Página 2
Por esta razón no puede derivarse derecho alguno basándose en los datos, ilustraciones y descripciones de este manual. Nota relativa al m Audi AG prohibe la reimpresión, copia o traducción total o parcial del Este papel ha sido elaborad presente manual sin su autorización por escrito. AUDI AG se reserva...
Gracias por la confianza demostrada al haber elegido un Audi Q5 Con el nuevo Audi Q5 adquiere Vd. un vehículo dotado de la técnica más moderna y de numerosos equipos destinados a garantizar su comodidad de los que, con seguridad, disfrutará Vd. por completo en su conducción diaria.
Página 4
Iluminación interior ... Audi braking guard ... . Zona de los pedales ... .
Página 5
Índice El ajuste correcto de los cinturones Conducción con remolque Anomalías ....de seguridad ....Conducir con remolque .
Página 6
Sobre este Manual de Instrucciones Sobre este Manual de Instrucciones ⇒ Este Manual de Instrucciones contiene información importante, Referencia a “¡ATENCIÓN!” dentro de un apartado. Si se indica consejos, sugerencias y advertencias con respecto al manejo de su con el número de la página se encuentra la correspondiente ¡ATEN- vehículo.
Página 7
Sobre este Manual de Instrucciones Manejo Seguridad Indicaciones para el Información sobre el Anomalías Datos técnicos conductor funcionamiento...
Página 8
Puesto de conducción Fig. 1 Algunos de los equipamientos relacionados pertenecen sólo a determinadas versiones del modelo o son equipamientos opcionales.
Instrumentos y testigos de control Instrumentos y testigos de control Instrumentos Tecla de puesta a cero para el cuentakilómetros parcializador ........Velocímetro Cuadro de instrumentos Nivel de combustible .
Instrumentos y testigos de control Mientras la aguja se encuentre en la zona superior de la escala, la Nota relativa al medio ambiente temperatura del líquido refrigerante será excesiva. Además se ⇒ página 17. enciende el testigo de control Al poner con antelación las marchas más largas, se consigue reducir el consumo y los ruidos.
Si, por ejemplo, sólo recibe dos llaves, debería acudir con las mismas Nota • a un Servicio Oficial Audi para que bloqueen el funcionamiento de la El reloj digital y el cuentakilómetros se activan durante unos 30 llave que falta. La pérdida debería comunicársela a su compañía de segundos al abrir la puerta del conductor.
Instrumentos y testigos de control La distancia recorrida se indica en “kilómetros” o bien en “millas”. Cuando la aguja llega a la zona de reserva, en la pantalla del cuadro ⇒ página 20. de instrumentos se enciende el testigo de control Las unidades de medida (kilómetros/millas) pueden modificarse en la radio o en el MMI* con la tecla de función Si desea saber cuál es la capacidad del depósito de combustible de su...
Instrumentos y testigos de control Los testigos de control indican las funciones y los fallos de funciona- ⇒ página 17 Sistema de refrigeración miento. Algunos testigos de control pueden ir acompañados de indicaciones ⇒ página 17 Bloqueo de la dirección para el conductor.
Página 16
adaptive light* ⇒ página 20 Fotosensor /sensor de lluvia* ⇒ página 120 Audi lane assist* ⇒ página 12 Audi lane assist* ⇒ página 97 Sistema de asistencia en arrancada* ⇒ página 21 ...
Instrumentos y testigos de control Sistema de frenos ¡ATENCIÓN! • Tenga en cuenta las advertencias del capítulo ⇒ página 224, Si el testigo se enciende, significa que hay una avería en el sistema de frenos. Pulsando la tecla puede visualizar una indicación para el “Trabajar en el compartimento del motor”, antes de abrir el capó...
Instrumentos y testigos de control Para quitar el freno de estacionamiento, pise el pedal de freno y pulse ¡ATENCIÓN! al mismo tiempo la tecla o bien arranque con la ayuda de arranque ⇒ página 96. ¡Haga que comprueben inmediatamente la avería de los airbags y de los tensores de los cinturones! De lo contrario el sistema podría Quitar el freno de estacionamiento no activarse en caso de accidente.
Instrumentos y testigos de control ¡ATENCIÓN! (continuación) Nota • El aviso sobre la presión del aceite no tiene nada que ver con el nivel El compartimento del motor es una zona que alberga peligros. del aceite. Por eso se debería controlar el nivel de aceite con Antes de realizar trabajos en el compartimento del motor, pare el regularidad.
Instrumentos y testigos de control Programa electrónico de estabilización Pastillas de los frenos (ESP) ¡Pastilla del freno desgastada! Si el testigo de control parpadea durante la marcha, significa que La pastilla del freno está desgastada. el ESP o el ASR (regulación antipatinaje) está ejerciendo regulación. Diríjase inmediatamente a un taller especializado para que ...
Instrumentos y testigos de control Válido para vehículos: con motor Diesel y filtro de partículas para motores Diesel conductor. Asegúrese de no sobrepasar el régimen de revoluciones Filtro de partículas para motores Diesel indicado (por ejemplo, al reducir). Diríjase inmediatamente a un taller especializado para que reparen la Filtro de partículas (véase el Manual de Instrucciones) avería.
Página 22
Instrumentos y testigos de control Depósito de combustible ¡ATENCIÓN! • Por favor, repostar Las lámparas están bajo presión y pueden explotar al cambiarlas, por lo que existe peligro de resultar herido al Cuando el testigo de control se enciende por primera vez y aparece la cambiarlas.
Instrumentos y testigos de control Por motivos de seguridad, la luz de cruce está encendida permanen- Válido para vehículos: con Audi drive select temente si el conmutador de las luces se encuentra en la posición Dirección dinámica AUTO. Las luces se pueden seguir apagando y encendiendo con el conmutador.
Instrumentos y testigos de control El engache para remolque no está bien encastrado al sacarlo o volverlo a colocar en su posición pivotándolo. Repita el proceso de pivotamiento ⇒ página 208. Intermitentes Cuando el testigo de control parpadea, significa que se ha acti- vado un intermitente.
Sistema de información para el conductor Sistema de información para el conductor • Indicación de las marchas* del cambio manual ⇒ página 24 Introducción • Aviso de puerta abierta (puerta, capó del motor o portón del male- tero) • Indicador de intervalos de servicio ⇒ página 24 •...
Sistema de información para el conductor • • Si el vehículo está parado o circula a poca velocidad, la tempera- Poner una marcha más corta: La indicación aparece a la izquierda tura indicada podría superior a la real debido al calor irradiado por el de la marcha engranada si se recomienda una marcha más corta.
500 km. Poner a cero la indicación Una vez realizada la inspección de servicio, su Servicio Oficial Audi o bien taller especializado pondrá a cero la indicación de intervalos de servicio.
Sistema de información para el conductor Autonomía Válido para vehículos: con "ordenador de a bordo" Niveles de memoria En la pantalla digital se indica la estimación de la autonomía en km. Ésta le indica cuántos kilómetros puede usted recorrer con el El ordenador de a bordo va equipado con dos memorias combustible que queda en el depósito si sigue conduciendo de la de funcionamiento automático.
Sistema de información para el conductor Memoria para todos los recorridos (ordenador de a Poner los valores a cero bordo 2) Para borrar un valor actual del ordenador de a bordo, seleccione la La memoria para todos los recorridos no se borra de un modo auto- función deseada y pulse la tecla RESET por lo menos durante un mático, a diferencia de lo que sucede con la memoria para un solo...
Abrir y cerrar Abrir y cerrar Cierre centralizado Desbloqueo selectivo de las puertas Al cerrar con la llave se bloquean las puertas y el portón del maletero. Si lo desea, al abrir con la llave puede desbloquear sólo la puerta del Descripción conductor o bien todo el vehículo.
Sustitución de una llave funcionamiento del cierre centralizado o de la alarma antirrobo*. Le Diríjase a un Servicio Oficial Audi si ha perdido una llave. Haga que rogamos que haga subsanar la avería en un Servicio Oficial Audi o bloqueen el funcionamiento de esta llave. Para ello es necesario que taller especializado.
Su extraer la llave del contacto! De lo contrario, el volante podría asesor de servicio Audi puede leer estos datos e informarle de los bloquease de repente, con el consiguiente peligro de accidente.
Abrir y cerrar ⇒ fig. 18 en el soporte Si el diodo no parpadea, significa que la pila está descargada y que – Oprima la tecla de desbloqueo tiene que cambiarse ⇒ página 31. Además se enciende el testigo de de la pila y saque al mismo tiempo el soporte - en la direc- ...
– Pulse la tecla de desbloqueo llave de emergencia de la llave de control remoto. Audi queden hacia arriba. – Bloquee el vehículo con la llave de emergencia – Encaje hacia abajo la llave para el monedero en el adap- ⇒...
Abrir y cerrar – Coloque el adaptador en el contacto con la llave para el ¡ATENCIÓN! monedero por delante. El motor se puede arrancar ahora del modo habitual. Si el vehículo ha sido cerrado desde fuera y el sistema de seguridad antirrobo* está...
Abrir y cerrar Desbloquear el vehículo ¡ATENCIÓN! – Agarre la manilla. La puerta se desbloquea automática- Si el vehículo ha sido cerrado desde fuera y el sistema de seguridad mente. antirrobo* está activado, no debe permanecer ninguna persona en – Tire de la manilla para abrir la puerta. el vehículo, en especial si se trata de niños, ya que ni las puertas ni las ventanillas se podrán abrir desde el interior.
Abrir y cerrar Bloquear y desbloquear con la llave ¡ATENCIÓN! Si el cierre centralizado dejara de funcionar, la puerta del Si el vehículo ha sido cerrado desde fuera y el sistema de seguridad conductor podría desbloquearse y bloquearse por la antirrobo* está...
Abrir y cerrar • En el caso de que en un accidente se disparen los airbags, las Sigue siendo posible desbloquear todas la puertas y el portón del puertas, bloqueadas desde el interior, se desbloquearán automática- maletero. Para ello basta con pulsar dos veces la tecla de apertura en mente para posibilitar el acceso de ayuda externa al interior del vehí- la llave del control remoto.
Abrir y cerrar Válido para vehículos: con alarma antirrobo ¡ATENCIÓN! Desactivar los sistemas de vigilancia del habitáculo y de la protección contra el Si el vehículo ha sido cerrado desde fuera y el sistema de seguridad remolcado antirrobo* está activado, no debe permanecer ninguna persona en el vehículo, en especial si se trata de niños, ya que ni las puertas ni las ventanillas se podrán abrir desde el interior.
Abrir y cerrar Después de cerrar la puerta no es posible abrirla desde el exterior. La ¡ATENCIÓN! puerta puede abrirse desde el interior tirando de la palanca de aper- • tura. Si el seguro para niños está activado en una de las puertas Después de cerrar el portón del maletero, compruebe tirando traseras, además de tirar una vez del tirador de puerta desde dentro, de él si el cierre ha encastrado.
Página 41
Abrir y cerrar – Para ajustar una posición de apertura más elevada, oprima el portón del maletero a mano venciendo la resistencia. – Pulse la tecla ⇒ fig. 31 de nuevo, durante un mínimo de cuatro segundos, para memorizar la posición de apertura deseada.
Abrir y cerrar Desbloqueo de emergencia del portón del ¡ATENCIÓN! maletero • No cierre nunca el capó del maletero de un modo descuidado o El portón del maletero puede desbloquearse desde descontrolado, ya que podría herirse o herir a otras personas a dentro en caso de emergencia.
Abrir y cerrar Seguro para niños Elevalunas eléctricos Seguro mecánico para niños Mandos El seguro para niños impide que se abran las puertas El conductor puede accionar todos los elevalunas. traseras desde el interior. Fig. 34 Detalle de la puerta del conductor: Fig.
Abrir y cerrar Conmutadores para elevalunas Apertura y cierre de confort Puerta del conductor Todas las ventanillas y el techo panorámico de cristal* Puerta del acompañante pueden abrirse y cerrarse simultáneamente. Puerta trasera izquierda Apertura de confort Puerta trasera derecha ...
Abrir y cerrar Para posibilitar la apertura de confort de las ventanillas y del techo Techo panorámico de cristal panorámico de cristal*, se deberán haber activado (on) las opciones Ventanillas delanteras, Ventanillas traseras y Techo corredizo*. Válido para vehículos: con techo panorámico de cristal Al abrir/cerrar el techo panorámico de cristal* se abre/cierra también Manejo la persianilla eléctrica.
Abrir y cerrar – Para ajustar una posición intermedia basta con girar el Válido para vehículos: con techo panorámico de cristal Cierre de emergencia del techo panorámico mando a la posición deseada. de cristal Subir y bajar la persianilla parasol –...
Página 47
Abrir y cerrar – Si no es posible realizar el cierre de emergencia eléctrico, deberá recurrir al cierre de emergencia mecánico. Cierre de emergencia mecánico – El destornillador y el inserto variable Torx se guardan con las herramientas ⇒ página 249 y la manivela en la tapa de fusibles ⇒...
Luces y visibilidad Luces y visibilidad Iluminación exterior AUTO* - La luz de marcha automática se enciende o se apaga depen- diendo de la luminosidad (p. ej., al oscurecer, si está lloviendo, en un túnel). Encender y apagar las luces ...
Luces y visibilidad Palanca de los intermitentes y de la luz de ¡ATENCIÓN! carretera La luz de marcha automática* debe entenderse únicamente como La palanca sirve para manejar, además de los intermi- una función de ayuda al conductor. En ningún caso exime al tentes, la luz de carretera, la luz de aparcamiento y las conductor de su responsabilidad de controlar la luz de marcha y de ráfagas de luz.
Luces y visibilidad ¡ATENCIÓN! Con la luz de carretera se deslumbran considerablemente otros conductores. - ¡Peligro de accidente! Por lo tanto, utilice la luz de carretera o bien la luz de ráfagas sólo cuando nadie pueda ser deslumbrado. Fig. 42 Pantalla: Testigo del sistema de Nota asistencia para luz de...
En vehículos con faros halógenos es preciso cubrir ciertas zonas de lucirá el testigo de control los faros con lámina adhesiva opaca. En su Servicio Oficial Audi o en comercios especializados obtendrá más información al respecto. Ajustar la iluminación exterior Las funciones se ajustan en la radio o en el MMI*.
Luces y visibilidad Intermitentes simultáneos de emergencia Iluminación interior Iluminación interior delantera La iluminación del habitáculo se compone de luz interior y luces de lectura para el conductor y el acompañante. Fig. 43 Puesto de conducción: Inte- rruptor para intermi- tentes simultáneos de emergencia En caso de peligro, los intermitentes simultáneos de emer-...
Luces y visibilidad Iluminación interior trasera – Para reducir/aumentar la luminosidad, gire el botón hacia -/+. – Vuelva a pulsar brevemente el botón para encastrarlo. Nota Con las luces exteriores apagadas pero el encendido conectado, los indicadores y las escalas del cuadro de instrumentos permanecen iluminados.
Luces y visibilidad - Los retrovisores exteriores se plegarán*. Nota • Función de inclinación del espejo del retrovisor del Si el ajuste eléctrico falla, ambas superficies de los espejos podrán acompañante* (en vehículos con función de ser ajustadas manualmente, presionando sobre el borde. memoria) •...
Luces y visibilidad Retrovisores con ajuste automático para Parasoles posición antideslumbrante* ⇒ página 52, fig. 48. El testigo de – Pulse la tecla control se enciende. Con la incidencia de la luz, el retro- visor interior y los retrovisores exteriores* se oscurecen (p. ej., luz de faros desde atrás).
Luces y visibilidad – Desenrolle la persianilla parasol y engánchela en el derecha. En vehículos con sensor de lluvia* se activa el limpiapara- soporte del marco superior de la puerta ⇒ página 53, brisas automáticamente a partir de una velocidad de aprox. 4 km/h. Cuanto mayor sea la sensibilidad ajustada del sensor de lluvia* fig.
Luces y visibilidad Cambiar las escobillas delanteras ¡ATENCIÓN! (continuación) La posición de servicio se ajusta en la radio o en el MMI*. dente! Además es posible que las escobillas del parabrisas produzcan ruidos. • Para garantizar la visibilidad y la seguridad es imprescindible que las escobillas estén en perfecto estado.
Página 58
Luces y visibilidad – Para devolver el limpiaparabrisas de nuevo a su posición Cambiar la escobilla trasera inicial, accione la palanca del limpiaparabrisas, o bien – Seleccione: Tecla de función > Limpiaparabrisas > Posic. de servicio > off. ¡ATENCIÓN! • Si el limpiaparabrisas deja marcas en el parabrisas, recomen- damos limpiar las escobillas con un limpiacristales.
Luces y visibilidad Brújula digital Válido para vehículos: con brújula digital Ajustar la zona del campo magnético Válido para vehículos: con brújula digital Para que el punto cardinal se indique correctamente debe Activar y desactivar la brújula estar ajustada la zona del campo magnético correcta. El punto cardinal se visualiza en el retrovisor interior.
Luces y visibilidad Válido para vehículos: con brújula digital Calibrar la brújula La brújula se debe calibrar de nuevo si la indicación es inexacta o incorrecta. – Pulse la tecla hasta que una C aparezca en el retrovisor interior. – Conduzca en círculo a una velocidad de aprox. 10 km/h hasta que se visualice un punto cardinal en el retrovisor interior.
Asientos y compartimentos Asientos y compartimentos Observaciones generales - Respaldo más/menos inclinado: gire la rueda moleteada. En vehículos con respaldo del acompañante abatible*: tire de la palanca ⇒ fig. 58. En el capítulo destinado a la conducción segura encontrará informa- ción importante, consejos y avisos que debería leer y tener en cuenta por su seguridad y la de sus acompañantes ⇒...
Asientos y compartimentos Abatir el respaldo ¡ATENCIÓN! – Ajuste la altura del asiento hacia abajo hasta el tope ⇒ página 59. El uso indebido del respaldo abatible puede provocar heridas graves. – Empuje el apoyacabezas hacia abajo hasta el tope •...
Asientos y compartimentos ¡ATENCIÓN! (continuación) ¡ATENCIÓN! • • Guarde el equipaje y cualquier objeto pesado siempre en el Ajuste los asientos delanteros únicamente con el vehículo maletero. parado. De lo contrario existe peligro de accidente. • • Sujete el equipaje y los objetos pesados siempre con cintas o El ajuste eléctrico de los asientos delanteros funciona también cinturones tensores adecuados;...
Asientos y compartimentos Ajustar el reposabrazos – Para ajustar la inclinación del reposabrazos hay que abatirlo primero hasta su posición más baja. – Levántelo a continuación, encastre por encastre, hasta alcanzar la posición deseada. Desplazar el reposabrazos Fig. 62 Ajuste longi- –...
Asientos y compartimentos Apoyacabezas Apoyacabezas traseros Regule el apoyacabezas de tal manera que el borde supe- Ajustar los apoyacabezas delanteros rior del apoyacabezas quede, en la medida de lo posible, a la misma altura que la parte superior de la cabeza del Regule el apoyacabezas de tal manera que el borde supe- ocupante en cuestión.
Asientos y compartimentos Montar los apoyacabezas estos perfiles del asiento se pueden activar siempre. La función de memoria también permite memorizar y activar el ajuste de los retro- – Introduzca las barras del apoyacabezas en sus guías hasta visores exteriores (siempre y cuando el vehículo disponga del equipa- que encastren de un modo audible.
Página 67
Asientos y compartimentos Activar y desactivar la función de memoria Cenicero – Pulse la tecla . El diodo de la tecla luce si la función de memoria está desactivada. Los perfiles del asiento no se memorizan. Memorizar el perfil del asiento –...
Asientos y compartimentos – Para colocar la carcasa de nuevo en su posición, oprímala ¡ATENCIÓN! hasta que encaje en su alojamiento. • Tome precauciones al utilizar el encendedor eléctrico. Si se Vaciar el cenicero trasero utiliza el encendedor de forma descuidada o sin prestar atención se pueden ocasionar quemaduras.
Asientos y compartimentos • La toma de corriente del encendedor sólo debería utilizarse breve- mente para conectar accesorios eléctricos. Si se necesita corriente durante más tiempo deberían utilizarse las tomas de corriente del vehículo. • Para que las tomas de corriente no se dañen, le rogamos que sólo utilice clavijas adecuadas para las mismas.
Asientos y compartimentos ¡Cuidado! En los portabebidas sólo deberían depositarse recipientes que se puedan cerrar. De lo contrario, las bebidas podrían derramarse y originar daños en el equipamiento del vehículo, por ejemplo, en la electrónica y en el tapizado. Fig. 72 Detalle del Válido para vehículos: con portabebidas climatizado asiento trasero: Porta- Portabebidas climatizado...
Asientos y compartimentos bebidas calientes, la placa térmica del portabebidas alcanza una En los portabebidas de las puertas pueden colocarse botellas de 1 temperatura aproximada de 58 °C. Cuando se supera una tempera- litro o de un 1,5 litros. tura aproximada de 40 °C se enciende la indicación de calor residual .
Asientos y compartimentos Abrir y cerrar – Gire el mando en el sentido contrario al de las agujas del reloj si desea conectar la refrigeración. Los símbolos – Para abrir la guantera, tire de la empuñadura que hay en la correspondientes del mando giratorio ⇒...
Red* en el revestimiento derecho del maletero. cletas, tablas de surf y esquís se necesitan más piezas. En los Servicios • Oficiales Audi podrá adquirir todos los componentes de este sistema. Ganchos para bolsas/de fijación en el maletero. ¡ATENCIÓN! ¡Cuidado! •...
Asientos y compartimentos ESP se adapte al nuevo centro de gravedad del vehículo que implica la Montar los portaequipajes del techo posible carga. Puntos de fijación Los portaequipajes del techo se deberán fijar sólo en los puntos marcados. Fig. 79 Barras longi- tudinales en el techo: Colocar los portaequi- pajes de techo...
(llave Allen) en los tornillos debe encajar en el borde de la barra longitudinal. superiores. Acuda a un Servicio Oficial Audi o taller especializado para que realicen esta adaptación. – Asegúrese de que la goma de alojamiento quede al ras con la barra longitudinal.
Asientos y compartimentos – Si no desea utilizar ninguna pieza adicional, cierre la ¡ATENCIÓN! (continuación) ranura en T con el perfil cobertor • El montaje del portaequipajes del techo - con o sin piezas – En caso necesario, corte el perfil cobertor para que tenga suplementarias - modifica la altura de su vehículo.
Asientos y compartimentos Maletero ¡ATENCIÓN! (continuación) caso de accidente o maniobras bruscas, provocando lesiones a los Cargar el maletero ocupantes del vehículo. • El equipaje debe colocarse en el lugar más seguro. Guarde siempre todos los objetos en el maletero y utilice para ello cinchas adecuadas para asegurarlos, sobre todo si se trata de objetos pesados.
Asientos y compartimentos Cubierta del maletero Guardar* – Desplace el asiento trasero hacia delante ⇒ página 62. – Pliegue la cubierta y guárdela detrás del asiento trasero ⇒ fig. 84. ¡ATENCIÓN! • La bandeja deberá ir siempre bien fijada; de lo contrario se corre peligro de accidente.
Asientos y compartimentos ¡ATENCIÓN! • El respaldo debe haber quedado bien encajado para poder garantizar el efecto protector del cinturón de seguridad en la plaza central del asiento trasero. • El respaldo debe haber quedado bien encajado para que, en caso de un frenazo brusco, los objetos del maletero no puedan Fig.
Asientos y compartimentos – Deje que el respaldo encastre en la posición más baja. Válido para vehículos: con red de separación Red de separación Incorporar el respaldo La red de separación evita que los objetos que se encuen- – Tire de la palanca hacia arriba ⇒ página 76, fig. 85 e tran en el maletero puedan salir despedidos hacia el incorpore el respaldo hasta que encastre ⇒...
Asientos y compartimentos – Enganche la red de separación en las argollas de aloja- Argollas de amarre y red para equipaje miento ⇒ fig. 88 La red para equipaje* evita que se muevan los bultos de – Afiance los cinturones poco peso.
Asientos y compartimentos – Para desmontar las argollas de amarre, desplácelas hasta Válido para vehículos: con kit de fijación Kit de fijación el rebaje. El kit de fijación sirve para que los objetos no se muevan – Para asegurar los bultos, por ejemplo con una red para en el maletero.
Asientos y compartimentos – Presione el soporte hacia abajo y desplácelo hasta la – Pase la bolsa - desde el maletero hacia del habitáculo - por posición deseada. encima del respaldo abatido (la cremallera debe quedar hacia atrás) ⇒ – Asegúrese de que los soportes encastran. Asegurar ¡ATENCIÓN! –...
Asientos y compartimentos Superficie de carga doble Los objetos sucios o húmedos se pueden transportar bajo la superficie de carga. Fig. 95 Maletero: Superficie de carga plegada con bandeja para objetos sucios* Plegar la superficie de carga – Levante la superficie de carga por el asidero ⇒ fig. 95 y pliéguela.
Calefacción y ventilación Calefacción y ventilación • Climatizador Si comprueba que, por ejemplo, la calefacción de los asientos* o la calefacción de la luneta trasera no calienta, es posible que el sistema de gestión de la energía la haya desactivado temporalmente. Se Descripción puede volver a disponer de estos sistemas en cuanto se haya equili- brado el balance energético.
Página 86
Calefacción y ventilación Encender y apagar el modo de refrigeración Cuando el modo de refrigeración está apagado, el aire ni se enfría ni se deshumidifica. Por esto existe peligro de que se empañen los cris- tales. Si la temperatura exterior se encuentra bajo cero, el modo de refrigeración se apaga automáticamente.
Calefacción y ventilación * Ajustar la calefacción y la ventilación de los ¡ATENCIÓN! asientos* En la posición 0 la calefacción y la ventilación de los asientos está No debería conducir demasiado tiempo con la recirculación del aire apagada. La calefacción para las dos plazas laterales del asiento activada porque, al no entrar aire fresco, si el modo de refrigera- trasero* se ajusta mediante las ruedecillas moleteadas que se ción está...
Calefacción y ventilación La sincronización también se activa manteniendo pulsado el regu- ¡ATENCIÓN! (continuación) lador del lado del conductor. • La calefacción estacionaria no debe funcionar mientras se esté Calefactor* repostando; de lo contrario podría producirse un incendio. En vehículos Diesel, con el calefactor conectado se calienta más rápi- •...
Calefacción y ventilación Válido para vehículos: con calefacción estacionaria y ventilación estacionaria Ajustar y activar los temporizadores Encender y apagar – Para ajustar un temporizador, seleccione: tecla de función > tecla de menú AC > p. ej. Temp. 1. – Para activar un temporizador, seleccione: tecla de función >...
Calefacción y ventilación Nota La calefacción/ventilación estacionaria no se apaga pulsando la tecla en el panel de mandos del climatizador. Con la tecla sólo se enciende y apaga el ventilador. Válido para vehículos: con calefacción estacionaria y ventilación estacionaria Cambiar la pila del mando a distancia Fig.
Conducción Conducción Dirección Contacto Ajustar la posición del volante Arrancar el motor con la llave El volante se puede regular en altura y longitud sin esca- Con llave de encendido se conecta el encendido y se lonamientos. arranca el motor. Fig.
Página 92
Conducción Haciendo presión sobre la llave sin pisar el pedal del embrague o el Colocar la palanca en "P" para inmovilizar el vehículo. y poder cerrar del freno se conecta o desconecta el encendido. El volante se desblo- las puertas del vehículo. quea al conectar el encendido.
Conducción ¡ATENCIÓN! (continuación) Nota relativa al medio ambiente • No caliente el motor haciendo que funcione con el vehículo parado. El servofreno y el sistema servotronic sólo funcionan con el Arranque en seguida. De este modo evitará emisiones innecesarias de motor en marcha.
Conducción Arrancar y parar el motor con la Estando el encendido conectado se efectúa el precalentamiento en los vehículos Diesel. llave de confort Si el motor no arranca habrá que interrumpir el proceso de arranque después de 10 segundos y repetirlo pasado aproximadamente medio Válido para vehículos: con llave de confort minuto.
Conducción Seleccionar N ó P para arrancar el motor ¡ATENCIÓN! Esta indicación para el conductor se visualiza al arrancar el motor en caso de que la palanca selectora del cambio automático no se No arranque nunca el motor en recintos cerrados, ya que existe encuentre en las posiciones P ó...
Conducción Función de parada de emergencia Freno de estacionamiento En casos excepcionales, el motor puede pararse también estando la palanca selectora en las posiciones R, D o bien S. El motor se para si, Manejo circulando a una velocidad inferior a 10 km/h, pulsa la tecla El freno de estacionamiento sustituye al freno de mano.
Página 97
Conducción • • Al poner el marcha el vehículo en subidas, la ayuda de arranque Si se ilumina el testigo , puede ser que el freno de estacio- namiento no funcione como es debido ⇒ página 15. impide que el vehículo se desplace hacia atrás por descuido. El freno de estacionamiento deja de frenar las ruedas en el momento en que éstas reciben suficiente fuerza de tracción.
Conducción Ponerse en marcha Ponerse en marcha llevando remolque La ayuda de arranque se encarga de quitar automática- Para evitar que el vehículo se desplace hacia atrás en las mente el freno de estacionamiento al poner en marcha el subidas involuntariamente, deberá tenerse en cuenta lo vehículo.
Conducción Para que la función de freno de emergencia no se active por descuido, Si el sistema de asistencia en arrancada está activado, el vehí- al tirar de la tecla suena una señal acústica (a modo de aviso). El culo parado queda inmovilizado automáticamente sin que frenazo de emergencia se interrumpe en cuanto suelta la tecla o si tenga que estar pisando continuamente el pedal del freno.
Conducción El sistema de asistencia en arrancada secunda el trabajo del ¡ATENCIÓN! (continuación) conductor cuando el vehículo debe mantenerse inmovilizado con • frecuencia o durante más tiempo estando el motor en marcha, p. ej. Asegúrese siempre de que el vehículo ha quedado inmovilizado en pendientes, delante de un semáforo o circulando en caravana.
Conducción cuanto la velocidad del vehículo sobrepasa en unos 3 km/h la velo- Nota cidad programada, se emite una señal acústica de aviso. Al mismo tiempo se enciende un testigo de control en la pantalla digital. El Independientemente del dispositivo de aviso de velocidad, hay que aspecto del testigo de control puede variar dependiendo del modelo.
Conducción vuelva a pulsar brevemente el verificador para programar otra velo- Regulador de la velocidad cidad o hasta borrar la memoria si se pulsa durante un tiempo más prolongado. Válido para vehículos: con regulador de velocidad El borrado se indica en la pantalla mediante un testigo de control Activar ...
Conducción La velocidad memorizada y el testigo de control verde aparecen en Válido para vehículos: con regulador de velocidad la pantalla ⇒ página 100, fig. 107. La representación puede variar Modificar la velocidad según el estado de la pantalla. Adicionalmente luce el testigo el cuadro de instrumentos.
Página 104
Conducción autopista, basta con tirar de la palanca hasta la posición para activar el regulador de velocidad. Válido para vehículos: con regulador de velocidad Desactivar Desactivar temporalmente – Pise el freno o – Cambio manual: Pise el embrague durante más tiempo, o bien –...
adaptive cruise control (ACC) adaptive cruise control (ACC) Regulador de velocidad y Información para el conductor Durante la marcha, en el velocímetro y en la pantalla digital del guardadistancias cuadro de instrumentos se visualiza información de importancia ⇒ página 109, “Información para el conductor”. Válido para vehículos: con regulador de velocidad "adaptive cruise control"...
adaptive cruise control (ACC) Válido para vehículos: con adaptive cruise control y cambio manual ¡ATENCIÓN! (continuación) Vehículos con cambio manual por el carril de la derecha y hay vehículos que circulan por el carril En vehículos con cambio manual, el conductor sigue de adelantar que son más lentos que el suyo.
adaptive cruise control (ACC) menor, por unos instantes, que la distancia programada ⇒ Válido para vehículos: con regulador de velocidad "adaptive cruise control" Funcionamiento del guardadistancias “Descripción”, página 103. Si el vehículo que va delante acelera, también lo hace el adaptive Los vehículos que van delante son detectados mediante cruise control hasta alcanzar, como máximo, la velocidad progra- un sensor radárico.
adaptive cruise control (ACC) Válido para vehículos: con regulador de velocidad "adaptive cruise control" – Conduzca a la velocidad deseada. La velocidad debe estar Activar y desactivar el sistema comprendida entre 30 y 200 km/h. -flecha- ⇒ fig. 111 para programar la –...
adaptive cruise control (ACC) Aumentar la velocidad Válido para vehículos: con regulador de velocidad "adaptive cruise control" Desactivar la regulación con función de – Desplace la palanca de mando brevemente en dirección a memoria y activarla de nuevo ⇒ página 106, fig. 112. La velocidad aumentará (aparece una raya más en la escala del velocímetro).
adaptive cruise control (ACC) Las distancias indicadas son valores teóricos. En función de la situa- Nota ción de marcha y de cómo conduce el conductor del vehículo que circula delante, estas distancias pueden superarse o no alcanzarse. Al desconectar la regulación con función de memoria se mantiene la velocidad anteriormente programada.
adaptive cruise control (ACC) diferentes, que van desde el modo dinámico (1) al modo confortable Información para el conductor (5). Válido para vehículos: con regulador de velocidad "adaptive cruise control" Programa de dynamic standard comfort Indicaciones en el cuadro de instrumentos marcha Dependiendo de la situación de marcha, en el cuadro de Distancia 1...
adaptive cruise control (ACC) El testigo de control indica si se está efectuando regulación con Si la velocidad se ha programado accionando la tecla entre dos respecto a un vehículo que circula por delante. rayas de la escala del velocímetro, se encienden los dos diodos lumi- nosos más próximos ⇒...
Página 113
adaptive cruise control (ACC) • Válido para vehículos: con regulador de velocidad "adaptive cruise control" Vía libre: En caso de vía libre sin vehículo precedente no se visua- Indicación en la pantalla del cuadro de liza ninguna flecha. • instrumentos Marcha de seguimiento: Si se detecta un vehículo que circula por delante, se mueven las flechas en la escala.
adaptive cruise control (ACC) • Válido para vehículos: con regulador de velocidad "adaptive cruise control" Si desplaza la palanca de mando hacia arriba/abajo para Renglón de información en la pantalla del aumentar/reducir la velocidad, siendo ésta inferior a 30 km/h o supe- rior a 200 km/h.
Página 115
adaptive cruise control (ACC) Intervención del ESP En cuanto el sistema vuelve a detectar un vehículo, pasa a ejercer regulación y el mensaje se borra. El mensaje Intervención del ESP se visualiza si el programa electró- nico de estabilización (ESP) ha pasado a ejercer regulación. En este El sensor del ACC se encuentra en la rejilla delantera derecha caso, el adaptive cruise control se desactiva automáticamente y ⇒...
adaptive cruise control (ACC) • Válido para vehículos: con regulador de velocidad "adaptive cruise control" Suena una señal acústica (avisador) (si no se había desactivado en Solicitud de intervención del conductor la radio o en el MMI*). La solicitud de intervención del conductor le indica al Nota conductor que debe tomar el control del vehículo.
adaptive cruise control (ACC) • en caso de vehículos parados ⇒ página 117 con el nuevo volumen ajustado. Si no desea escuchar la señal, desac- tive ("off") la opción Volum. avisador. ¡ATENCIÓN! Ajuste del programa de conducción En el menú Conducción, las propiedades del adaptive cruise control La eficacia del sensor radárico puede verse menguada por factores pueden adaptarse a sus gustos personales seleccionando dynamic, tales como lluvia, nieve o fuerte bruma, etc.
adaptive cruise control (ACC) Entrar en una curva Válido para vehículos: con regulador de velocidad "adaptive cruise control" Cambio de carril de otros vehículos Al entrar en una curva puede suceder que el sistema ACC reaccione a un vehículo que circula por el carril de al lado y, por tanto, frene el vehículo propio ⇒...
Fig. 127 Cuadro de instrumentos: Indica- ción en la pantalla El Audi braking guard se activa a partir de aprox. 30 km/h y funciona, dentro de los límites del sistema ⇒ página 115, también si el adap- tive cruise control está desactivado.
ángulo de giro del volante puede implicar una disminución del tiempo de reacción del sistema. También en caso de que el Audi braking guard esté activado, la La advertencia se desactiva en cuanto pisa el pedal del acelerador a atención deberá...
(on) y desactivar (off). Nota Los ajustes se asignan a la llave de control remoto utilizada. Si se le entrega la llave a otra persona y el Audi braking guard está activado, se implementarán los ajustes anteriores ⇒ página 29. Manejo...
Audi lane assist Audi lane assist Sistema de aviso de salida del carril ¡ATENCIÓN! (continuación) • El campo visual de la cámara puede verse mermado, por Válido para vehículos: con lane assist ejemplo, por vehículos que circulan delante o bien debido a lluvia, Descripción...
Audi lane assist – Pulse la tecla ⇒ fig. 128 (flecha) para activar y desactivar Válido para vehículos: con lane assist y ordenador de a bordo Indicación en la pantalla del cuadro de el sistema. El testigo del cuadro de instrumentos se instrumentos enciende o se apaga.
Audi lane assist no disponible: sensor sin visibilidad divisoria detectada. El aviso depende del ángulo formado con respecto a la línea divisoria. Si se acerca a la línea divisoria formando Esta indicación para el conductor se visualiza si la cámara ha dejado...
Página 125
Audi lane assist Nota Sus ajustes se almacenan automáticamente y se asignan a la llave de control remoto utilizada. Manejo Seguridad Indicaciones para el Información sobre el Anomalías Datos técnicos conductor funcionamiento...
Audi side assist Audi side assist Sistema de asistencia para cambiar Se han integrado testigos en ambos retrovisores exteriores ⇒ fig. 133. El testigo integrado en el retrovisor exterior izquierdo de carril facilita el cambio de carril hacia la izquierda. El testigo integrado en el retrovisor exterior derecho facilita el cambio de carril hacia la Válido para vehículos: con side assist...
Audi side assist • Desactivar Asegúrese de que el testigo integrado en el retrovisor exterior no esté cubierto por adhesivos o similares. – Pulse la tecla de nuevo. El testigo en la tecla se apaga. El sistema funciona a partir de una velocidad aproximada de 30 km/h.
Audi side assist El área de captación ⇒ página 125, fig. 135 de los sensores radáricos Válido para vehículos: con side assist se compone de: Nivel de información y de advertencia • la zona de acercamiento (superficie de color verde claro) , unos El side assist cuenta con dos niveles de indicación:...
Audi side assist Válido para vehículos: con side assist El testigo parpadea en el nivel de advertencia Situación de la conducción (vehículos que Si pone el intermitente en la situación de la conducción , el testigo se acercan deprisa) en el retrovisor exterior parpadea varias veces brevemente. De esta manera, el side assist le advierte de que hay un vehículo que puede no...
Audi side assist Válido para vehículos: con side assist distancia). A más tardar al encontrase en el “ángulo muerto” se Situación de la conducción (vehículos que indican todos los vehículos detectados por el side assist. se acercan despacio) El testigo parpadea en el nivel de advertencia Si pone el intermitente en la situación de la conducción...
Audi side assist Válido para vehículos: con side assist manera, el side assist le advierte de que hay un vehículo que puede no Situación de la conducción (vehículos que haber visto. se dejan atrás despacio) Válido para vehículos: con side assist Situación de la conducción (vehículos que...
Válido para vehículos: con side assist MMI*. Observaciones generales – Seleccione: Tecla de función > Audi side assist. El side assist está sujeto a ciertas limitaciones durante la marcha. Ponga toda su atención, sobre todo: La luminosidad del testigo se adapta automáticamente a la del •...
Audi side assist: error de sistema centro del carril o no. El sistema se debería comprobar en un Servicio Oficial Audi o en un Si circula por carriles estrechos, es posible que esta área cubra otros taller especializado.
Audi side assist estado. No se puede asegurar que se lleve a cabo la desactivación si el ¡ATENCIÓN! (continuación) dispositivo para remolque se ha montado con posterioridad. • Tenga en cuenta que el side assist empieza a detectar vehículos que se acercan o que se encuentran en el ángulo muerto a partir de Válido para vehículos: con side assist...
Ajustes para la conducción aparcar. Asimismo, la dirección dinámica* proporciona un comporta- miento más ágil a velocidades medias y altas. El Audi drive select hace posible que el conductor modifique las características de la dirección. Válido para vehículos: con drive select Introducción...
Audi drive select • En vehículos con dirección dinámica* se escucha un ruido cada vez – Conecte el encendido. que se arranca o se detiene el motor. No se preocupe: es totalmente – Pulse repetidas veces la tecla con la flecha hacia la normal.
Audi drive select ¡ATENCIÓN! Cuando maneje el Audi drive select preste atención ante todo al tráfico; de lo contrario podría sufrir o provocar un accidente. Nota Al sacar la llave del encendido y volver a conectar el encendido se ajusta el modo AUTO.
Cambio automático Cambio automático S tronic® P - Bloqueo de aparcamiento Con la palanca selectora en esta posición, las ruedas motrices están bloqueadas mecánicamente. El bloqueo de aparcamiento sólo debe Válido para vehículos: con cambio S tronic seleccionarse si el vehículo está parado ⇒ Introducción Para posicionar la palanca selectora en P y para sacarla de esta posi- ción hay que mantener apretada la tecla de bloqueo (que hay en la...
Nota • Bloqueo automático de la palanca selectora En vehículos con Audi drive select*, la característica deportiva del Con el encendido conectado, la palanca selectora está bloqueada en cambio se puede ajustar seleccionando la opción DYNAMIC. En la pantalla del cuadro de instrumentos, en vez de D aparece la gama de las posiciones P y N.
Cambio automático desconecta automáticamente el bloqueo de la palanca en la posición Para poner el motor en marcha la palanca selectora debe estar en la posición P o N. Si se cambia rápidamente pasando por la posición N (por ejemplo, de Poner en marcha el vehículo R a D), la palanca selectora no se bloquea.
Página 141
Cambio automático Ponerse en marcha en subidas (vehículos sin ¡ATENCIÓN! (continuación) sistema de asistencia en arrancada*) • Mientras se selecciona una marcha, con el coche parado y el – Ponga el freno de estacionamiento. motor en marcha, no hay que acelerar. De lo contrario existe –...
Cambio automático Válido para vehículos: con cambio S tronic y asistente en descenso Válido para vehículos: con cambio S tronic Asistente en descenso Cambiar las marchas manualmente (modo tiptronic) El asistente en descenso ayuda al conductor cuando baja por pendientes. El programa manual de cambio de marchas (tiptronic) permite al conductor cambiar las marchas manual- Con la palanca selectora en la posición D/S, al pisar el freno se activa...
Cambio automático Poner una marcha más larga – Para pasar a una marcha más corta, pulse brevemente sobre la leva – Desplace brevemente la palanca selectora (en la posición ⇒ página 140, fig. 147. tiptronic) hacia adelante – Para pasar a una marcha más larga, pulse brevemente sobre la leva Poner una marcha más corta Las levas están activadas cuando la palanca selectora se encuentra en...
Cambio automático Válido para vehículos: con cambio S tronic Válido para vehículos: con cambio S tronic Avería del cambio Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora En caso de una avería del sistema, el cambio pasa al programa de Se dispone de un dispositivo de desbloqueo de emer- emergencia.
Página 145
Cambio automático – Utilice un destornillador o algún objeto similar para hundir el perno y manténgalo apretado. – Pulse ahora la tecla de bloqueo y desplace la palanca selectora hasta la posición N. La palanca selectora sólo puede sacarse de la posición P si la llave está puesta en el contacto y se ha conectado el encendido.
Ayuda de aparcamiento Ayuda de aparcamiento Ayuda de aparcamiento trasera Válido para vehículos: con ayuda de aparcamiento trasera/plus/advanced Observaciones generales Válido para vehículos: con ayuda de aparcamiento trasera Descripción En función del equipamiento del vehículo, diferentes ayudas de apar- camiento le apoyarán al aparcar y maniobrar. La ayuda de aparcamiento trasera es una ayuda acústica La ayuda de aparcamiento trasera es una ayuda acústica de aparca- de aparcamiento.
Ayuda de aparcamiento ópticas. El área de medición de los sensores empieza aproximada- ¡ATENCIÓN! (continuación) mente a una distancia de: animales, ya que los sensores no los detectan siempre. De no prestar la suficiente atención existe peligro de accidente. Lateral 0,90 m •...
Página 148
Ayuda de aparcamiento ¡ATENCIÓN! • La ayuda de aparcamiento no puede reemplazar la atención del conductor. La responsabilidad al aparcar y realizar maniobras similares recae en el conductor. • Los sensores tienen ángulos muertos en los cuales los objetos no se pueden detectar. Fíjese especialmente en niños pequeños y animales, ya que los sensores no los detectan siempre.
Ayuda de aparcamiento Ayuda de aparcamiento advanced Válido para vehículos: con ayuda de aparcamiento advanced Observaciones generales Válido para vehículos: con ayuda de aparcamiento advanced Introducción Fig. 156 Zona de detección y zona no detectada de la cámara de marcha atrás.
Página 150
Ayuda de aparcamiento • se circula marcha atrás en dirección a objetos que sobresalen, • ¡Cuidado! el vehículo va demasiado cargado en la parte trasera. • Cuando se le ha avisado ya de la cercanía de un obstáculo bajo La exactitud de las líneas de orientación y de las superficies azules podría suceder que, al seguir acercándose, dicho obstáculo bajo disminuye si: desaparezca del alcance de medición del sistema, por lo que el...
Página 151
Ayuda de aparcamiento – Pulse la tecla de menú Rearview para visualizar la imagen Válido para vehículos: con ayuda de aparcamiento advanced Aparcar marcha atrás de la cámara de marcha atrás. El modo de aparcamiento 1 se puede utilizar para Desactivar aparcar en un garaje o en un hueco.
Ayuda de aparcamiento – Gire el volante hasta que las líneas de orientación de color alguna esquina del vehículo no choque contra un obstáculo. ¡Existe peligro de accidente! naranja indiquen hacia el hueco para aparcar ⇒ página 149, fig. 158. Con ayuda de las marcas puede estimar la distancia con respecto a un obstáculo.
Página 153
Ayuda de aparcamiento – Ponga el intermitente. Aparcar junto a obstáculos Si hay un obstáculo (por ejemplo, un muro) junto a un hueco para – Posicione el vehículo paralelo al arcén, aproximadamente aparcar se deberá seleccionar una mayor distancia por el lado. Posi- a 1 m de distancia de un vehículo aparcado.
* parpadea, significa que hay un fallo en el sistema. Haga subsanar • Los ajustes modificados quedan habilitados al volver a activar la la avería en un Servicio Oficial Audi o taller especializado. ayuda de aparcamiento. • Los ajustes se memorizan y asignan automáticamente a la llave de...
Página 155
Ayuda de aparcamiento Nota Si la avería no se ha subsanado antes de desconectar el encendido, sólo se indicará mediante el parpadeo del diodo en la tecla * al volver a activar la ayuda de aparcamiento con la marcha atrás. Si activa en este caso la ayuda de aparcamiento mediante la tecla, sonará...
HomeLink HomeLink Mando a distancia universal por ¡ATENCIÓN! (continuación) control remoto se activa involuntariamente la puerta de un garaje podría resultar herida alguna persona o bien originarse daños materiales. Válido para vehículos: con HomeLink Descripción Nota El mando a distancia universal por control remoto Home- •...
Página 157
HomeLink 7. Active (pulsando) el emisor manual original. 8. Preste atención a los intermitentes de su vehículo mien- tras está activando el emisor manual. Para confirmar que su mando a distancia HomeLink ha quedado bien progra- mado, los intermitentes se encenderán tres veces. 9.
HomeLink Válido para vehículos: con HomeLink Programación en la unidad de manejo Programación de código variable – Pulse brevemente la tecla del HomeLink que ya había sido programada. En el caso de algunos sistemas es necesario realizar adicionalmente la programación del código variable del –...
HomeLink El diodo luminoso del HomeLink ⇒ página 154, fig. 162 estará En la parrilla del radiador encendido mientras estén pulsadas las teclas de manejo. – Mantenga el emisor manual original para abrir la puerta del garaje u otros dispositivos aproximadamente en el centro de la parrilla del radiador de su vehículo Válido para vehículos: con HomeLink ⇒...
No ponga en juego su seguridad ni la de sus acompañantes. En caso de accidente, los equipamientos de seguridad pueden reducir el La seguridad es cosa de todos riesgo de sufrir lesiones. La siguiente lista contiene parte del equipa- miento de seguridad que le ofrece su Audi:...
Conducción segura Antes de emprender la marcha Factores que influyen negativamente a la seguridad en la conducción El conductor siempre es responsable de sus acompa- ñantes y de la seguridad de su vehículo. La seguridad en la conducción depende del tipo de conducción que realice el conductor y del comporta- Por su seguridad y la de sus acompañantes, tenga en cuenta miento de todos y cada uno de los ocupantes del vehículo.
Conducción segura ¡ATENCIÓN! (continuación) • No coloque ningún objeto sobre el tablero de instrumentos. Éstos podrían salir despedidos hacia el habitáculo durante la marcha (por ejemplo al acelerar o al tomar una curva) y el conductor podría dejar de prestar atención a la carretera, con el consiguiente peligro de accidente.
Conducción segura – Mantenga ambos pies en el espacio reposapiés con el fin Posición correcta del acompañante de tener siempre el control sobre el vehículo. El acompañante debe guardar una distancia mínima de seguridad de 25 cm respecto al tablero de instrumentos, Ajuste del asiento del conductor ⇒...
Conducción segura – Regule el apoyacabezas de tal manera que el borde supe- ¡ATENCIÓN! (continuación) rior del apoyacabezas quede, en la medida de lo posible, a • la misma altura que la parte superior de la cabeza del Ajuste el asiento del acompañante de manera que exista una ocupante en cuestión ⇒...
Conducción segura Ajuste del asiento de los apoyacabezas ⇒ página 63. Ajuste correcto de los apoyacabezas Un apoyacabezas bien ajustado es parte importante de la ¡ATENCIÓN! protección de los ocupantes del vehículo y puede reducir en la mayoría de accidentes el peligro de sufrir heridas. Si va en un asiento con el apoyacabezas desmontado o mal regu- lado para su estatura, aumentará...
Conducción segura Recuerde, siempre que el vehículo esté en marcha: Zona de los pedales • no se ponga de pie en el vehículo, • Pedales no se ponga de pie en los asientos, • no se arrodille en los asientos, Bajo ningún concepto deberá...
Conducción segura Alfombrillas en el lado del conductor – Reparta la carga de manera equilibrada por todo el male- tero ⇒ página 75. Sólo se deben utilizar alfombrillas que queden fijadas en el espacio reposapiés y que no entorpezcan el manejo de –...
Conducción segura del objeto en cuestión. Sin embargo, el factor más importante es la ¡ATENCIÓN! (continuación) velocidad del vehículo. • No deje que los niños jueguen ni dentro del vehículo ni en sus Un ejemplo: en el vehículo se encuentra un objeto de 4,5 kg de peso proximidades.
Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad El porqué de los cinturones de energía cinética sea absorbida por lo cinturones de seguridad. También la estructura de la parte delantera y otras características de seguridad seguridad pasiva de su vehículo, p. ej., el sistema de airbags, garan- tizan una absorción de la energía cinética liberada.
Cinturones de seguridad Indicaciones de seguridad importantes ¡ATENCIÓN! (continuación) relativas al uso de los cinturones de • seguridad Habrá que evitar que el elemento de encastre del cierre se obture con papel o similares, ya que en este caso no puede encajar El uso correcto de los cinturones de seguridad reduce la lengüeta de cierre.
Cinturones de seguridad Descripción básica de un accidente del vehículo y el peso del vehículo y de los ocupantes tanto mayor será la energía que deberá ser absorbida en caso de accidente. Las leyes físicas y los accidentes frontales Sin embargo, el factor más importante es la velocidad del vehículo. Por ejemplo, mientras la velocidad se duplica pasando de 25 km/h a Las enormes fuerzas que se originan en caso de accidente 50 km/h, la energía cinética correspondiente se cuadruplica.
Cinturones de seguridad ¿Qué sucede con los ocupantes que no Es errónea la idea generalizada de que en caso de accidente se puede parar el golpe con las manos. Incluso circulando a poca velocidad, en llevan el cinturón de seguridad abrochado? caso de choque actúan sobre el cuerpo fuerzas que no pueden contra- Los ocupantes que no lleven el cinturón de seguridad rrestarse apoyándose.
Cinturones de seguridad ¡ATENCIÓN! (continuación) herido ⇒ página 171, “Colocación de los cinturones de seguridad de tres puntos”. • Introduzca la lengüeta sólo en el cierre del asiento correspon- diente. En caso contrario queda mermado el efecto protector y aumenta el peligro de resultar herido. Fig.
Página 174
Cinturones de seguridad – Ajuste la parte delantera del asiento y el apoyacabezas ¡ATENCIÓN! (continuación) antes de ponerse el cinturón ⇒ página 59, “Asientos pasar por encima del abdomen ⇒ fig. 175. En caso necesario delanteros”. habrá que tirar un poco de la misma hacia abajo. •...
Cinturones de seguridad Ajuste de la altura del cinturón Desabrochar los cinturones de seguridad Mediante el ajuste de la altura del cinturón se puede La tecla roja del cierre sirve para soltar el cinturón de su regular la posición de los cinturones de seguridad de tres alojamiento en el cierre.
Página 176
• Si se procede a desguazar el vehículo o a desmontar algunas piezas del sistema es imprescindible observar las normas de segu- ridad al respecto. Su Servicio Oficial Audi conoce estas normas, cuyo contenido está también a su disposición.
Sistema de airbags Sistema de airbags Descripción del sistema de airbags El sistema de airbags está averiado si: • al conectar el encendido no se enciende el testigo de control, • Observaciones generales sobre el sistema después de conectar el encendido, el testigo de control no se apaga transcurridos 4 segundos, de airbags •...
Página 178
Sistema de airbags ¿Cuándo se dispararán los airbags? ¡ATENCIÓN! (continuación) El sistema de airbags se activa en caso de producirse coli- ¡Confíe los trabajos de reparación únicamente a un taller especia- siones graves. lizado! • Si el sistema de airbags está averiado, éste deberá ser revisado El sistema de airbags está...
Sistema de airbags montado en el tablero de instrumentos, encima de la guantera ⇒ fig. 180. Los lugares de montaje están indicados con la palabra Nota “AIRBAG”. Durante el inflado del airbag se produce un polvo fino. Esto es normal y no significa que se haya producido un incendio en el vehículo.
Página 180
Sistema de airbags accidente. El movimiento de los ocupantes se ve amortiguado al ¡ATENCIÓN! (continuación) sumergirse en el airbag completamente hinchado, lo que reduce el • riesgo de lesiones en la cabeza y el tórax. Si no se lleva el cinturón de seguridad abrochado, si se desplaza hacia un lado o hacia adelante, o bien si no se sienta en una posi- El diseño especial del airbag permite la salida controlada de gas ción correcta, aumenta el peligro de sufrir lesiones.
Sistema de airbags Si se activan los airbags laterales y con el fin de incrementar la protec- Nota ción de los ocupantes del lado afectado, se dispararán también los airbags para el área de la cabeza ⇒ página 181. En caso necesario, es posible desconectar el airbag del acompañante mediante el interruptor de llave* ⇒...
Página 182
• Si los ocupantes no se abrochan los cinturones de seguridad, se en asientos Audi con airbag lateral. Dado que el saco de aire sale inclinan hacia adelante durante la marcha o no están sentados del respaldo del asiento, si se utilizaran fundas no homologadas correctamente y se produce un accidente, éstos se exponen a un...
Sistema de airbags Airbags para el área de la cabeza Funcionamiento de los airbags para el área de la cabeza Descripción de los airbags para el área de la El riesgo de que se produzcan heridas en la cabeza y en el cabeza tórax en caso de colisiones laterales se reduce gracias a los airbags completamente hinchados.
Página 184
Sistema de airbags Los airbags se hinchan en milésimas de segundo a gran velocidad para ¡ATENCIÓN! (continuación) proporcionar una protección adicional en caso de accidente. Durante trabajos en las puertas delanteras deberían llevarse a cabo única- el hinchado del airbag se produce un polvo fino. Esto es normal y no significa que se haya producido un incendio en el vehículo.
Sistema de airbags Válido para vehículos: con interruptor de llave para el airbag del acompañante Desactivar el airbag del acompañante si se desea Desactivar el airbag del utilizar un asiento para niños Desactive el airbag del acompañante en el caso excepcional de que acompañante sea necesario utilizar un asiento para niños en el asiento del acompa- Cuando por cualquier motivo desactive un airbag, debería...
Página 186
Sistema de airbags Nota Aunque desactive el airbag del acompañante con el interruptor de llave, el resto de airbags del vehículo seguirá en disposición de funcionar.
Seguridad infantil Seguridad infantil Asientos para niños ¡ATENCIÓN! (continuación) culo, por lo que tanto él como los demás ocupantes del vehículo Indicaciones de seguridad para el manejo podrían producirse heridas graves e incluso mortales. de asientos para niños • La colocación correcta del cinturón es muy importante para que el asiento para niños ofrezca la mayor protección ⇒...
Nota Recomendamos emplear asientos para niños del programa de acce- sorios originales Audi (www.audi.com) Fig. 189 Posición peli- Asientos para niños del grupo 0 y 0+ grosa en el campo de acción del airbag...
Los asientos para niños más adecuados en estos grupos son los Asiento para niños recomendado • asientos para bebés que van orientados hacia atrás. Asiento para niños Audi con ISOFIX • FAIR G0/1 (RWF/FWF) con ISOFIX Asiento para niños recomendado •...
Seguridad infantil de las plazas laterales traseras y en el asiento del acompa- ¡ATENCIÓN! ñante*. • La parte trasera del asiento para niños debería apoyarse, en la – Retire las cubiertas de ambas piezas de protección. medida de lo posible, por completo sobre el respaldo del asiento del vehículo.
Página 191
Seguridad infantil ¡ATENCIÓN! (continuación) Categoría Asiento del Plazas exte- Plaza cen- acompa- riores del tral del asiento del acompañante, desactive el airbag del acompañante* ñante asiento tra- asiento tra- ⇒ página 183. sero sero • Le recomendamos que lea y tenga en cuenta la información y las advertencias relativas a los asientos para niños ⇒...
Tecnología inteligente Tecnología inteligente Programa electrónico de Regulación antipatinaje (ASR) El ASR reduce la fuerza motriz del motor cuando las ruedas patinan, estabilización (ESP) adaptándola a las condiciones de la calzada. Gracias a esta interven- ción resulta más fácil poner el vehículo en marcha, acelerar y subir Descripción pendientes.
Tecnología inteligente Activar y desactivar ¡ATENCIÓN! (continuación) El ESP se activa automáticamente al arrancar el motor. a los vehículos que le preceden. Tenga muy presente que los sistemas ABS, ASR, EDS, ESP, el dispositivo para mejorar la eficacia de los frenos y la dirección dinámica* no pueden evitar los accidentes.
Tecnología inteligente • Conducción sobre nieve profunda o sobre superficie poco estable Sistema de descenso asistido • Al conducir sobre firme irregular con ruedas aliviadas de carga en El sistema de descenso asistido permite mantener una gran medida (entrecruce de los ejes) velocidad constante al bajar por pendientes.
Página 195
Tecnología inteligente descenso asistido adapta la velocidad teórica de manera que el ¡ATENCIÓN! régimen del motor no sea inferior al régimen de ralentí. • Si el sistema de descenso asistido está activado y el vehículo Adapte siempre la velocidad a las condiciones meteorológicas, de la calzada y del tráfico.
Página 196
Tecnología inteligente Humedad Servofreno A velocidades superiores a 80 km/h y con el limpiaparabrisas acti- El servofreno aumenta la presión que Vd. ejerce al pisar el pedal del vado, el sistema de frenos acerca las pastillas a los discos de freno por freno.
Tecnología inteligente • Dirección asistida (servotronic) La dirección asistida precisa un aceite hidráulico especial. El depó- sito correspondiente se encuentra en la parte delantera izquierda del La dirección asistida hace que el manejo del volante sea compartimento del motor ⇒ página 226. Para que la dirección asis- más suave cuando el motor está...
Tecnología inteligente Cambio de neumáticos Gestión de la energía En vehículos con tracción total sólo deben colocarse neumáticos del mismo tamaño. Asimismo, la profundidad del dibujo debería ser la Se optimiza la capacidad de arranque misma en todos los neumáticos ⇒ página 239, “Neumáticos nuevos La gestión de la energía controla la distribución eléctrica o ruedas nuevas”.
Tecnología inteligente Sistema dinámico de gestión de la energía por ejemplo abrir el vehículo a distancia o la regulación eléctrica de los asientos, podrían no estar disponibles en determinadas circuns- La energía generada durante la marcha es distribuida por el sistema tancias.
La conducción y el medio ambiente La conducción y el medio ambiente Rodaje Filtro de partículas para motores Diesel Válido para vehículos con motor Diesel: el filtro de partículas para motores Diesel filtra prácticamente en su totalidad las partículas de Un vehículo nuevo debe someterse a un rodaje;...
La conducción y el medio ambiente con una marcha puesta, por ejemplo, si ve que delante tiene un semá- Mantenimento periódico foro en rojo. El efecto de frenado conseguido de esta manera preserva Los trabajos de mantenimiento periódicos garantizan que, antes de frenos y neumáticos del desgaste;...
El respeto del medio ambiente ha desempeñado un papel preponde- Empleo de pintura soluble al agua rante en el diseño, la selección de materiales y la fabricación de su nuevo Audi. Medidas constructivas para un reciclaje rentable • Acoplamientos y uniones fáciles de desmontar •...
Audi dispone de tracción total permanente. tancias al circular por terrenos en malas condiciones y en campo No obstante, su Audi no es un todo terreno en el sentido purista de la abierto. Si conduce a mayor velocidad de la debida o se equivoca al expresión.
Conducir en campo abierto Aclaración de algunos tecnicismos Distancia al suelo Distancia entre el pavimento y el punto inferior de los bajos del vehí- culo. Distancia al suelo: 200 mm La siguiente información se basa en condiciones ideales. Los valores pueden ser diferentes en función de la carga del vehículo y de la composición del firme.
Página 205
Conducir en campo abierto – Al bajar por pendientes más inclinadas, haga uso del Circular sobre nieve en campo abierto sistema de descenso asistido ⇒ página 192. Los neumáticos de serie de su vehículo no son neumáticos de invierno. Por eso, para conducir en esa época del año debería montar Caminos sin consolidar y campo abierto a tiempo ruedas con neumáticos de invierno.
Los datos de la placa de modelo del dispositivo de remolque referidos a la carga de apoyo son sólo valores de comprobación del dispositivo. Oficiales Audi. Los valores referidos al vehículo, que a menudo son inferiores a estos valores, los encontrará en la documentación del vehículo. Tenga ¡ATENCIÓN!
Conducción con remolque puerta del conductor. En caso necesario, corrija la presión de los ¿Cuándo está activado el sistema de estabilización neumáticos del remolque según la recomendación del fabricante. del conjunto tractor-remolque? Para que el sistema de estabilización del conjunto tractor-remolque Retrovisores exteriores esté...
Página 208
Conducción con remolque • La conexión eléctrica entre el remolque y el vehículo debe estar en ¡ATENCIÓN! (continuación) perfecto estado y funcionar correctamente. • • La carga del remolque debe ir asegurada del modo debido. Si se está utilizando la toma de corriente sin llevar remolque •...
⇒ página 17. Información acerca del testigo dispositivo para remolque Audi recomienda montar sobre el dispositivo para el remolque única- mente componentes homologados (como portabicicletas). En caso Piezas accesorias y accesorios de utilizar otros componentes, asegúrese de que estén homologados...
Conducción con remolque Dispositivo para remolque Válido para vehículos: con dispositivo para remolque Sacar y guardar el dispositivo para remolque Válido para vehículos: con dispositivo para remolque Quitar la tapa del parachoques El dispositivo para remolque se debe sacar y volver a colocar en su posición pivotándolo con cuidado.
Página 211
Conducción con remolque – Tire de la empuñadura hacia fuera en la dirección de la – Al conectar el encendido, en la pantalla del cuadro de flecha ⇒ página 208, fig. 200 ⇒ . El dispositivo para instrumentos no debe encenderse el testigo de control remolque está...
⇒ fig. 203 con una se encuentran en los bajos del vehículo. Los Servicios Oficiales Audi le informarán con más detalle sobre el montaje posterior de un dispositivo para remolque y sobre si es nece- sario aumentar la potencia del sistema de refrigeración.
Página 213
Conducción con remolque ¡ATENCIÓN! • Encargue el montaje posterior de un engache para remolque sólo a un taller especializado. • Si el enganche para remolque está mal montado existe peligro de accidente. • Por su propia seguridad, le rogamos tenga en cuenta las indica- ciones contenidas en las instrucciones de montaje suministradas por el fabricante del enganche.
Los productos de conservación necesarios pueden adquirirse en los solar intensa, refuerzan el efecto cáustico. Servicios Oficiales Audi o bien en tiendas especializadas. Le rogamos que tenga en cuenta las normas de aplicación que se encuentran en Una vez finalizado el periodo invernal en el que se utilizan sales anti- los envases.
Conservación y limpieza del vehículo • No utilice en ningún caso pulverizadores circulares ni fresas para A intervalos regulares, p. ej., al ir a repostar, debería limpiarse la eliminar la suciedad. suciedad que se haya incrustado en los faros (p. ej., los restos de insectos).
Los Servicios Oficiales Audi disponen de los lápices de retoque y de los aerosoles adecuados para su vehículo. ¡Cuidado! Las piezas pintadas en mate o bien las piezas de plástico no se deben...
Los residuos de cera, sin embargo, sólo se pueden eliminar con Juntas un producto de limpieza especial. El Servicio Oficial Audi está a su disposición para informarle con todo tipo de detalles sobre este parti- Las juntas de goma de puertas, portones, ventanillas y del techo cular.
Cuero natural hay que evitar que la tela se empape. A continuación se retira la Audi pone todo su empeño en mantener las propiedades espuma aplicando paños absorbentes y secos (p. ej., paños de micro- genuinas de este producto natural.
Conservación y limpieza del vehículo este motivo debería cuidarse el cuero con regularidad o, mejor aún, Válido para vehículos: con cuero de acuerdo al grado de utilización. Después de utilizar los asientos Limpiar y cuidar el tapizado de cuero durante bastante tiempo, el cuero de los mismos adquiere una pátina El cuero natural requiere una atención y cuidado espe- típica e inconfundible.
– Seque la superficie limpiada con un paño suave. en su vehículo, le recomendamos que se ponga en contacto con su Servicio Oficial Audi. En el mismo le asesorarán con mucho gusto, Para la tapicería de Alcantara no utilice jamás productos de conserva- informándole sobre nuestra gama de productos para el cuidado del...
Página 222
Conservación y limpieza del vehículo Cinturones de seguridad Los cinturones de seguridad deben estar en buen estado para garantizar la seguridad de los ocupantes. – Mantenga los cinturones de seguridad limpios. – Si los cinturones de seguridad están sucios, límpielos con una dilución suave de agua y jabón.
Comprobar y reponer líquidos Comprobar y reponer líquidos • Combustible La utilización de gasolina con un octanaje demasiado bajo puede ser la causa de que se produzcan daños en el motor si se conduce a un régimen de revoluciones alto o si se somete el motor a grandes Válido para vehículos: con motor de gasolina esfuerzos.
Página 224
Comprobar y reponer líquidos Repostar – Encaje el tapón en la parte superior de la tapa abierta ⇒ fig. 205. Cómo repostar Cerrar el tapón del depósito de combustible – Enrosque el tapón del depósito hacia la derecha en la boca de llenado, hasta que no se pueda enroscar más.
Comprobar y reponer líquidos motor. Al arrancar el motor seguidamente es posible que el motor ¡ATENCIÓN! (continuación) tarde más de lo normal en ponerse en marcha (hasta un minuto). Esto • es debido a que el sistema de combustible tiene que vaciarse de aire Al repostar o llenar un bidón de reserva no se debe fumar.
Comprobar y reponer líquidos – Saque el asa del soporte y tire de ella ⇒ página 223, – Abra la puerta del conductor. fig. 206. Ahora puede abrir la tapa del depósito del modo – Tire de la palanca que hay por debajo del tablero de instru- habitual ⇒...
Página 227
Comprobar y reponer líquidos ¡ATENCIÓN! (continuación) ¡ATENCIÓN! (continuación) • en el compartimento del motor). De lo contrario, el vehículo se Ponga el freno de estacionamiento. • pone en marcha de inmediato, con el consiguiente peligro de acci- Si su vehículo va dotado de cambio de marchas manual, ponga dente.
Comprobar y reponer líquidos Cerrar el capó del motor Cuadro general del compartimento del motor – Tire del capó hacia abajo hasta vencer la fuerza de los muelles de gas presurizado. Compartimento del motor – Deje que el capó encastre en el elemento de bloqueo. No Puntos de control más importantes.
Diesel: instrumentos le informa de cuándo se debe cambiar el aceite. Le reco- VW 505 01 mendamos que acuda a un Servicio Oficial Audi o a un taller especia- alternativa: lizado para que allí realicen el cambio de aceite.
Comprobar y reponer líquidos Comprobar el nivel de aceite del motor Nota El nivel de aceite del motor se puede comprobar en la El indicador del nivel de aceite que aparece en la pantalla sirve para radio o en el MMI*. informarle.
¡Cuidado! Observe las disposición legales a la hora de desechar envases de • Antes de comenzar el invierno acuda a un Servicio Oficial Audi o a aceite vacíos. un taller especializado para que verifiquen si el anticongelante de su vehículo es adecuado para las condiciones climatológicas de la zona en donde lo vaya a utilizar.
Comprobar y reponer líquidos Reponer líquido refrigerante ración es estanco, las pérdidas pueden originarse porque el líquido refrigerante alcanza una temperatura excesiva y empieza a hervir, Reponga líquido refrigerante si el nivel se encuentra por saliendo a presión del sistema de refrigeración. debajo de la marca MIN.
Cuando se deba cambiar el líquido de frenos, le en “Observa- recomendamos que acuda a un Servicio Oficial Audi y deje que ciones generales sobre el sistema de airbags”, página 175. realicen la operación en el marco de un Servicio de inspección.
• El ácido de la batería es extremamente cáustico. Utilice batería del vehículo, diríjase a un Servicio Oficial Audi o a un taller guantes y gafas de protección. No vuelque la batería, ya que puede especializado. ¡Peligro de quemaduras de tipo cáustico y de explo- salir ácido de los orificios de desgasificación.
Comprobar y reponer líquidos • Proteja de heladas la batería del vehículo durante largos períodos ¡ATENCIÓN! (continuación) de desuso, para que no se “congele” y con ello se • destruya⇒ página 233. Mantenga a los niños alejados del ácido y de la batería. •...
Comprobar y reponer líquidos – Una ver finalizado el proceso de carga: apague el cargador Cambiar la batería y desenchufe el cable de red de la toma de corriente. Un sistema inteligente de gestión de la energía se encarga de distri- –...
Comprobar y reponer líquidos Nota relativa al medio ambiente Las baterías contienen sustancias nocivas como ácido sulfúrico y plomo. Por este motivo se debe desechar según las normativas sobre la protección del medio ambiente, no debiendo tirarse en ningún caso a la basura doméstica.
Página 238
Ruedas y neumáticos Ruedas y neumáticos Ruedas con prudencia. Esto también resulta beneficioso para alargar la vida útil de los neumáticos. Observaciones generales Debido a las características de construcción y a la estructura del dibujo, la profundidad del dibujo de los neumáticos nuevos puede ser diferente, dependiendo del diseño y del fabricante.
Si se constata que el desgaste de los neumáticos es exagerado, se Presión de los neumáticos y carga del vehículo debería revisar la alineación de las ruedas en un Servicio Oficial Audi. La presión de los neumáticos se debe adaptar a la carga actual del vehículo.
Ruedas y neumáticos neumático hay marcas que indican cuál es la ubicación de los indica- ¡ATENCIÓN! dores de desgaste (p. ej., las letras “TWI” o símbolos de forma trian- • gular). Adapte siempre la presión de los neumáticos a la carga actual del vehículo.
Ruedas y neumáticos Intercambio de ruedas – Infórmese antes de comprar neumáticos o llantas nuevas en un Servicio Oficial Audi si desea equipar el vehículo con una combinación de neumáticos y llantas diferente a la que se ha montado en fábrica.
Página 242
Con neumáticos homologados por Audi es seguro que las dimen- seguridad vial - Peligro de accidente. Además, el permiso de circu- siones reales se adaptan a su vehículo. Si Vd. quiere adquirir otros lación de su vehículo puede perder su validez.
óptimas propiedades de marcha si se utilizan como es debido. Los neumáticos de invierno mejoran las propiedades de Para más información, diríjase a su Servicio Oficial Audi o a tiendas marcha sobre la nieve y el hielo. especializadas.
Le recomendamos que se ponga en contacto con su Servicio Oficial Por motivos técnicos, la utilización de cadenas para la nieve sólo está Audi para aclarar cuál es la velocidad máxima a la que puede ir con sus permitida en combinación con ciertos tipos de llantas/neumáticos:...
Ruedas y neumáticos Indicador de la presión de los Tamaño de la Profundidad de Tamaño del neu- neumáticos llanta encajado (ET) mático 7Jx17 37 mm 235/65 Válido para vehículos: con indicador de la presión de los neumáticos Sistema de control de la presión de los Utilice cadenas para la nieve de eslabones finos.
La presión del neumático en una o varias ruedas es insuficiente, • • Le rogamos se informe en un Servicio Oficial Audi o en un taller el neumático presenta daños estructurales, especializado sobre si es admisible montar neumáticos con •...
Página 247
Ruedas y neumáticos Nota • Antes de memorizar la presión de los neumáticos, los valores de las cuatro ruedas deberán encontrarse dentro de los límites pres- critos y adaptarse a la carga actual del vehículo ⇒ página 237. • No memorice las presiones de los neumáticos, si están puestas cadenas para la nieve.
Como es natural, los Servicios Oficiales Debido a la interconexión de los componentes eléctricos, estas Audi se ocupan de que el montaje se lleve a cabo con un alto nivel de anomalías pueden causar fallos en el funcionamiento de otros profesionalidad.
El montaje posterior de radioteléfonos en el vehículo requiere, por lo El uso de teléfonos móviles o radioteléfonos en el interior del vehí- general, una autorización. Audi autoriza el montaje de radioteléfonos culo sin antena exterior o con antena exterior mal instalada puede permitidos en el vehículo siempre y cuando...
En el portón del maletero sólo se puede colocar el triángulo de emer- Extintor gencia de la gama de accesorios originales. Diríjase a su Servicio Oficial Audi si quiere equipar su vehículo posteriormente con un trián- El extintor montado de fábrica va ubicado bajo el asiento gulo de emergencia.
Ayuda en caso de avería Cada vez que utilice el extintor llévelo a un taller especializado o al El gato se encuentra debajo de la bolsa de las herramientas ⇒ fig. 222. cuerpo de bomberos para que lo rellenen y lo revisen. Si adquiere un extintor nuevo, asegúrese de que quepa en el soporte A continuación se relacionan las herramientas del vehículo: •...
Ayuda en caso de avería Válido para vehículos: con bafle de graves ¡ATENCIÓN! (continuación) Desmontar el bafle de graves • Si hay que realizar trabajos debajo del vehículo, éste se deberá Para poder sacar la rueda de repuesto inflable* hay que asegurar utilizando caballetes adecuados.
Ayuda en caso de avería – Extienda la superficie de carga. – Espere algunas horas antes de colocar la rueda en la cavidad para la rueda de repuesto ⇒ – Monte el bafle de graves* ⇒ página 250 en caso dado. Válido para vehículos: con rueda de repuesto inflable Rueda de repuesto inflable –...
Ayuda en caso de avería Válido para vehículos: con rueda de repuesto inflable ¡ATENCIÓN! (continuación) Inflar la rueda de repuesto inflable • Si deja salir el aire de la rueda de repuesto inflable, pasarán algunas horas hasta que adopte su forma plegada. Entonces se podrá...
Ayuda en caso de avería En el maletero, detrás del revestimiento lateral izquierdo, se ¡ATENCIÓN! encuentra el juego para reparación de neumáticos (compuesto por un producto estanqueizante y una bomba de aire eléctrica), que se puede El compresor y el tubo flexible para el inflado de los neumáticos utilizar en caso de pinchazo ⇒...
Los cartuchos de estanqueizante usados se pueden entregar en un para reparación de neumáticos ⇒ página 253. Servicio Oficial Audi para su desecho. – Haga que los ocupantes bajen del vehículo y que aban- donen la zona de peligro ⇒...
Página 257
Ayuda en caso de avería – Pegue el adhesivo “max. 80 km/h” que hay en la botella de – Si no se puede alcanzar esta presión en el neumático, estanqueizante en el cuadro de instrumentos, de modo circule con el vehículo unos 10 metros hacia adelante o que quede en el campo visual del conductor.
Ayuda en caso de avería – Deje que bajen todos los ocupantes del vehículo. Los ¡ATENCIÓN! (continuación) mismos deben mantenerse alejados de la zona de peligro • (p. ej., detrás del guardarrail). Si, después de 10 minutos de marcha, la presión del neumático es inferior a 1,3 bares, el neumático está...
Ayuda en caso de avería Cambiar una rueda Nota • Realice las siguientes operaciones para cambiar la rueda. Si al cambiar de rueda ha constatado que los tornillos de la rueda están oxidados y que cuesta enroscarlos, los mismos se deberán –...
Ayuda en caso de avería Válido para vehículos: con caperuzas de adorno Aflojar y apretar los tornillos de la rueda Tornillos de la rueda con caperuzas de Los tornillos de la rueda se deberán aflojar antes de adorno levantar el vehículo. Hay que quitar las caperuzas de adorno para poder acceder a los tornillos de la rueda y desenroscarlos.
Ayuda en caso de avería ¡ATENCIÓN! Afloje los tornillos de la rueda sólo un poco (aproximadamente una vuelta), antes de levantar el vehículo con el gato. De lo contrario existe peligro de accidente. Nota • No utilice el útil de hexágono interior del mango del destorni- Fig.
Ayuda en caso de avería ofrezca un buen apoyo. Utilice en caso necesario una base amplia y estable. En el caso de firme liso (como, p. ej., baldosas), habría que colocar una base que no resbale (p. ej., una estera de goma). ¡ATENCIÓN! •...
Ayuda en caso de avería – Desenrosque el pasador de montaje y enrosque el tornillo propiedades de marcha del neumático. Esto es de especial impor- tancia en el caso de que el piso esté mojado. de la rueda restante, apretándolo también un poco. Para poder volver a disfrutar de las ventajas que ofrecen los neumá- –...
En caso de necesidad se puede • Una batería descargada puede ya helarse a temperaturas conseguir otro adaptador en un Servicio Oficial Audi presentando este próximas a los 0 °C. Es imprescindible que la batería se deshiele número.
Ayuda en caso de avería Arrancar el motor 1. Fije un extremo al borne para ayuda de arranque ⇒ fig. 238 (borne bajo la cubierta = “positivo”) del Los dos cables de ayuda de arranque se deberán vehículo al que se le presta la ayuda de arranque embornar por el orden correcto.
Ayuda en caso de avería Asegúrese de que la parte metálica de las pinzas de polos tiene un Arrancar por remolcado y remolcar contacto suficiente con el borne. el vehículo ¡ATENCIÓN! Observaciones generales • No se deben tocar las partes no aisladas de las pinzas de polos. Para arrancar por remolcado y para remolcar se deberán Además, el cable que va embornado al polo positivo de la batería tener en cuenta ciertos puntos.
Ayuda en caso de avería • Cable de remolcado o bien barra de remolque El cable de remolcado no debe estar retorcido. De lo contrario, la argolla de remolque delantera podría llegar a salirse del vehículo. La barra de remolque ofrece la mayor seguridad y el menor peligro de que se produzcan daños en el vehículo.
Ayuda en caso de avería – Retire con cuidado la cubierta en la dirección de la flecha Argolla de remolque trasera ⇒ página 265, fig. 239. En los vehículos que no disponen de dispositivo para – Enrosque la argolla de remolque en el orificio roscado, remolque* montado de fábrica, la argolla para remolque hasta llegar al tope ⇒...
Ayuda en caso de avería – Enrosque la argolla de remolque en el orificio roscado, – Conecte el encendido. hasta llegar al tope ⇒ página 266, fig. 242. – Quite el pie del pedal del embrague cuando los dos vehí- culos estén en movimiento.
Ayuda en caso de avería El vehículo se puede remolcar de un modo normal con una barra de Nota remolque o con un cable de remolcado. El vehículo se puede remolcar • también con un camión-grúa estando el eje delantero o el eje trasero Si no es posible remolcar el vehículo de un modo normal o bien si levantado.
Fusibles y lámparas Fusibles y lámparas Fusibles eléctricos – Desconecte el encendido y el consumidor eléctrico afec- tado. Cambiar los fusibles – Consulte en las tablas siguientes qué fusible se corres- ponde con el consumidor en cuestión y retire la tapa en Reconocerá...
Portafusibles (negro) Programa electrónico de estabilización Dirección dinámica Bocina HomeLink Motor del elevalunas, puertas izquierdas Audi lane assist Motor del limpiaparabrisas Climatizador Programa electrónico de estabilización Regulación del alcance de las luces, lado dere- Puertas izquierdas Sensor de lluvia y fotosensor Regulación del alcance de las luces, lado...
Gateway Unidad de control remolque Portafusibles (marrón) Unidad de control remolque Unidad lectora de CD/DVD Freno de estacionamiento Panel de mandos del Audi drive select Regulación electrónica de los amortiguadores MMI/Radio 5/20 Freno de estacionamiento Cuadro de instrumentos Unidad de control 2 red de a bordo...
Mando freno de estacionamiento exterior • Fuente de luz de la luz de freno elevada (en el embellecedor del Audi side assist portón trasero) Calefacción del asiento, detrás Cambiar lámparas defectuosas, por lo general, no es sencillo; esto es Borne 15 unidades de control especialmente válido para aquellas a las que sólo puede accederse...
Fusibles y lámparas Tipo de lámparas de incandescencia ¡Cuidado! Una lámpara de incandescencia sólo debe ser sustituida por otra del • Antes de trabajar en el sistema eléctrico hay que extraer la llave mismo tipo. La denominación se encuentra en la base portalámpara. del contacto.
Fusibles y lámparas Extraer la lámpara Extraer la base portalámpara – Presione la lámpara defectuosa ligeramente hacia la base – Gire la base portalámpara en la dirección de la flecha ⇒ fig. 245, hasta el tope, y retírela de la unidad de ilumi- portalámpara, gírela a continuación hacia la izquierda y extráigala.
Fusibles y lámparas Válido para vehículos: con luz de carretera halógena Montar la lámpara de incandescencia de la luz de carretera Asegúrese de que la pestaña en el platillo de la lámpara encaje en el alojamiento correspondiente de la carcasa de la lámpara.
Fusibles y lámparas – Coloque la lámpara en la carcasa portalámpara empe- zando por abajo ⇒ página 275, fig. 249, en la posición – Asegúrese de que la pestaña queda centrada hacia arriba, pudiendo encajar en la guía, tal como se muestra en la ilustración.
Fusibles y lámparas Montar Se describe el cambio de lámpara del faro principal izquierdo (para cambiar la lámpara del faro principal derecho hay que – Realice todas las operaciones en el orden inverso. proceder de un modo análogo): – Suelte el faro principal ⇒ página 276. ¡Cuidado! –...
Fusibles y lámparas Cambiar la lámpara de incandescencia del faro antiniebla Trabajos preliminares Fig. 255 Colocar la lámpara – Coloque la nueva lámpara de incandescencia en el conector de plástico y, asiéndola por el zócalo de metal, introdúzcala en el conector, haciendo presión, hasta que Fig.
Fusibles y lámparas – Quite los tornillos de fijación ⇒ página 278, fig. 257 y Cambio de las lámparas traseras saque el faro antiniebla del parachoques. Unidades de luz traseras en el portón – Desacople el conector eléctrico. trasero Cambiar la lámpara de incandescencia Fig.
Fusibles y lámparas Cambiar las lámparas – Utilice la punta plana del vástago destornillador y retire cuidadosamente las cubiertas correspondientes ⇒ fig. 260. – Retire la base portalámpara de la lámpara defectuosa (luz del intermitente o bien luz de freno exterior o interior ⇒...
Fusibles y lámparas – Quite el tornillo ⇒ fig. 264. La ilustración ⇒ página 280, fig. 263 muestra la unidad de ilumina- ción con las bases portalámpara para: – Tire de la unidad de iluminación, con cuidado, hasta • Sin ocupar sacarla del parachoques.
Página 284
Fusibles y lámparas Fig. 266 Luz de la matrícula: Elemento de sujeción Desmontar la luz de la matrícula – Saque el destornillador de las herramientas del vehículo ⇒ página 249. – Coloque la punta plana del vástago destornillador en la ranura de la luz de la matrícula ⇒...
Página 285
Fusibles y lámparas Manejo Seguridad Indicaciones para el Información sobre el Anomalías Datos técnicos conductor funcionamiento...
Datos técnicos Datos técnicos Datos característicos del vehículo Placa del modelo La placa del modelo se encuentra en el compartimento del motor, a la derecha. Los vehículos con destino a determinados países no llevan placa del modelo. Portadatos del vehículo El portadatos del vehículo ⇒...
Datos técnicos estado del vehículo, en la práctica se pueden dar otros valores de Notas sobre los datos técnicos consumo. En caso de no estar caracterizados de otro modo o si no se relacionan por separado, los datos técnicos son válidos para los vehículos con Dimensiones equipamiento de serie en Alemania.
Página 288
Datos técnicos que en algunos países esté permitido circular a una velocidad máxima superior, no se deberá sobrepasar en ningún caso la velocidad máxima de 100 km/h. Carga de apoyo autorizada La carga de apoyo máxima autorizada de la lanza sobre el cabezal esférico del dispositivo de remolque es de 80 kg.
Datos técnicos Motores de gasolina Q5 2.0 quattro, 4 cilindros (155 kW) Q5 2.0 quattro, 4 cilindros (132 kW) Potencia 155 kW entre 4300 y 6000 rpm Par motor máximo 350 Nm entre 1500 y 4200 rpm Potencia 132 kW entre 4000 y 6000 rpm Combustible Gasolina mín.
Datos técnicos Q5 3.2 quattro, 6 cilindros Motores Diesel Q5 2.0 TDI quattro, 4 cilindros (105 kW) Potencia 199 kW a 6500 rpm Par motor máximo 330 Nm entre 3000 y 5000 rpm 105 kW a 4200 rpm Potencia Combustible Gasolina de 95 octanos o 91 octanos Par motor máximo...
Datos técnicos Q5 2.0 TDI quattro, 4 cilindros (125 kW) Q5 3.0 TDI quattro, 6 cilindros 125 kW a 4200 rpm 176 kW entre 4000 y 4400 rpm Potencia Potencia Par motor máximo 350 Nm entre 1750 y 2500 rpm Par motor máximo 500 Nm entre 1500 y 3000 rpm Combustible...
Página 293
Calefactor (climatizador) ....86 Funcionamiento en invierno ..231 Audi braking guard ....117 Cámara de marcha atrás Nivel de carga .
Página 294
Índice alfabético Cantidades de llenado Desabrochar ....173 Conducción con remolque ... . 204 Aceite del motor .
Página 295
Índice alfabético Desbloquear y bloquear Estera reversible ..... 80 Con el mando del cierre centralizado . . 35 Etanol (combustible) ....221 EDS .
Página 296
Índice alfabético Ponerse en marcha ....96 Indicación de las marchas ... . . 24 Ponerse en marcha llevando remolque 96 Indicación de marcha recomendada .
Página 297
Índice alfabético Indicaciones para el conductor ..121 Limpiar la pantalla de la radio ..216 Luz de marcha diurna ... . . 46, 49 Testigo de control .
Página 298
Índice alfabético Motor Ordenador de a bordo ....25 Arrancar ..... . 89, 92 Maletero Ayuda de arranque .
Página 299
Índice alfabético Ponerse en marcha Primeros auxilios (botiquín) ... 248 Regulador de velocidad Ayuda de arranque ....96 Activar .
Página 300
Índice alfabético Retrovisores exteriores ....52 Seguridad infantil Sistema de depuración de gases de escape Ajustar ......51 Airbags laterales .
Página 301
Índice alfabético Techo panorámico de cristal ... . 43 Triángulo de emergencia ... . . 248 Apertura y cierre de confort ..42 Tubos finales de escape .