5.0 ADVERTENCIAS GENERALES
Para lo que concierne a la seguridad véase lo que se
indica en el punto 1.3.
5.1 INSTRUCCIONES PARA EL PRIMER
ARRANQUE
No alterar las condiciones de funcionamiento del motor
variando el reglaje de los órganos precintados por la fá-
brica.
La intervención por personal no autorizado determina
automáticamente la anulación de la garantía.
Antes de realizar el primer arranque del motor actuar de
la forma siguiente:
- REPOSTAJE DE ACEITE (Véase párrafo 4.2.1 y
párrafo 2.6 para capacidad de aceite)
- REPOSTAJE DE LÍQUIDO DE REFRIGERA-
CIÓN (Véase párrafo 4.2.2 y párrafo 2.6 para capaci-
dad de líquido de refrigeración)
- REPOSTAJE DE COMBUSTIBLE (Véase párra-
fo 4.2.3). Una vez realizada dicha operación cercio-
rarse de que el grifo de salida de combustible está en
posición abierto.
- APERTURA DEL GRIFO DE ENTRADA DE
AGUA SALADA
- ACCIONAR EL CONECTADOR DE BATERÍA
80
5.0 GENERAL WARNINGS
Refer to heading 1.3 for safety information.
5.1 INSTRUCTIONS FOR FIRST STARTING
Do not alter the functioning conditions of the engine by
changing the settings of factory sealed parts.
Tampering with such parts automatically invalidates the
guarantee.
Proceed as follows when starting the engine for the first
time:
- FILLING WITH OIL (See heading 4.2.1 and
heading 2.6 for oil sump capacity)
- FILLING WITH COOLANT (See heading 4.2.2)
- REFUELING (See heading 4.2.3). Check fuel delivery
cock is fully opened.
- OPEN SEAWATER ENTRY COCK
- CONNECT THE BATTERY CONNECTOR
5.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX
En ce qui concerne la sécurité, référez-vous au point 1.3.
5.1 INSTRUCTIONS POUR LA PREMIERE MISE
EN MARCHE
Faites attention à ne pas altérer le fonctionnement du
moteur en modifiant le réglage des organes scellés en
usine.
Toute altération éventuelle entraîne automatiquement la
déchéance de la garantie.
Lors du premier démarrage, procédez comme suit:
- REMPLISSAGE HUILE (par. 4.2.1 et par. 2.6 pour
la capacité du carter d'huile)
- REMPLISSAGE LIQUIDE DE REFRIGERATION
(par. 4.2.2 et par. 2.6 pour la capacité du liquide de
refrigeration)
- REMPLISSAGE COMBUSTIBLE (par 4.2.3).
Cela étant fait, s'assurer que le robinet de sortie de
combustible soit bien ouvert.
- OUVRIR LE ROBINER D'ARRIVEE D'EAU
SALEE
- BRANCHEMENT DU DECLANCHEUR DE
BATTERIE