Descargar Imprimir esta página

Cilindro Y Piston - Malaguti 4MS - CK18 Manuales Complementarios

Motor (de cuatro tiempos) para scooter

Publicidad

MOTORI 4 TEMPI 4-TAKT-MOTOREN 4-STROKE ENGINES MOTEURS A 4 TEMPS MOTORES DE 4 TIEMPOS
CYLINDER AND PISTON
The components, which are marked
with
, must be replaced after
NEW
every disassembly of the unit they are
part of.
Componenti
1
Giunto
2
Anello OR
3
Guida catena
distribuzione
(lato scarico)
4
Cilindro
5
Spina centraggio
6
Guarnizione
cilindro
7
Anello di fermo
spinotto pistone
8
Spinotto pistone
9
Pistone
10
Segmento pistone
(superiore)
11
Segmento pistone
(2°)
12
Raschiaolio/
Distanziale
Note: before removing the locking ring
of the piston pin, cover the case
opening with a cloth or a clean rag, in
order to prevent the locking ring to fall
into the case cavity (F. 75).
07.05
CYLINDRE ET PISTON
Les éléments indiqués par :
doi-vent être remplacés après chaque
démontage du groupe auquel ils
appartiennent.
Teil
Verbindung
Coupling
O-Ring
O-ring
Steuerkettenführung Timing chain
(Auslassseite)
guide
(exhaust side)
Zylinder
Cylinder
Zentrierstift
Dowel pin
Zylinderdichtung
Cylinder gasket
Drahtsprengring
Piston pin locking
Kolbenbolzen
ring
Kolbenbolzen
Piston pin
Kolben
Piston
Kolbenring
Piston ring
(oben)
(upper)
Kolbenring
Piston ring
(2.)
nd
(2
Ölabstreifer /
Scraper ring /
Distanzstück
spacer
Note : avant d'enlever la bague d'arrêt
de l'axe du piston, couvrir l'ouverture
du carter avec une serviette ou un
chiffon propre, pour éviter que la bague
d'arrêt ne tombe dans le carter (F. 75).
Minarelli - YAMAHA

CILINDRO Y PISTON

...
Los elementos indicados con el
NEW
signo:
tuidos cada vez que se desmonta el
grupo al cual pertenecen.
Composants
Components
Joint
Bague OR
Guide chaîne
distribution (côté
échappement)
Cylindre
Goujon de centrage
Joint cylindre
Bague d'arrêt axe
piston
Axe piston
Piston
Segment piston
(supérieur)
Segment piston
(2
e
)
)
Segment racleur
d'huile/Entretoise
Nota: antes de quitar el anillo de
retención del eje del pistón, cubrir la
apertura del cárter con una toalla o con
un paño limpio para evitar que el anillo
de retención se caiga dentro de la
cavidad del cárter (F. 75).
2
tienen que ser sosti-
NEW
Componentes
Junta
Anillo toroidal
Guía de la cadena
de distribución
(lado escape)
Cilindro
Espiga de centraje
Guernición cilindro
Anillo de retención
eje del pistón
Eje del pistón
Pistón
Segmento pistón
(superior)
Segmento pistón
(2°)
Rascador de aceite/
Distanciador
75

Publicidad

loading