в месте выхода завершите
процедуру перевязки и свяжитесь с лечащим врачом пациента.
3. Подготовьте чистую рабочую поверхность.
4. Тщательно вымойте и просушите руки.
5. На чистые руки наденьте перчатки, держа их со стороны манжеты.
6. Откройте обертку CSR и разложите ее на очищенной рабочей
поверхности.
7. Очистите кожу вокруг места выхода катетера спиртовой салфеткой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед завершением наложения повязки убедитесь,
что место выхода и кожа вокруг него сухие.
8. Поместите марлевую салфетку с вырезом или прокладку из
пеноматериала на кожу вокруг катетера.
9. Сложите катетер спиралью на прокладке. Поместите марлю поверх
свернутого в спираль катетера.
10. Удерживайте одной рукой марлю, катетер и марлевую салфетку
с вырезом или прокладку из пеноматериала.
11. Поместите прозрачную повязку на катетер и марлю. Убедитесь в том,
что прозрачная повязка хорошо прилипла к коже вокруг марли.
Разгладьте края повязки.
СИМВОЛ
Срок годности: ГГГГ-ММ-ДД
Номер партии
Номер в каталоге
Не стерилизовать повторно
Если упаковка повреждена, не используйте изделие
и обратитесь к руководству по эксплуатации
Для однократного использования
Внимание!
Стерилизовано оксидом этилена
Внимание! Федеральный закон США разрешает продажу
данного изделия только врачам или по их назначению
При использовании данного продукта существует
риск воздействия химических веществ, вк лючая
диизононилфталат (ДИНФ), известный в штате Калифорния
своей способностью вызвать рак, врожденные дефекты
и другие нарушения репродуктивной функции. Для
получения дополнительной информации перейдите на
сайт www.P65Warnings.ca.gov
Изделие медицинского назначения
Уникальный идентификатор устройства
Одинарный стерильный барьер
Следуйте руководству по эксплуатации
Для получения электронной копии просканируйте
QR-код или перейдите по ссылке www.merit.com/ifu
и введите идентификатор руководства по эксплуатации.
Для получения печатной копии обратитесь в отдел
работы с клиентами в США или Европейском союзе
Уполномоченный предс тавитель в Европейском
сообществе
Производитель
ЗНАЧЕНИЕ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido