3.3 TRANSPORTE Y MANIPULA-
CIÓN DEL MOTOR EMBALADO
Para levantar y transportar el motor, ser-
virse EXCLUSIVAMENTE de la carre-
tilla elevadora de horquillas o carro-puen-
te de capacidad idónea con la ayuda de
cadenas dotadas de ganchos específicos
para el levantamiento.
Cualquier otro sistema anula la garantía
asegurativa por daños posibles al motor.
3.4 TRANSPORTE Y MANIPULA-
CIÓN DEL MOTOR DESEMBALA-
DO
Para transportar el motor desembalado,
servirse EXCLUSIVAMENTE de los
cáncamos. (A fig. 3.4)
Para el dispositivo de levantamiento em-
pleado tomar como referencia el párrafo
3.3.
56
3.3 TRANSPORT AND HANDLING
THE PACKED ENGINE
When lifting and transporting the engine
use EXCLUSIVELLY a fork lift or brid-
ge crane of appropiate load capacity, with
chains equipped with safety hooks
suitable for lifting the load in question.
The use of any other system automatically
invalidates the insurance guarantee
against possible damage to the engine.
3.4 TRANSPORT AND HANDLING
OF THE UNPACKED ENGINE
When the engine is unpacked ready for
transport, use EXCLUSIVELLY the
appropiate lifting eyebolts (A fig. 3.4).
Choose the lifting equipement with
reference to heading 3.3.
3.3 TRANSPORT ET MANUTENTION
DU MOTEUR EMBALLE
Pour le levage et le transport du moteur,
employez EXCLUSIVEMENT un chariot
élévateur à fourche ou un pont roulant de
capacité de charge adéquate et des chaînes
munies de crochets adaptés au levage.
L'employ de tout autre système annule la
garantie d'assurance en ce qui concerne
les éventuels dommages causés au
moteur.
3.4 TRANSPORT ET MANUTENTION
DU MOTEUR NON-EMBALLE
Pour le transport du moteur sans emba-
llage, servez-vous EXCLUSIVEMENT
des anneaux de levage prévus à cet effet.
(A fig. 3.4)
En ce qui concerne le dispositif de levage
employé, référez-vous au paragraphe 3.3.
3.3 TRANSPORTO DEL MOTORE
IMBALLATO E MOVIMENTAZIONE
Per il sollevamento ed il traspoprto del
motore, servirsi, ESCLUSIVAMENTE
del carrello elevatore a forche o carroponte
di portata adeguata con l'ausilio di catene
munite di ganci idonei al sollevamento.
Ogni altro sistema vanifica la garanzia
assicurativa per eventualli danni riportati
al motore.
3.4 TRANSPORTO E MOVIMENTA-
ZIONE DEL MOTORE DISIMBALLA-
TO
A motore disimballato per il transporto,
servirsi ESCLUSIVAMENTE degli
appositi anelli golfare. (A fig. 3.4)
Per il dispositivo di sollevamento
impiegato fare rifrimento al paragrafo 3.3.