KNG 1600-3200(E) WSM,60184-0
(2)
GENERAL PRECAUTION
PRECAUCIONES GENERALES
C023F066
C039F083
(1) Inside (Oil Seal)
(2) Grease
(3) External Snap Rings
(4) Internal Snap Rings
(5) Place the Sharp Edge against the Force
(6) Force
(1) Sello de aceite int.
(2) Grasa
(3) Arandela de presión Externa (Collar)
(4) Arandela de presión Interna (Collar)
(5) Coloque el canto vivo en contra de la fuerza
(6) Fuerza
• When hoisting the engine, use the hook provided on the crankcase
• During disassembly, carefully arrange removed parts in a clean
area to prevent confusion later. Screws and nuts should be
replaced in their original position to prevent reassembly errors.
• When special tools are required, use DIADEMA genuine special
tools. Special tools which are not frequently used should be made
according to the drawings provided.
• Remove oil and dirt from parts before measuring.
Use only DIADEMAgenuine parts for parts replacement to maintain
engine performance and to assure safety.
• Gaskets and O-rings must be replaced during reassembly.
Apply grease to new O-rings or oil seals before assembling.
• When reassembling external snap rings or internal snap rings,
they must be positioned so that sharp edge faces against the
direction from which a force is applied.
• Cuando esté levantando el motor use el gancho provisto sobre
el block.
• Cuando desarme el motor ponga las partes removidas en un
area limpia y ordenada para evitar confusiones posteriores.
• Tornillos y tuercas deben ser recolocados en su posición original
para evitar errores de armado.
• Si se requieren herramientas especiales utilice las legítimas (G)
DIADEMA. Aquellas herramientas especiales de uso poco frecuente
deberan fabricarse de acuerdo a los planos que se proveen.
• Quite el aceite y la suciedad de las partes antes de contrastarlas
o medirlas.
• Use solo repuestos genuinos DIADEMA para mantener la
performance del motor y la seguridad de operación.
• Las juntas y los sellos (O-RINGS) deben cambiarse cuando se
vuelva a armar el motor. Engrasar los nuevos (O-RINGS) o sellos
de aceite antes de armar.
• Cuando se rearman arandelas de presión externas o internas
se las debe colocar en forma tal que el canto vivo enfrente el
contrario de la dirección desde donde una fuerza es aplicada.
S-2
S.G GENERAL / GENERALIDADES