2.2
CIRCUITO
DE
REFRIGERACIÓN
2.2.1
CIRCUITO
DE
REFRIGERACIÓN "AGUA DULCE"
(Fig. 2.1)
1)
Bomba de agua
2)
Termostato
3)
Intercambiador de agua y
depósito de expansión.
-CAPACIDAD DEL CIRCUITO:
TIPO
CAPACIDAD DEL
MOTOR:
CIRCUITO (LITROS)
16.5
SFN - 100
SFN - 130
16.5
SFN - 160
23
SFN - 210
23
Valores de régimen de la válvula
termostática:
SFN-100,130,160,210
Inicio apertura
+82 ºC
32
2.2 COOLING CIRCUIT
2.2.1 "FRESHWATER" COOLING
CIRCUIT (Fig. 2.1)
1)
Water pump
2)
Thermostat
3)
Cooling liquid cooler and tank
4)
Lubricating oil cooler
-CIRCUIT CAPACITY:
ENGINE
CIRCUIT CAPACITY
TYPE:
(LITRES)
SFN - 100
16.5
SFN - 130
16.5
SFN - 160
23
SFN - 210
23
Thermostat valve operating values:
SFN-100,130,160,210
Start opening
+82 ºC
2.2
CIRCUIT
DE
REFROIDISSEMENT
2.2.1CIRCUIT
DE
REFROIDISSEMENT "EAU DOUCE"
(Fig. 2.1)
1)
Pompe à eau
2)
Soupape thermostatique
3)
Echangeur de température eau
4)
Echangeur de chaleur huile
-CAPACITE DU CIRCUIT:
TYPE
CAPACITE DU
MOTEUR:
CIRCUIT (LITRES)
SFN - 100
16.5
SFN - 130
16.5
SFN - 160
23
SFN - 210
23
Seuils de déclenchement du thermostat:
SFN-100,130,160,210
Début d'ouverture
+82 ºC
2.2CIRCUITO
DI
REFRIGERAZIONE
2.2.1CIRCUITO
DI
REFRIGERAZIONE
"ACQUA
DOLCE" (Fig. 2.1)
1)
Pompa acqua
2)
Valvola termostatica
3)
Scambiatore acqua
4)
Scambiatore olio
-CAPACITA CIRCUITO:
TIPO
CAPACITA
MOTORE:
CIRCUITO (LITRI)
SFN - 100
16.5
SFN - 130
16.5
SFN - 160
23
SFN - 210
23
Valori di regimazione valvola
termostatica:
SFN-100,130,160,210
Inizio apertura
+82 ºC