ATENCIÓN! ES OBLIGATORIO PRO-
TEGER LAS MANOS SI SE REALI-
ZAN OPERACIONES CON COMBUS-
TIBLE YA QUE PUEDE PROVOCAR
DAÑOS A LA PIEL.
Una vez acabadas las operaciones que se indican más
arriba, proceder a arrancar el motor (véase párrafo 6.1)
5.2 PRUEBAS PRELIMINARES DE FUNCIONA-
MIENTO
5.2.1 PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO EN VACÍO
Hacer girar el motor a ralentí durante algunos minutos.
Controlar a menudo la presión del aceite
(véase párrafo 2.3).
88
WARNING! PROTECT HANDS - FUEL
CAN HARM THE SKIN.
Once this operations have been terminated proceed to
start the engine (see heading 6.1)
5.2 PRELIMINARY RUNNING TESTS
5.2.1 NO-LOAD RUNNING TEST
Run the engine at low speed for a few minutes.
Keep a constant check on the oil pressure
(see heading 2.3).
ATTENTION!
OBLIGATOIREMENT DES GANTS
DE PROTECTION CAR LE COMBUS-
TIBLE EST NOCIF POUR LA PEAU.
Quand toutes ces opérations sont terminées, mettre le
moteur en marche (voir paragraphe 6.1).
5.2 ESSAIS DE FONCTIONNEMENT PRELIMINAI-
RES
5.2.1 ESSAI DE FONCTIONNEMENT A VIDE
Faites tourner à bas régime pendant quelques minutes.
Contrôlez fréquemment la pression de l'huile (Cf. par.
2.3).
METTRE