pl - Tłumaczenie oryginalnej publikacji
UWAGA:
• W razie zakupienia pompy bez silnika, należy upewnić się, że sil-
nik przewidziany do użycia nadaje się do sprzężenia z pompą.
• Silnik musi być montowany pionowo (V) wraz z dostarczoną osło-
ną przeciwdeszczową (ściekową).
• W przypadku zastosowania falownika (VSD) prosimy o kontakt z
działem sprzedaży i serwisu.
Uszczelnienie mechaniczne
Seria
Dane podstawowe
1, 3, 5
Średnica nominalna 12 mm (0,47 cala), niewyważone,
kierunek obrotów w prawo, wewrsja K version (EN 12756)
10, 15, 22 Średnica nominalna 16 mm (0,63 cala), niewyważone,
kierunek obrotów w prawo, wersja K (EN 12756)
Wyważone przy mocy silnika ≥ 5 kW
33, 46,
Średnica nominalna 22 mm (0,86 cala), wyważone, kieru-
66, 92,
nek obrotów w prawo, wersja K (EN 12756)
125
Przeznaczenie
Pompa nadaje się do następujących zastosowań:
• stosowanie w środowiskach o atmosferach potencjalnie wybucho-
wych z powodu obecności substancji łatwopalnych w postaci ga-
zu, oparów lub mgły.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Użycie niezgodne z przeznaczeniem
OSTRZEZENIE:
Nieprawidłowe użycie pompy może stwarzać warunki nie-
bezpieczne oraz powodować obrażenia ciała i uszkodzenia
mienia.
Używanie produktu niezgodnie z przeznaczeniem prowadzi do utraty
uprawnień gwarancyjnych.
Przykłady niewłaściwego użycia:
• ciecze nieodpowiednie ze względu na materiały konstrukcyjne po-
mpy,
• płyny spożywcze inne niż woda (na przykład wino lub mleko),
• ciecze powstałe z gazów, niezaliczane do grupy IIB zagrożenia
wybuchem zgodnie z Aneksem B do normy IEC IEC
60079-20-1:2010.
Przykłady niewłaściwej instalacji:
• miejsca o wysokiej temperaturze powietrza lub o słabej wentyla-
cji,
• instalacje poza pomieszczeniami w miejscach, gdzie brak jest za-
bezpieczenia przed deszczem lub ujemnymi temperaturami.
UWAGA:
• Nie należy używać pompy do cieczy zawierających substancje
ścierne, ciała stałe lub włókniste.
• Nie używać pompy przy natężeniach przepływu niezgodnych z
wartościami podanymi na tabliczce znamionowej.
Zastosowania specjalne
Skontaktować się z lokalnym przedstawicielem działu sprzedaży i ser-
wisu.
3.2 Ograniczenia stosowania
OSTRZEZENIE:
Wszystkie silniki dostarczone przez firmę Lowara lub zamon-
towane przez klienta z rynku wtórnego muszą mieć łożysko
zablokowane osiowo.
Maksymalne ciśnienie robocze
Poniższy wzór jest ważny w przypadku silników wyposażonych w łoży-
sko po stronie napędowej unieruchomione w kierunku osiowym,
patrzRysunek 7
W przypadku innych sytuacji należy kontaktować się z
działem sprzedaży i serwisu.
P
+ P
≤ PN
1maks
maks
P
Maksymalne ciśnienie wlotowe
1maks
P
Maksymalne ciśnienie wytwarzane przez pompę
maks
PN
Maksymalne ciśnienie robocze
120
Rysunek 2
.
Przedziały temperatur cieczy
Wersja
Uszczelka
Standard
EPDM
Wykonanie spe-
FPM (FKM)
cjalne
Wykonanie spe-
PTFE
cjalne
SV1125_M0004_ATEX
W celu uzyskania informacji dotyczących specjalnych wymagań należy
zwrócić się do działu sprzedaży i serwisu.
Maksymalna liczba uruchomień na godzinę
Zapoznaj się z dokumentacją silnika oraz instrukcją obsługi, jakie są
dostarczane razem z niniejszą instrukcją.
3.3 Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa to metalowa etykieta, umieszczona na adapte-
rze. Na tabliczce znamionowej podano główne dane techniczne pro-
duktu. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Na tabliczce znamionowej znajdują się dane dotyczące materiału usz-
czelki oraz uszczelnienia mechanicznego. Aby uzyskać informacje na
temat sposobu interpretacji kodów podanych na tabliczce znamiono-
wej oraz interpretacji naklejki ATEX, patrz
Oznaczenia produktu
Patrz
Rysunek 4
, aby zapoznać się z objaśnieniem kodu identyfikacyj-
nego pomp oraz jego przykładem.
4 Instalacja
Środki ostrożności
OSTRZEZENIE:
• Przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących
zapobiegania wypadkom.
• Używać odpowiedniego sprzętu i środków ochrony.
• Należy zawsze przestrzegać lokalnych i/lub krajowych
przepisów, regulacji prawnych i norm dotyczących wy-
boru miejsca instalacji oraz przyłączy wody i zasilania.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym:
• Sprawdzić, czy wszystkie połączenia zostały wykonane
przez technika wykwalifikowanego w zakresie montażu,
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Przed rozpoczęciem pracy przy jednostce należy
sprawdzić, czy jednostka i panel sterowania są odcięte
od źródła zasilania i nie można dostarczać do nich mo-
cy. Powyższa zasada dotyczy również obwodów steru-
jących.
Uziemienie (masa)
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym:
• Zawsze przyłączać przewód zewnętrznego zabezpie-
czenia do zacisku uziemienia (masy), zanim zostaną
wykonane inne połączenia elektryczne.
• Cały osprzęt elektryczny musi zostać uziemiony (podłą-
czony do masy). Dotyczy to osprzętu pompy, członu
napędzającego i całego sprzętu monitorującego.
Sprawdzić przewód uziemienia (masy), aby upewnić
się, że jest prawidłowo podłączony.
• Jeżeli korpus pompy i/lub adapter silnika są lakierowa-
ne, to należy uziemić (podłączyć do masy) korpus po-
mpy i/lub adapter silnika.
• Jeśli kabel silnika zostanie omyłkowo szarpnięty i polu-
zowany, przewód uziemienia (masy) powinien być os-
tatnim przewodem, który zostanie odłączony od zaci-
sku. Należy sprawdzić, czy przewód uziemienia jest
dłuższy niż przewody fazowe. Dotyczy to obu końców
kabla silnika.
• Wprowadzić dodatkowe zabezpieczenie przed śmiertel-
nym porażeniem. Zainstalować wyłącznik różnicowy o
wysokiej czułości (30 mA) [wyłącznik różnicowo-prądo-
wy RCD].
ATEX e-SV Installation, Operation, and Maintenance Manual
Minimalna
Maksymalna
-30°C (-22°F)
90°C (194°F)
-10°C (14°F)
90°C (194°F)
0°C (32°F)
90°C (194°F)
Rysunek 1
.
Rysunek 2
i
Rysunek 3
.