KNG 1600-3200(E) WSM,60184-0
ENGINE BODY
1
BLOQUE DEL MOTOR
(1)
CYLINDER HEAD
CABEZA DEL CILINDRO
0126F009
(1) Cylinder Head
(2) Valve Spring
(3) Valve
(4) Cylinder Head Cover
(5) Decompress Shaft
(6) Rocker Arm
(7) Push Rod
(8) Spark Plug
(A)
0104F008
The intake and exhaust ports are a cross flow type
which open respectively at both sides of the cylinder
head. In this cylinder head, exhaust heat is hardly
conduct to the intake port, so that high density air is
always inhaled into the cylinder for stable combustion.
(1) Cabeza de Cilíndro
(2) Resorte de Válvula
(3) Válvula
(4) Tapa de la cabeza
(5) Eje del descompresor
(6) Balancín
(7) Brazo de Empuje
(8) Bujía
(B)
M.1 ENGINE BODY / BLOQUE DEL MOTOR
As the cylinder head is subjected to high temperature
and high pressure, it is made of special alloy iron. The
cylinder head is installed on top of the crankcase, it
houses the intake/exhaust valves, rocker arm, spark
plug, and others.
The area of cylinder head that faces the piston head
and forms the combustion chamber has intake/exhaust
holes and plug hole.
In the other area, a lubricating oil gallery, cooling water
g a l l e r y, bolt hole, and others are machined symmetrically
with the crankcase. The intake and exhaust port are
provided on the sides.
With this engine, the valve seat and valve guide are
press-fitted into the cylinder head. The valve seat must
be press-fitted after cooling it with liquid nitrogen. The
valve guide requires an inside diameter finishing within
the factory specification after press-fitting.
Puesto que la cabeza del cilindro está sujeta a alta presión
y temperatura, está construida de aleación especial de
hierro. La cabeza está en la parte superior del block y
contiene las valvulas de admisión y escape, los
balancines, las bujías y otros elementos.
El area de la cabeza que enfrenta la cabeza del pistón
y conforma la cámara de combustión tiene las lumbreras
de admisión y escape y el orificio para la bujía.
En el otro area están maquinados los pasajes de líquido
de refrigeración, los lubricantes, los orificios de los
bulones, etc. simétricamente con el block. Las toberas
de admisión y escape están a los lados.
Con este motor, el asiento de válvula y la guía son
colocados a presión dentro de las cabeza del cilindro.
El asiento debe ser colocado a presión después de ser
e n f r i a d o con nitrógeno líquido. La guía de válvula
requiere una terminación de su diámetro interior luego de
ser colocada a presión.
Las toberas de admisión y escape son del tipo de flujo
cruzado las cuales se abren a ambos lados de la
cabeza del cilindro respectivamente. En esta cabeza
de cilindro, la salida de calor es trabajosamente conducida
a la tobera de admisión, de tal manera que el aire de
elevada densidad es siempre inhalado dentro del cilindro
para una combustión estable.
M-7