• Verwenden Sie zu Beginn des Eingriffs immer die
geringstmögliche Einstellung für die Lichtquelle. Erhöhen
Sie allmählich, je nach Bedarf, die Leistung der Lichtquelle
auf die niedrigstmögliche Stärke, mit der geeignete
Sichtverhältnisse erreicht werden.
• Schalten Sie die Lichtquelle ab, bevor Sie Lichtleiter oder
Lichtleiteradapter abziehen, und lassen Sie das Laparoskop
abkühlen.
7. Bei der Verwendung einer Lichtquelle kann hochintensives
Licht Augenschäden beim Anwender verursachen. Ist die
Lichtquelle eingeschaltet oder wird sie kurz ausgeschaltet,
blicken Sie nicht direkt auf die Spitze des Endoskops oder das
Ende des Lichtkabels, wenn es vom Endoskop getrennt wurde.
8. Ziehen Sie den SafeLight-Adapter vom Kabel ab, wenn kein
Endoskop angeschlossen ist:
• Es kann weiterhin Licht vom Adapter, und damit auch
Hitze, abgegeben werden, die zu Verbrennungen oder
Bränden führen kann, wenn Kontakt zum Patienten oder
zu brennbaren Stoffen besteht.
• Laserstrahlung oder hochintensives Licht kann weiterhin
vom Adapter abgegeben werden, wodurch schwere
Augenschäden beim Patienten oder Anwender verursacht
werden können.
9. Die Aktivierung eines chirurgischen Lasers mit einer
Wellenlänge von 600–1100 nm während einer Laparoskopie
kann dazu führen, dass das Bild sehr farbgesättigt und daher
unscharf wird. Stellen Sie vor dem Eingriff sicher, dass die
Kompatibilität gewährleistet ist.
10. Um Gewebeschäden zu vermeiden, verwenden Sie
das Laparoskop nicht als Sonde und üben Sie mit der
Laparoskopspitze keinen Druck auf umliegende Gewebe aus.
11. Um Beschädigungen des Laparoskops zu vermeiden, die dazu
führen können, dass abgebrochene Teile in den Patienten
gelangen, vermeiden Sie Kontakt zu rotierenden oder
schneidenden Geräten.
12. Wird das Laparoskop oder das Laparoskop-Zubehör während
des Einsatzes eines Defibrillators nicht entfernt, kann das
Gewebe des Patienten punktiert werden oder reißen.
Vorsichtsmaßnahmen
1. Bewahren Sie das Laparoskop gereinigt und trocken auf. Die
Edelstahlaußenflächen des Laparoskop sind rostbeständig,
aber nicht rostfrei.
2. Reinigen Sie zur Gewährleistung eines scharfen Bilds das
Fenster an der distalen Spitze des Laparoskops vor der
Verwendung mit sterilen Alkoholreinigungstüchern oder
sterilen Wattereinigungsstäbchen und Isopropylalkohol.
3. Das Biegen des Laparoskops oder seine Verwendung als Hebel
kann zur Beschädigung der Linse führen und das Laparoskop
unbrauchbar machen.
4. Die Einwirkung eines chirurgischen Laserstrahls kann zur
Beschädigung der Außenflächen des Laparoskops und der
internen Optik führen.
5. Ein Reparatur der AIM-HD-Laparoskope durch Dritte wird
nicht empfohlen. Um die korrekte Funktion, Bildgebung
und Nahinfrarot-Kompatibilität zu gewährleisten, lassen
Sie Reparaturen und Wartung nur von autorisiertem
Stryker-Personal vornehmen.
6. Einige chirurgische Laser könnten bei der Verwendung
zusammen mit AIM-HD-Laparoskopen nicht sichtbar sein.
Überprüfen Sie vor dem Eingriff, dass der ausgewählte Laser
mit dem Laparoskop kompatibel ist.
Elektrische Sicherheit
1. Stryker-Laparoskope sollten nur an ein Gerät vom Typ F
angeschlossen werden. Stryker-Laparoskope sind als Typ CF
klassifiziert, wenn sie mit einem Gerät vom Typ CF verbunden
sind; sie sind als Typ BF klassifiziert, wenn sie mit einem Gerät
vom Typ BF verbunden sind.
2. Wenn Laparoskope zusammen mit elektrisch
angetriebenem Laparoskop-Zubehör verwendet werden,
kann sich der Leckstrom aufsummieren. Um den Gesamt-
Patientenkriechstrom zu minimieren, sollte nur Zubehör
vom Typ CF oder BF verwendet werden. Mit dem Patienten
in Kontakt kommende Bauteile vom Typ CF sollten immer
zusammen mit anderen mit dem Patienten in Kontakt
kommenden Bauteilen vom Typ CF eingesetzt werden.
3. Die Fachliteratur zur sicheren Verwendung elektrochirurgischer
Geräte konsultieren. Bei Blockierung der Patientenrückleitung
kann es zu unbeabsichtigten Verbrennungen kommen.
Anschließen eines Lichtleiterkabels
Es sind drei Adapter mitgeliefert (Wolf, Storz and ACMI),
um ein Anschließen des Laparoskops an verschiedene
Lichtleiterkabeltypen zu ermöglichen. SafeLight™-Adapter sind
separat erhältlich.
Adapter für Wolf, Leuchtkabelanschluss
Adapter für Storz, Endoskopende
Adapter für ACMI, Endoskopende
SafeLight™ Henke/Dyonics/Storz-Adapter (nicht im
Lieferumfang enthalten)
DE-20