Descargar Imprimir esta página

Spectranetics TightRail Mini 540-009 Instrucciones De Uso página 21

Vaina de dilatación giratoria

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 103
8.
ZPŮSOB DODÁNÍ
8.1
Sterilizace
Pouze k jednorázovému použití. Není určeno k resterilizaci nebo opakovanému zpracování.
Sterilizováno etylénoxidem.
Nepyrogenní.
Sterilní v případě, že balení není otevřené a je neporušené.
Před použitím skladujte zařízení na suchém a chladném místě (při teplotě nižší než 60 °C/140 °F).
8.2
Kontrola před použitím
Před použitím sterilní balení vizuálně zkontrolujte a  ujistěte se, že zatavení/uzávěr není poškozen. Veškeré vybavení, které má být k  zákroku použito,
včetně pláště  TightRail  Mini, by mělo být zkontrolováno, zda není poškozeno. Zkontrolujte, zda plášť TightRail  Mini není zalomen ani jinak poškozen.
Výrobek nepoužívejte, pokud je poškozený nebo uplynulo datum jeho spotřeby.
9.
KOMPATIBILITA
Informace pro určení rozměrové kompatibility pláště TightRail Mini jsou uvedeny v tabulce 1.
10. POKYNY K POUŽITÍ
10.1
Příprava zákroku
Příprava pláště TightRail Mini:
Za dodržení sterilních podmínek otevřete sterilní balení. Sundejte víko z podnosu a opatrně z něj zařízení vyjměte; přidržujte přitom rukojeť a dřík.
Příprava pacienta:
1. Získejte úplnou anamnézu pacienta, včetně jeho krevní skupiny. Příslušné krevní produkty by měly být připraveny k použití.
2. Zjistěte si výrobce, modelové číslo a  datum implantace svodu, který se má vyjmout. Proveďte radiografické/echokardiografické vyhodnocení stavu, typu
a polohy svodu.
3. Použijte zákrokový sál, který má vysoce kvalitní skiaskopické zařízení, vybavení pro stimulaci, defibrilátor a podnosy pro torakotomii a perikardiocentézu.
4. Připravte a zarouškujte hrudník pacienta pro případ torakotomie. Připravte a zarouškujte třísla pacienta pro možný extrakční zákrok s femorálním přístupem.
5. Domluvte si akutní záložní chirurgický tým.
6. Dle potřeby zajistěte záložní stimulaci.
7. Mějte k  dispozici další pláště TightRail  Mini, jiné pláště, uzamykací stilety, stilety pro odšroubování aktivních fixačních svodů, očka (pracovní stanice pro
femorální přístup) a další doplňkové vybavení, které by mohlo být potřeba.
10.2
Klinický postup
1. Pacienti jsou připraveni pro postupy extrakce více svodů, včetně pohotovostní srdeční chirurgické intervence. Příprava může zahrnovat následující: obecná
endotracheální anestézie nebo sedace za plného vědomí, oholení a příprava oblastí hrudníku a třísel, monitorování EKG, zavedení arteriální linky a Foleyova
katétru, přítomnost nástrojů pro stimulaci a defibrilaci, elektrochirurgická jednotka a sternální pilka pro pohotovostní zákrok.
2. U všech pacientů vyžadujících kardiostimulátor zaveďte dočasný stimulační svod. Výjimku tvoří pacienti s implantovaným permanentním kardiostimulátorem,
jehož svody se nebudou extrahovat.
3. Pro monitorování všech transvenózních pohybů použijte skiaskopii.
4. Odhalte proximální konec svodu a  přerušte veškeré sutury, které přidržují suturu ukotvovacího pláště. Podle potřeby ze  svodu odstraňte přerůstající tkáň
a odhalte místo venózního vstupu. Odřízněte koncový kolíček svodu a odstraňte ukotvovací plášť.
5. U svodů s aktivní fixací odšroubujte šroubovici svodu.
6. Odřízněte konektor koncového kolíčku svodu a odstraňte ukotvovací plášť.
7. Zaveďte a uzamkněte zařízení pro zachycení svodu co možná nejdistálněji do svodu a aktivujte uzamykací mechanismus. Aby byla zajištěna dodatečná trakce,
upevněte k proximálnímu konci izolace svodu a k vysokonapěťovým kabelům suturu v dostatečné délce.
8. Hydratujte vnitřní lumen pláště TightRail Mini a zvlhčete vnější obal.
9. Při použití vnějšího pláště propláchněte vnitřní lumen a navlékněte je přes plášť TightRail Mini.
10. Při vkládání zařízení na zamykací stilet a do cílové oblasti podpírejte rukojeť a dřík zařízení TightRail Mini.
11. Postup extrakce:
a. Abyste udrželi stabilní dráhu vůči svodu a zachovali souosé zarovnání pláště TightRail Mini, použijte na svod a/nebo jeho uzamykací stilet pevnou trakci.
To je zásadní pro bezpečný průchod pláště TightRail Mini přes svod. Pokud je trakce neadekvátní, svod se může ohnout a znemožnit tak zavedení pláště
TightRail Mini po příslušené dráze.
b. S napjatým svodem zavádějte plášť TightRail Mini přes svod, dokud nedosáhnete místa obstrukce. Při použití vnějšího pláště postupně po malých krocích
posunujte vnější plášť a plášť TightRail Mini přes svod.
c. Pro stanovení, zda jsou splněna kritéria tkáňové obstrukce, použijte následující informace:
Plášť TightRail Mini nelze zavést do žíly.
Plášť TightRail Mini se při vyvinutí podélného tlaku ohýbá.
Skiaskopie ukazuje, že hrot pláště se neposouvá ve vztahu k tělu svodu.
Skiaskopie ukazuje, že hrot pláště TightRail Mini není zachycen za elektrodu svodu, objímku svodu ani za jiný svod.
d. Pokud jsou splněna kritéria obstrukce a plášť TightRail Mini není možné posunout:
Pomocí AP a šikmé skiaskopické projekce ověřte, zda je hrot pláště TightRail Mini vyrovnaný a souosý s podélnou osou svodu.
Při použití volitelného vnějšího pláště zatáhněte vnější plášť tak, aby se jeho distální konec nepřekrýval s hrotem pláště TightRail Mini. Lehce zatlačte
plášť TightRail Mini do tkáně způsobující obstrukci.
Použijte na plášť TightRail  Mini mírný tlak a  zaveďte zařízení za současného mačkání spouště aktivace dilatačního mechanismu vnitřního dříku.
Během zavádění a dilatace tkáně vyvíjejte na uzamykací stilet trakci.
S každým úplným stisknutím spouště se dilatační mechanismus roztáhne, otočí a retrahuje. Dilatační mechanismus se při úplném uvolnění spouště
zatáhne do hrotu pláště.
Pokud je spoušť stisknuta částečně, směr otáčení dilatačního mechanismu se již nemůže změnit.
Před každým dalším zmáčknutím vraťte spoušť do polohy zcela vpředu.
Když plášť TightRail  Mini pronikne přes obstrukci, můžete přestat aktivovat dilatační mechanismus a  pokračovat v  zavádění k  dalšímu místu
zachycené tkáně.
P008138-A 09SEP21
(2021-09-09)
TightRail Mini
TM
Rotační dilatační plášť
Návod k Použití
Czech / Česky
21

Publicidad

loading

Productos relacionados para Spectranetics TightRail Mini 540-009

Este manual también es adecuado para:

Tightrail mini 540-011