Kit de pansement
MODE D'EMPLOI
PRODUIT
Le kit de pansement Aspira® offre les ressources nécessaires pour panser le
site de sortie du cathéter de drainage Aspira.
INDICATIONS D'EMPLOI
Le kit de pansement Aspira est destiné à panser le point de sortie d'un
cathéter.
CONTRE-INDICATIONS
Aucune contre-indication n'est connue en cas d'utilisation avec le système de
valve de drainage Aspira.
AVERTISSEMENTS
• Ce produit est à usage unique. Ne pas réutiliser, ne pas retraiter, ne pas
restériliser. La réutilisation, le retraitement ou la restérilisation risqueraient
de compromettre l'intégrité structurelle du dispositif et/ou de provoquer
une défaillance qui, à son tour, pourrait provoquer une blessure, une
maladie, voire le décès du patient. La réutilisation, le retraitement ou la
restérilisation pourraient également générer un risque de contamination
du dispositif et/ou provoquer une infection ou une infection croisée
du patient, y compris, sans s'y limiter, la transmission de maladie(s)
infectieuse(s) d'un patient à un autre. La contamination du dispositif
pourrait provoquer une blessure, une maladie, voire le décès du patient.
• Veiller à ne pas déloger le cathéter lors de la pose ou du retrait du
pansement.
PRÉCAUTIONS
•
Mise en garde – La législation fédérale des États-Unis stipule que ce
produit ne doit être vendu que par ou sur l'ordonnance d'un médecin.
• Respecter la procédure d'asepsie lors de la pose du pansement sur le
cathéter.
• Inspecter le kit pour vérifier que tous les composants sont présents.
• Le patient doit être invité à prendre contact avec son médecin dans les cas
suivants :
- Fièvre (température corporelle supérieure à 38 ºC), rougeurs, œdème,
suintement ou douleur au niveau du site de sortie. Il peut s'agir d'une
infection devant faire l'objet d'un traitement.
COMPLICATIONS POTENTIELLES
• Délogement, casse ou retrait accidentel du cathéter
• Infection
• Irritation ou infection cutanée
INSTRUCTIONS DE POSE DU PANSEMENT
REMARQUE : avant de commencer cette procédure, il convient de lire les
rubriques intitulées « Contre-indications », « Avertissements », « Précautions »
et « Complications potentielles » de ce mode d'emploi.
OPTION DE POSE N° 1
Si le médecin du patient a recommandé cette option de pose du pansement,
il faudra changer le pansement autour du cathéter au moins une fois par
semaine. Il sera également nécessaire de changer le pansement si la zone
située sous le pansement transparent devient humide.
1. Retirer délicatement le pansement transparent, la compresse de gaze et
la compresse fendue du cathéter.
2. Examiner le site de sortie et la peau alentour. En cas de rougeurs,
d'œdème ou de suintement au niveau du site de sortie, terminer la
procédure de pansement et appeler le médecin du patient.
3. Préparer un espace de travail propre.
4. Se laver et se sécher soigneusement les mains.
5. Lorsque les mains sont propres, enfiler les gants en les tenant par le bord
élastiqué.
6. Déplier le champ stérile et le poser à plat sur l'espace de travail propre.
7. Nettoyer la peau autour du site de sortie du cathéter à l'aide d'une
compresse imbibée d'alcool.
REMARQUE : s'assurer que le site de sortie et la peau alentour sont secs
avant de poser le pansement.
8. Positionner la compresse de gaze fendue ou la compresse en mousse sur
la peau autour du cathéter.
9. Poser le cathéter bien à plat vers le poignet du patient.
10. Placer la compresse de gaze sur la partie supérieure du cathéter.
11. Maintenir d'une main la compresse de gaze, le cathéter et la compresse
de gaze fendue ou la compresse en mousse.
12. Placer le pansement transparent sur le cathéter et la compresse de gaze.
Veiller à ce que le pansement transparent colle sur la peau autour de la
compresse de gaze. Lisser les bords du pansement.
13. Facultatif : Fixer le cathéter sur la peau là où le patient ressentira le
moins de gêne possible.
OPTION DE POSE N° 2
French
Si le médecin du patient a recommandé cette option de pose du pansement,
il faudra changer le pansement autour du cathéter chaque fois que l'on
draine du liquide via le cathéter. Il sera également nécessaire de changer le
pansement si la zone située sous le pansement transparent devient humide.
1. Retirer délicatement le pansement transparent, la compresse de gaze et
la compresse fendue du cathéter.
2. Examiner le site de sortie et la peau alentour. En cas de rougeurs,
d'œdème ou de suintement au niveau du site de sortie, terminer la
procédure de pansement et appeler le médecin du patient.
3. Préparer un espace de travail propre.
4. Se laver et se sécher soigneusement les mains.
5. Lorsque les mains sont propres, enfiler les gants en les tenant par le bord
élastiqué.
6. Déplier le champ stérile et le poser à plat sur l'espace de travail propre.
7. Nettoyer la peau autour du site de sortie du cathéter à l'aide d'une
compresse imbibée d'alcool.
REMARQUE : s'assurer que le site de sortie et la peau alentour sont secs
avant de poser le pansement.
8. Positionner la compresse de gaze fendue ou la compresse en mousse sur
la peau autour du cathéter.
9. Enrouler le cathéter au-dessus de la compresse. Placer la gaze au-dessus
du cathéter enroulé.
10. Maintenir d'une main la compresse de gaze, le cathéter et la compresse
de gaze fendue ou la compresse en mousse.
11. Placer le pansement transparent sur le cathéter et la compresse de gaze.
Veiller à ce que le pansement transparent colle sur la peau autour de la
compresse de gaze. Lisser les bords du pansement.
SYMBOLE
Date limite d'utilisation : AAAA-MM-JJ
Numéro de lot
Numéro de référence
Ne pas restériliser
Ne pas utiliser si l'emballage est endommagé et consulter le
mode d'emploi
Usage unique
Mise en garde
Stérilisé à l'oxyde d'éthylène
Mise en garde : la législation fédérale des États-Unis stipule
que ce produit ne doit être vendu que par ou sur ordonnance
d'un médecin
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques
tels que le phtalate de diisononyle (DINP), une substance
connue de l'État de Californie pour provoquer le cancer
ou des anomalies congénitales ou d'autres perturbations
de la reproduction. Pour en savoir plus, consulter le site
www.P65Warnings.ca.gov.
Dispositif médical
Identifiant unique du dispositif
Barrière stérile à usage unique
Consulter le mode d'emploi.
Pour une version électronique, scanner le code QR, ou se
rendre à l'adresse www.merit.com/ifu et saisir l'identification
du mode d'emploi. Pour un exemplaire papier, appeler le
service clientèle américain ou européen.
Représentant agréé au sein de l'Union européenne
Fabricant
DÉSIGNATION