•
Všechny pohyby zařízení a aktivace sledujte pomocí skiaskopie.
•
Podle potřeby posuňte vnější plášť na nové místo pláště TightRail Mini.
e. Pokud dojde k uvolnění trakčního zařízení od svodu, je nezbytné vyjmout plášť TightRail Mini a vnější plášť a použít nové trakční zařízení dříve, než budete
znovu pokračovat v používání pláště TightRail Mini.
f.
Po uvolnění odporu zaveďte plášť TightRail Mini a volitelné vnější plášť do dalšího požadovaného místa nebo bodu odporu na svodu a opakujte postup
popsaný v bodě 11 (a–d) výše.
12. Vytažení pláště TightRail Mini a vnějšího pláště je možné provést kdykoli během zákroku. Pokud je svod volný, je nutné jej zatáhnout do pláště TightRail Mini
dříve, než budou svod, plášť TightRail Mini a vnější plášť vyjmuty z těla.
13. Pokud nedojde k vytažení svodu z cévy jemným zatažením a použitím pláště TightRail Mini, plášť TightRail Mini vyměňte za plášť o odpovídající velikosti v plné
délce a extrakci dokončete.
14. Chcete-li zachovat venózní přístup pro reimplantaci, nechejte po vyjmutí svodu a pláště TightRail Mini vnější plášť na místě pro zavedení vodicího drátu.
Po zavedení vodicího drátu vyjměte vnější plášť z těla pacienta. Pokud není použit vnější plášť, vyjměte svod přes plášť TightRail Mini a plášť ponechejte na
místě pro zavedení vodicího drátu. Po zavedení vodicího drátu vyjměte plášť TightRail Mini z těla pacienta.
15. Po dokončení extrakce vytáhněte plášť TightRail Mini a vnější plášť z těla pacienta a před jakýmkoli dalším použitím zkontrolujte, zda plášť TightRail Mini
není poškozen.
16. Použité výrobky zlikvidujte v souladu s místními postupy pro manipulaci a likvidaci biologického materiálu.
Literatura
1. Wilkoff B.L., et al. Transvenous Lead Extraction: Heart Rhythm Society Expert Consensus on Facilities, Training, Indications, and Patient Management. Heart Rhythm.
July 2009.
2. Deharo J.C., et al. Pathways for training and accreditation for transvenous lead extraction: a European Heart Rhythm Association position paper. Europace (2012)
14, 124-134.
3. Verma A, Wilkoff BL. Intravascular pacemaker and defibrillator lead extraction: A state-of-the-art review. Heart Rhythm, Vol. 1, No. 6, December 2004; 739-745.
4. Smith HJ, et al. Five-years experience with intravascular lead extraction. PACE 1994; 17:2016-2020.
5. Byrd CL, et al. Lead extraction: indications and techniques. Cardiol Clin 1992: 10:735-748.
6. Byrd CL, et al. Intravascular techniques for extraction of permanent pacemaker leads. J Thorac Cardiovasc Surg 1991:101:989-997.
7. Byrd CL, et al. Intravascular lead extraction using Locking Stylets and sheaths. PACE 1990: 13:1871-1875.
11. OMEZENÁ ZÁRUKA VÝROBCE
Výrobce zaručuje, že plášť TightRail Mini – pokud byl uzavřen v původním neporušeném balení – nebude při použití do uvedeného data (viz „Spotřebujte do")
vykazovat žádné vady materiálu ani zpracování. Odpovědnost výrobce v rámci této záruky je u defektního pláště TightRail Mini omezena na výměnu nebo náhradu
jeho kupní ceny. Výrobce nebude odpovědný za žádné náhodné, zvláštní ani následné škody vzniklé následkem použití pláště TightRail Mini. Poškození pláště
TightRail Mini způsobené nevhodným použitím, úpravou, nesprávným skladováním či manipulací nebo jiným selháním při dodržování těchto pokynů k použití
způsobí zneplatnění omezené záruky. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA VÝSLOVNĚ NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VYJÁDŘENÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ,
VČETNĚ PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. Žádná osoba nebo společnost, včetně jakéhokoli
autorizovaného zástupce výrobce nebo prodejce, nemá právo rozšiřovat nebo prodlužovat tuto omezenou záruku a jakýkoli zamýšlený pokus tak učinit nebude
u výrobce vymahatelný.
12. NESTANDARDNÍ SYMBOLY
Importer
Dovozce
Quantity
Množství
Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Upozornění: Federální zákony (USA) omezují prodej tohoto zařízení pouze na lékaře nebo na lékařský předpis.
P008138-A 09SEP21
(2021-09-09)
TightRail Mini
Rotační dilatační plášť
Tip Inner Diameter
Vnitřní průměr hrotu
Device Outer Diameter
QTY
Vnější průměr zařízení
TM
Návod k Použití
Working Length
Pracovní délka
Size
Velikost
Czech / Česky
22