S.1 ENGINE BODY / CONJUNTO DEL MOTOR
0120P094
0120P093
0120P095
Replacing Cylinder Liner
(When removing)
1- Pull out the cylinder liner with cylinder liner replacing tool.
(When installing)
• IMPORTANT
- Align the "I" mark on the crankcase and "I"mark on the
cylinder liner.
• NOTE
- Clean the crankcase, cylinder liner fitting section, and cy l i n d e r
liner flange, and apply engine oil.
- Place a new O-ring into the O-ring groove of the cylinder
liner. Apply engine oil to the O-ring. (Do not apply too much,
since the O-ring swells.)
- C h e ck that the cylinder liner I.D. is within the factory
specifications after press-fitting.
1- Press-fit the cylinder liner into the crankcase, with the cylinder
liner replacing tool 2.
Cambio de la Camisa de Cilindro
(Cuando se saca)
1- Con la herramienta para reemplazar la camisa de cilindro
saque la camisa del misma.
(Cuando se instala)
• IMPORTANTE
- Alinear la marca " I " del bl o ck con la marca " I " sobre la camisa
de cilindro.
• NOTA
- Limpiar el block, la sección de fijación de la camisa del
cilindro, y los rebordes de la camisa, y aplicarles aceite de
motor.
- Colocar un nuevo O-ring, dentro de la hendidura de O-ring
de la camisa de cilindro. Aplicar aceite de motor al O-Ring.
(No poner demasiado, puesto que el O-ring se hinch a ) .
- Controlar que la medida del diámetro interno de la camisa
de cilindro esté dentro de las especificaciones de fábrica
luego de ser colocada a presión.
1- Colocar la camisa de cilindro a presión dentro del block, con la
herramienta para reemplazo de camisa 2.
S-93
KNG 1600-3200(E) WSM,60184-0