Descargar Imprimir esta página

MASCHIO GASPARDO SC PRO 230 Uso Y Mantenimiento página 114

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

FRANÇAIS
et les tuayux en gardant les zones de raccordement particulière-
ment propres.
L'arbre à cardan peut être monté, démonté ou lubrifié uniquement:
• En portant les É.P.I opportuns.
• Avec la prise de force éteinte.
• Avec le moteur du tracteur éteint.
• Avec la clé d'allumage du tracteur enlevée.
• Avec toutes les parties en rotation immobiles.
ATTENTION
Chaque cardan est fourni avec un manuel d'utilisation et
d'entretien; suivez et respectez scrupuleusement toutes les
informations et les normes de sécurité relatives à l'utilisation
du cardan contenues dans ce manuel.
Tout dommage à la pompe ou aux personnes ou aux biens causé
par le non respect des indications susmentionnées et par l'usage
incorrect de l'arbre à cardan n'est pas imputable à MASCHIO
GASPARDO S.p.A et n'est pas reconnu dans la garantie.
Circulation sur la route
1) Pour la circulation routière, il faut respecter le code de la route
en vigueur dans le pays concerné.
2) Tout accessoire de transport doit être équipé d'une signalisation
et d'une protection appropriées.
3) Il est très important de garder à l'esprit que la tenue de route et
la capacité de direction et de freinage peuvent être affectées,
même considérablement, par la présence d'un outil porté ou
remorqué.
4) Dans les virages, tenez compte de la force centrifuge exercée
dans une position différente, du centre de gravité, avec et sans
l'équipement transporté, une plus grande attention également
sur les routes ou les terrains avec une déclivité.
5) Pour la phase de transport, régler et sécuriser les chaînes des
bras latéraux de levage du tracteur ; mettre le levier de com-
mande du relevage hydraulique en position verrouillée;
6) Effectuer des voyages sur route avec tous les réservoirs vides.
7) Les déplacements hors de la zone de travail doivent se faire
avec l'équipement en position de transport.
8) Sur demande, le fabricant peut fournir des supports et des tables
pour le marquage des empreintes.
9) Si la visibilité des dispositifs de signalisation et d'éclairage du
tracteur est gênée par les encombrements des équipements
montés ou semi-portés, ces derniers doivent être répétés de
manière appropriée sur l'équipement, conformément aux règles
de circulation en vigueur dans le pays concerné. Assurez-vous,
lors de l'utilisation, que le système d'éclairage est entièrement
fonctionnel.
Mesures de sécurité concernant la commande hydraulique
1) Au moment du raccordement des tubes hydrauliques à l'instal-
lation hydraulique du tracteur, s'assurer que les installations
hydrauliques de la machine agricole et du tracteur ne sont pas
sous pression.
2) En cas de raccordements fonctionnels de type hydraulique
entre tracteur et machine agricole, les prises et les goupilles
devraient être identifiées par des couleurs, afin d'exclure les
emplois erronés. Si une inversion devait se produire, il y aurait
un risque d'accident.
3) L'installation hydraulique se trouve sous haute pression ; en
raison du danger d'accident, en cas de recherche de points de
fuite, utiliser les outils auxiliaires adéquats.
4) Pour ne jamais effectuer les pertes de recherche avec les doigts
ou les mains. Les liquides qui sortent des trous peuvent être
presque non évidents.
5) Pendant le transport sur route, les raccordements hydrauliques
entre tracteur et machine agricole doivent être déconnectés et
fixés dans le support approprié.
6) N'utiliser en aucun cas des huiles végétales. Elles pourraient
entraîner des risques d'endommagement des garnitures des
cylindres.
114 - FR
EMPLOI ET ENTRETIEN
7) Les pressions de service de l'installation hydraulique doivent
être comprises entre 100 et 180 bars.
8) Ne jamais dépasser la pression prévue de l'installation hydrau-
lique
9) Assurez-vous que les raccords rapides sont correctement
engagés, car cela pourrait endommager les composants du
système.
10) La fuoriuscita di olio ad alta pressione può causare ferite 10)
La fuite d'huile à haute pression peut provoquer des blessures
cutanées entraînant de graves infections. Dans ce cas, con-
sulter immédiatement un médecin. Si l'huile avec des moyens
chirurgicaux n'est pas enlevée rapidement, peut avoir lieu des
allergies et/ou des infections sérieuses. Il est donc absolument
interdit d'installer des composants oléodynamiques dans la cabi-
ne du tracteur. Tous les composants faisant partie de l'installation
doivent être soigneusement installés de manière à éviter tout
endommagement lors de l'utilisation de l'équipe- ment
11) En cas de participation sur le circuit hydraulique, pour déchar-
ger la pression hydraulique portant tous les commandos
hydrauliques en toutes les positions quelques fois pour s'être
éteint ensuite le moteur
Entretien en conditions de securite
Pendant les opérations de travail et de maintenance, utiliser
les dispositifs adéquats de protection individuelle (es.):
Combinaison
1) Ne pas effectuer des travaux d'entretien et de nettoyage sans
avoir débrayé la prise de force, arrêté le moteur, enclenché le
frein de stationnement et bloqué le tracteur avec une cale ou
un caillou aux dimensions adéquates sous les roues.
2) Contrôler périodiquement le serrage et l'étanchéité des vis et
des écrous; serrer le cas échéant. Pour cette opération, il faut
utiliser une clef dynamométrique et respecter la valeur de 53
Nm pour des vis M10 catégorie résistance 8.8, et 150 Nm pour
des vis M14 catégorie résistance 8.8 (Tableau SV1).
3) Pendant les travaux d'installation, d'entretien, de nettoyage,
d'assemblage etc., avec la machine soulevée, doter l'équipe-
ment de supports adéquats par précaution.
4) Les pièces détachées devront répondre aux exigences définies
par le Constructeur. N'utiliser que des pièces de rechange
originales.
Gants
Chausseures
Lunettes
cod. F07011998
cod. F07011998
Casque
Tabella SV1

Publicidad

loading

Productos relacionados para MASCHIO GASPARDO SC PRO 230

Este manual también es adecuado para:

Sc pro 250Sc pro 280Sc pro 300