Descargar Imprimir esta página

Sole Diesel SFN-100 Manual De Instrucciones página 101

Publicidad

6.0 ADVERTENCIAS GENERALES
Para lo que concierne a la seguridad véase lo que se
indica en el punto 1.3.
6.1 ARRANQUE
a) Poner la palanca de mando en punto muerto.
b) Girar la llave de arranque a la posición "ON".
Comprobar que se encienden las lámparas de presión
de aceite y de carga de batería y que suena la alarma
(véase el apartado 2.5.1 para la posición de las mismas).
c) Arranque.
Poner la palanca de mando a distancia en punto muerto
(neutral) y dar gas hasta la mitad, girar la llave de arran-
que hasta la posición de "START", hasta que el motor
arranque. Si el motor no arranca, aún cuando la llave
está en posición "START" durante 10 segundos, dejar
de accionar la llave durante 30 segundos y seguida-
mente intentar de nuevo poner en marcha el motor .
ATENCIÓN! NO INTENTAR EL
ARRANQUE DURANTE MÁS DE 20
SEGUNDOS CONSECUTIVOS
94
6.0 GENERAL WARNINGS
Refer to heading 1.3 for safety information.
6.1 STARTING THE ENGINE
a) Place control lever at the neutral point.
b) Rotate the ignition key to position "ON".
Check oil pressure, battery charge lamps are lighted and
the alarm is heard (refer to heading 2.5.1 for lamps
position).
c) Starting.
Place the remote control lever to neutral point and deliver
gas up to the half position, rotate the ignition key to the
"START" position until the engine starts running. If the
engine does not start running, even with the ignition key
in the "START" position for 10 seconds, draw your hand
out from the key for 30 seconds and then try again to
start the engine, if necessary heating again the glow plugs.
WARNING! DO NOT RUN THE
STARTER MOTOR FOR MORE
THAN 20 SECONDS AT A TIME
6.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX
En ce qui concerne la sécurité, référez-vous au point 1.3.
6.1 DEMARRAGE
a) Placer l'embrayage au poin mort (neutre).
b) Position de la clé de démarrage sur "ON".
Vérifier que les témoins de contrôle et batterie chargée
s'allument et que l'alarme sone (Cf. Par. 2.5.1 pour situer
les témoins).
c) Démarrage.
Placer l'embrayage au point mort (neutral) et accélérer à
moité, tourner la clé de démarrage sur "START", jusqu'à
ce le moteur démarre. Si le moteur ne se met pas en mar-
che, même si la clé est sur la position "START" pendant
10 secondes, retirer la main de la clé pendant 30 secondes
et essayer à nouveau de faire démarrer le moteur .
ATTENTION: IL NE FAUT JAMAIS
LAISSER
EN
MARCHE
MOTEUR DE DEMARRAGE PLUS
DE 20 SECONDES
LE

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sfn-130Sfn-160Sfn-210