Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique
Le système d'ablation cardiaque Maestro 4000™ est destiné à être utilisé dans l'environnement électro-
magnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du système d'ablation cardiaque Maestro 4000
doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
Test d'immunité
Niveau de test
CEI 60601
Décharge
Contact ±6 kV
électrostatique (DES)
Air ± 8 kV
CEI 61000-4-2
Transitoires
±2 kV pour
électriques rapides
les lignes
en salves
d'alimentation
CEI 61000-4-4
±1 kV pour les
lignes d'entrée/de
sortie
Ondes de choc
±1 kV en mode
différentiel
CEI 61000-4-5
±2 kV en mode
commun
Maestro 4000™ Cardiac Ablation System Operator's Manual, Global
Niveau de
Guide relatif à l'environnement
conformité
électromagnétique
Contact ±6 kV
Les sols doivent être en bois, en béton
ou en carreaux de céramique. Si les
Air ± 8 kV
sols sont recouverts d'un matériau
synthétique, l'humidité relative doit être
d'au moins 30 %.
±2 kV pour
La qualité de l'alimentation secteur doit
les lignes
être celle d'un environnement commercial
d'alimentation
ou hospitalier type.
±1 kV pour les
Si l'utilisateur du contrôleur Maestro 4000
lignes d'entrée/de
nécessite un fonctionnement continu
sortie
pendant des perturbations électriques sur
l'alimentation secteur, il est recommandé
de connecter la pompe MetriQ™ à
un onduleur doté d'un dispositif de
suppression/filtrage des surtensions
et des transitoires électriques rapides
intégré ou connecté en série.
±1 kV en mode
La qualité de l'alimentation secteur doit
différentiel
être celle d'un environnement commercial
ou hospitalier type.
±2 kV en mode
commun
Si l'utilisateur du contrôleur Maestro 4000
nécessite un fonctionnement continu
pendant des perturbations électriques
sur l'alimentation secteur, il est
recommandé de connecter la pompe
MetriQ à un onduleur doté d'un dispositif
de suppression/filtrage des surtensions
et des transitoires électriques rapides
intégré ou connecté en série.
99
Black (K) ∆E ≤5.0