Descargar Imprimir esta página

Cura E Pulizia - Merrithew PROFESSIONAL Serie Instrucciones De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 61
CARATTERISTICHE DEL REFORMER
Sicurezza e utilizzo
CONTROLLO DI SICUREZZA DEGLI
ELEMENTI MECCANICI
La corretta manutenzione e la sostituzione tempestiva
dell'attrezzatura o degli elementi costitutivi sono responsabilità
dell'utilizzatore.
Controllare settimanalmente quanto segue:
Assicurarsi che la footbar sia ben fissata.
w
Assicurarsi che il supporto del braccio oscillante sia ben fissato.
w
Assicurarsi che tutti i controdadi in nylon e i bulloni delle molle
w
siano ben fissati.
Controllare il grado di usura di tutte le filettature delle manopole
w
a stella; sostituire se necessario.
Controllare il grado di usura delle corde e sostituirle se necessario.
w
Assicurarsi che i poggia spalle siano inseriti completamente.
w
Controllare che i dadi delle molle, i bulloni delle molle e le
w
estremità sferiche delle molle siano ben fissati.
Controllare l'usura dei morsetti delle molle a singola e doppia
w
estremità e sostituirle ogni 12 mesi o secondo necessità.
Controllare eventuali deformazioni delle molle e sostituirle ogni
w
24 mesi o secondo necessità.
La mancata esecuzione dei controlli di sicurezza raccomandati e
l'uso della macchina con elementi non correttamente regolati, rotti o
consumati possono provocare gravi lesioni.

CURA E PULIZIA

Si raccomanda di pulire le superfici in vinile usando acqua calda
con sapone neutro e sciacquando con acqua pulita per l'igiene
quotidiana. Assicurarsi che il sapone non lasci residui oleosi o renda le
superfici scivolose. Si sconsiglia l'uso di prodotti a base chimica.
La parte interna delle guide di alluminio e dei rulli deve essere pulita
settimanalmente con un detergente per vetri e un panno. Spruzzare
prima il detergente su un panno, evitare di spruzzare direttamente
sulle superfici, sui rulli o sulle guide di alluminio.
Non usare mai lubrificanti a base d'olio: possono
ATTENZIONE:
danneggiare i rulli.
Caratteristiche del Reformer
posizione
n. 6
n. 5 n. 4
n. 3
fermo del carrello
144
INFORMAZIONI PER L'USO DEL REFORMER
posizione
n. 1
n. 2 n. 1
molle e gearbar
CONFIGURAZIONE DEL REFORMER
FERMO DEL CARRELLO
La posizione del fermo del carrello determina quanto vicino il carrello
scivolerà verso la piattaforma di legno per gli esercizi in piedi e
determina l'ampiezza di movimento richiesta delle articolazioni del
corpo. Il foro più vicino alla piattaforma di legno per gli esercizi
in piedi viene indicato come posizione n. 1; il foro successivo è la
posizione n. 2, ecc.
REGOLAZIONE DEL FERMO DEL CARRELLO
Non sedersi sul carrello durante la regolazione.
w
Rimuovere tutte le molle dalla gearbar.
w
Inserire il fermo del carrello in una delle sei posizioni.
w
Assicurarsi che il fermo del carrello sia completamente inserito
w
nel foro e che non sia allentato.
La posizione del fermo del carrello viene di solito selezionata in modo
tale che quando si è sdraiati supini (quindi sulla schiena), con i talloni
sulla footbar, si formi un angolo di flessione di 90° in corrispondenza
dell'articolazione dell'anca quando il carrello si trova contro il fermo.
In caso di lesioni, malattie o altri impedimenti che limitino la flessione
in corrispondenza delle anche o delle ginocchia, regolare il fermo
del carrello in posizione più esterna. È anche possibile apportare
modifiche all'esercizio in corso.
Il fermo del carrello deve essere SEMPRE inserito in una
NOTA:
delle sei posizioni. L'utilizzo del Reformer senza il fermo del carrello
può causare danni al blocco della gearbar, ai rulli e/o al supporto
sagomato della molla.
MOLLE
Il numero di molle fissate alla gearbar determina la resistenza totale.
La maggior parte dei Reformer Merrithew è dotata di una molla con
il 50% della tensione e di quattro molle con il 100% della tensione.
Sono disponibili anche con molle con tensione al 25% e al 125%.
REGOLAZIONE DELLE MOLLE
Prestare attenzione quando si agganciano e sganciano le molle.
w
Per sicurezza, appoggiare una mano sulla gearbar.
w
Afferrare saldamente la molla (non la sfera sulla molla) e
w
allungarla per agganciarla o sganciarla dalla gearbar.
Assicurarsi che l'estremità sferica della molla poggi saldamente
w
nelle rientranze concave della gearbar.
n. 2
n. 3
molle
gearbar
braccio
oscillante
basi di
Supporto del
regolazione
braccio oscillante
(alloggiamenti)
Regolazione della footbar

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Reformer