- Inspección y limpieza del turbocompresor:
Para aumentar la duración y funcionalidad de los
turbocompresores, se dan a continuación algunas indi-
caciones de importancia fundamental:
1.- Son esencialmente tres las causas que pueden dete-
riorar los turbosoplantes:
a)
Falta de aceite lubricante que ocasiona daños en
los cojinetes, con el consiguiente agarrotamiento
de los elementos en rotación.
b)
Entrada de cuerpos extraños por un deficiente
estado del filtro de aire que permite la entrada de
partículas que deterioran los álabes del compresor
en rotación, con el peligro de que penetren en los
cilindros fragmentos del mismo.
c)
Suciedad del aceite lubricante que ocasiona estrías
en los puntos de apoyo y cojinetes, obstruye los
conductos de aceite y desgasta los retenes, con el
consiguiente peligro de fugas y agarrotamientos.
2.- La aparente sencillez del turbocompresor oculta tra-
bajos esmerados de construcción, con tolerancias de
milésimas de milímetro; se aconseja, por tanto, confiar
las posibles reparaciones a personal especializado que
disponga de herramientas y equipos adecuados, sumi-
nistrados por nuestro servicio de asistencia.
3.- En el caso de fugas de aceite, de vibraciones o de un
ruido anormal, se aconseja parar inmediatamente el mo-
tor. Un mantenimiento preventivo puede evitar repara-
ciones costosas e inesperadas.
132
-Checking and cleaning turbocharger:
To extend turbocharger life and efficiency, some basically
important instructions are given below:
1.-Possible causes of turbocharger trouble are essentially
three:
a)
Lack of lubricant: causes bearing failure with
consequent seizure of rotary components.
b) Introduction of foreing matter: poor servicing of air
cleaner will involve the introduction of solid particles
which will damage the compressor-impeller blades.
Fragments would be carried to the cylinders.
c)
Lubricant contamination: this causes scoring of
journal bearings, clogs oil passages, wears the seals,
with consequent leakages and seizdures.
2.- Turbocharger construction siplicity is only apparent:
in fact many of its parts are machined to 1/1000 mm
tolerances. Its therefore recommended that you entrust
any servicing to skilled personnel having availability of
special equipement provided by the service network.
3.- Preventive maintenance will extend the life and
efficiency of the turbocharges. Should you notice loss
of lubricant, vibrations or abnormal noises, stop engine
immediatelly. Timely servicing will avoid costly and
unexpected repairs.
-Contrôle du fontionnement et nettoyage du
turbocompresseur:
Pour améliorer la longévité des turbocompresseur, nous
avons reporté ci-aprés quelques régles d 'importance
principale.
1- Pour endommager le turbocompresseur il y a
essentiellement trois causes:
a) Manque de lubrifiant: provoque la détérioration des
roulements avec grippage conséquent des piéces
en rotation.
b) Entrée de corps étrangers: un mauvais nettoyage du
filtre à air entraîne l'introduction de particules qui
abîment les palettes de la roue de compresseur, avec
risque d'entrée de fragments de la roue dans les
cylindres.
c) Pollution du lubricant: provoque des rayures aux
paliers et aux roulements, bloque les conduits d'huile
et use les segments d'étanchéité, avec risque
conséquent de fuites et de grippages.
2- La simplicité apparente du turbocompresseur masque
des usinages avec des tolérances au milléme de
millimétre. Il est donc préférable de confier tout travail à
des spécialistes possédant les outillages spécifiques
fournis par le service aprés-vente.
3- La prévention des pannes allonge la vie et améliore le
rendement du turbompresseur: en case de fuites du
lubrifiant, de vibrations ou de bruit anormal, il vaut mieux
arrêter immédiatement le moteur. Un entretien préventif
peut éviter des frais onéreux et inattendus de réparation.