Descargar Imprimir esta página

Codman EDS 3 Manual De Instrucciones página 77

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31
CODMAN EDS 3 CSF External Drainage System with Ventricular Catheter
CODMAN EDS 3 CSF External Drainage System without Ventricular Catheter
10
A
C
ENGLISH
Using the patient line stopcock
A. Drainage only
B. Monitoring only
C. Closed position
D. Null position
E. Direction of drainage
FRANÇAIS
Utilisation du robinet d'arrêt de
la ligne du patient
A. Drainage uniquement
B. Monitoring uniquement
C. Fermée
D. Zéro
E. Sens de drainage
DEUTSCH
Verwenden des
Verschlusshahns der
Patientenleitung
A. Nur Drainage
B. Nur Überwachung
C. Geschlossen
D. Null
E. Drainage-Richtung
NEDERLANDS
Het gebruik van de
patiënt-infuuslijnafsluiter
A. Uitsluitend draineren
B. Uitsluitend monitoring
C. Gesloten
D. Geen functie
E. Drainagerichting
ITALIANO
Utilizzo del rubinetto della
linea paziente
A. Solo drenaggio
B. Solo monitoraggio
C. Chiuso
D. Zero
E. Direzione del drenaggio
ESPAÑOL
Uso de la llave de paso de la
línea del paciente
A. Sólo drenaje
B. Sólo monitorización
C. Cerrada
D. Nula
E. Dirección de drenaje
B
E
D
PORTUGUÊS
Utilização da válvula de
segurança da linha do paciente
A. Apenas drenagem
B. Apenas monitorização
C. Fechada
D. Zero
E. Direcção da drenagem
DANSK
Sådan anvendes stophanen
på patientslangen
A. Kun drænage
B. Kun overvågning
C. Lukket
D. Nul
E. Drænageretning
SVENSKA
Användning av
patientslangens kran
A. Endast dränering
B. Endast övervakning
C. Stängd
D. Noll
E. Dräneringsriktning
SUOMI
Potilasletkun sulkuventtiilin
käyttö
A. Ainoastaan dreenaus
B. Ainoastaan tarkkailu
C. Suljettu
D. Nolla
E. Dreenauksen suunta
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Χρήση της στρόφιγγας
της γραμμής ασθενούς
A. Μόνον παροχέτευση
B. Μόνον παρακολούθηση
C. Κλειστή
D. Μηδενική
E. Κατεύθυνση αποστράγγισης
MAGYAR
A betegvezeték zárócsapjának
használata
A. Csak drenázs
B. Csak monitorozás
C. Zárt pozíció
D. Nulla pozíció
E. A folyás iránya
11
A
C
ENGLISH
Using the system stopcock
A. Drainage only
B. Monitoring only
C. Closed
D. Null
FRANÇAIS
Utilisation du robinet d'arrêt
du système
A. Drainage uniquement
B. Monitoring uniquement
C. Fermée
D. Zéro
DEUTSCH
Verwenden des
Verschlusshahns des Systems
A. Nur Drainage
B. Nur Überwachung
C. Geschlossen
D. Null
NEDERLANDS
Het gebruik van de
systeemafsluiter
A. Uitsluitend draineren
B. Uitsluitend monitoring
C. Gesloten
D. Geen functie
ITALIANO
Utilizzo del rubinetto
del sistema
A. Solo drenaggio
B. Solo monitoraggio
C. Chiuso
D. Zero
ESPAÑOL
Uso de la llave de paso
del sistema
A. Sólo drenaje
B. Sólo monitorización
C. Cerrada
D. Nula
v
LCN 199395-001/K
B
D
PORTUGUÊS
Utilização da válvula de
segurança do sistema
A. Apenas drenagem
B. Apenas monitorização
C. Fechada
D. Zero
DANSK
Sådan anvendes systemets
stophane
A. Kun drænage
B. Kun overvågning
C. Lukket
D. Nul
SVENSKA
Användning av systemkranen
A. Endast dränering
B. Endast övervakning
C. Stängd
D. Noll
SUOMI
Järjestelmän sulkuventtiilin
käyttö
A. Ainoastaan dreenaus
B. Ainoastaan tarkkailu
C. Suljettu
D. Nolla
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Χρήση της στρόφιγγας
του συστήματος
A. Μόνον παροχέτευση
B. Μόνον παρακολούθηση
C. Κλειστή
D. Μηδενική
MAGYAR
A rendszer zárócsapjának
működtetése
A. Csak drenázs
B. Csak monitorozás
C. Zárva
D. Nulla

Publicidad

loading