Eg-Konformitätserklärung - Weber Legi-Air 2050 Traduccion De Las Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 343
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DE
GB
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
NL
CE-CONFORMITEITSVERKLARING
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ,
IT
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE,
ES
EG-ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ
RU
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Druck-Spende-System
(DE)
We declare under our sole responsibility that the print-apply-system
(GB)
Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le système d'application et d'impression
(FR)
Wij verklaren in alleenverantwoordelijkheid dat het printapplicatiesysteem
(NL)
Sotto nostra esclusiva responsabilità dichiariamo che il sistema di stampa-applicazione
(IT)
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que el sistema de aplicación e impresión
(ES)
Мы заявляем о личной ответственности за то, что прибор печатания и наклеивания
(RU)
auf das sich diese Erklärung bezieht, den Bestimmungen und Richtlinien
(DE)
to which this declaration relates corresponds to the regulations and directives
(GB)
que concerne cette déclaration, est conforme et aux directives
(FR)
waarop deze verklaring betrekking heeft, met de bepalingen en richtlijnen
(NL)
al quale fa riferimento questa dichiarazione è conforme alle disposizioni e alle direttive
(IT)
al que se refiere la presente declaración es conforme con las disposiciones y directivas
(ES)
к которому данное заявление относится,правилам и директивам
(RU)
und mit den folgenden Normen und norminativen Dokumenten übereinstimmt
(DE)
and conforms with the standards or standardized documents
(GB)
et en conformité avec les normes ou documents normalisés suivant
(FR)
en met de volgenden normen en norminatieve documenten overeenkomt
(NL)
e alle norme e ai documenti normativi qui di seguito elencati
(IT)
y cumple las normas y los documentos normativos siguientes
(ES)
и следующим нормам и нормативным документам соответствует
(RU)
EN 60204-1:2006/A1:2009
EN ISO 12100:2010-11
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der relevanten technischen Unterlagen:
(DE)
The person authorised to compile the relevant technical documentation:
(GB)
La personne autorisée à élaborer la documentation technique nécessaire:
(FR)
Gevolmachtigde voor de samenstelling van de relevante technische documenten:
(NL)
Persona autorizzata per comporre la documentazione tecnica rilevante:
(IT)
Persona autorizada a elaborar la documentación técnica necesaria:
(ES)
Уполномоченный по составлению необходимых технических документов:
(RU)
Lutz Krämer
Maarweg 33
D-53619 Rheinbreitbach
Rheinbreitbach, 25. April 2016
Eckhard Bluhm
Geschäftsführer /director / gèrant / Director gerente /
, gemäß EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II A
, according to EC Machinery Directive 2006/42/EC, Appendix II A
, conforme à la directive machine 2006/42/CE, appendice II A
, conform CE-machinerichtlijn 2006/42/EG, bijlage II A
conforme direttiva macchine comunitario 2006/42/EC, Allegato IIA
, в соответствии с Европейской Механической Директивой 2006/42/EC, приложениеIIA
Weber Marking Systems GmbH
Maarweg 33
D-53619 Rheinbreitbach
Legi-Air 2050
2006/42/EG
2014/30/EU
EN 349:1993+A1:2008
Bedrijfsleider
/Amministratore
según la Directiva europea de máquinas 2006/42/CE, Anexo IIA
EN ISO 13849-1:2008/AC:2009
EN ISO 13857:2008

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido