!1
!7
!8
En sentido
de las
manecillas
del reloj-
En sentido
opuesto a las
manecillas
del reloj
Marca de
referencia
!3
!4
!1
!0
!2
!1
!6
!5
− 25 −
(3) Puntos de corrección y medidas correctivas
1)
Para ajustar la sincronización entre el enlazador (llave
hexagonal (3mm) 1 ) y la barra de agujas 9 , afl oje
los 9 tornillos de fi jación !1 de la cubierta superior
trasera !0 y retire la cubierta superior trasera !0 y
empaquetadura !2 .
Retire el cjto. de la bomba de aceite !7 (que está
2)
fi jado con dos tornillos !8 ) . Afl oje los tres tornillos !5
de los acoplamientos frontal !3 y trasero !4 del eje
principal. Coloque una llave con el tornillo de fi jación
!6 en el acoplamiento frontal !3 del eje principal para
girar el tornillo de fi jación a la derecha o izquierda
para hacer el ajuste, mientras mantiene inmovilizado
el acoplamiento trasero !4 del eje principal. Luego,
reensamble el cjto. de la bomba de aceite ajustando
su culateo.
<Culateo>
0,1 a 0,3 mm
Afl oje los tornillos de fi jación !8 . El culateo
*
se aumenta elevando la bomba de aceite o se
disminuye bajándola.
1. Alinee las marcas de referencia.
2. Para mover el acoplamiento frontal !3
del eje principal, apriete provisional-
mente una de las tuercas de fi jación !5 ,
más cercana a la marca de referencia, y
efectúe el ajuste.
™ Para aumentar la separación entre la llave hexa-
gonal (3mm) 1 y la placa de agujas 2 , gire el
acoplamiento frontal !3 del eje principal en el
sentido de las manecillas del reloj.
™ Para disminuir la separación entre la llave hexa-
gonal (3mm) 1 y la placa de agujas 2 , gire el
acoplamiento frontal !3 del eje principal en el
sentido opuesto a las manecillas del reloj.
Tras el ajuste, reinstale la cubierta superior trasera !0
3)
y la empaquetadura !2 y apriete el tornillo de fi jación
!1 .