Instrucciones Para La Marcha En Carretera - Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

IT
- Rientrare completamente il braccio.
- Posare a terra le forche o l'accessorio
bene in piano.
- Spegnere il motore termico
- Togliere la chiave di avviamento.
- Controllare che la porta sia chiusa a
chiave e che il lunotto posteriore e il
cofano motore siano anch'essi chiusi.
Prima di lasciare il posto di guida,
assicurarsi di aver effettuato correttamente
tutte le operazioni di arresto del carrello
elevatore, e ciò per garantire la vostra
sicurezza e quella altrui.
F - Guida del carrello elevatore su
strada.
Norme di sicurezza.
- I conduttori di carrelli elevatori circolanti
su strada devono osservare le disposizioni
generali relative alla circolazione stradale.
- Il carrello elevatore deve essere conforme
alle disposizioni del codice stradale
del vostro paese. In caso di necessità
esistono soluzioni opzionali. Per maggiori
informazioni, rivolgetevi al vostro agente
o concessionario.
Il trasporto di carichi su strada è vietato e gli
accessori montati sul carrello
elevatore devono essere dotati delle
attrezzature regolamentari o essere
smontati.
Istruzioni per la marcia su strada
- Verificare che il lampeggiante sia
installato e funzionante.
- Luci anabbaglianti in funzione anche
nelle ore e nelle strade in cui non
ricorre l'obbligo dell'uso dei dispositivi
di segnalazione visiva e di illuminazione.
- Controllare il buon funzionamento e la
pulizia dei fari, delle luci di direzione e
dei tergicristalli.
- Verificare la posizione degli specchi
retrovisori.
EN
- Completely retract the boom.
- Lower the forks or attachment to rest on
the ground.
- Stop the I.C. engine -
- Remove the ignition key.
- Check the closing and locking of door,
rear window and hood.
Before leaving your driver's cabin, ensure
that you have carried out all operations for
stopping the lift truck, for your safety and
the safety of others.
F - Driving the lift truck on the
public highway.
Safety instructions.
- Lift truck drivers, driving on the public
highway, must abide by the general
provisions relative to highway traffic.
- The lift truck must conform to the
provisions of the Highway Code. If
necessary, optional solutions exist,
consult your dealer.
Transport of loads on the public highway
is forbidden and attachments mounted on
the lift truck must be fitted with equipment
in accordance with regulations or else
dismounted.
Instructions for driving on roads
-Ensure that the flashing light is installed
and is in perfect working order.
-Dipped headlights working also during
hours and on roads where it is not obli
gatory to use visual and lighting
indicator devices.
-Check the headlights, turn indicators
and windscreen wipers to ensure they
are clean and in perfect working condi
tion.
-Check the position of the rear-view
mirrors.
1-16
ES
- Retractar completamente el brazo.
- Colocar las horquillas o el accesorio en
posición horizontal sobre el suelo.
- Parar el motor térmico con el contactor
de llave.
- Sacar la llave de contacto.
- Comprobar el cierre y el bloqueo de la
puerta
Antes de bajar del puesto de conducción,
comprobar la correcta ejecución de las
operaciones de parada de la carretilla
elevadora, esto para su seguridad y la de los
demás.
F - Conducción de la carretilla
elevadora por la vìa pública
Consignas de seguridad
- En caso de circulación por carreteras
abiertas a la circulación pública, observar
entre otras las prescripciones del código
de circulación.
- Los conductores de carretillas elevadoras
que circulan por la vía pública deben
someterse a las disposiciones generales
relativas a la circulación por carreteras.
- La carretilla elevadora es conforme a las
disposiciones del código de circulación.
En caso de necesidad, existen soluciones
opcionales ; consultar a su agente o
concesionario.
El transporte de cargas por la vía pública
queda prohibido y los accesorios montados
en la carretilla elevadora debe estar dotados
de los equipos reglamentarios o se deben
desmontar.
Instrucciones para la marcha en
carretera
-Controlar que el intermitente esté
instalado y funcione.
- Luces de cruce en función también
en las horas y en las carreteras en las
que no es obligatorio el uso de los
dispositivos de señalización visiva y
de iluminación.
-Controlar el buen funcionamiento y la
limpieza de los faros, de las luces de
dirección y de los limpiaparabrisas.
- Controlar la posición de los espejos
retrovisores.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mrt 2150 privilege plus st4 s2Mrt-x 2550 privilege plus st3a s2Mrt 2550 privilege plus st4 s2

Tabla de contenido