Resumen de contenidos para Medtronic Prostiva 8930
Página 1
8930_fc.fm 12/17/10 2:42 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF Therapy 8930 ® Model 8930 Radio Frequency Generator Model 8929 Hand Piece Kit Model 8099 Telescope Model 8099TU15 Telescope Thérapie Prostiva ®...
Página 2
8930_fc.fm 12/17/10 2:42 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) MA07445A008 Rev X...
8930EN_SYM.fm 12/17/10 2:42 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Explanation of symbols on package labeling Refer to the package label and radio frequency generator to see which symbols apply. Conformité Européenne (European Conformity). This symbol means that the device fully complies with European Directive MDD 93/42/EEC.
Página 4
8930EN_SYM.fm 12/17/10 2:42 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Fragile Keep dry This way up Stack height Hand piece connector port Return electrode connector port Foot switch connector port Neutral electrode isolated from earth high frequency...
Página 5
Do not dispose of this product in the unsorted municipal waste stream. Dispose of this product according to local regulations. See http://recycling.medtronic.com for instructions on proper disposal of this product. The serial number format on the label is as follows:...
Página 6
7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) ® ® ® Medtronic , Prostiva , and TUNA are trademarks of Medtronic, Inc. registered in the US. and other countries. ® ACMI is a registered trademark of American Cystoscope Makers, Inc. ®...
8930TOC.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Table of Contents Table of Contents How to Use this Guide 9 Overview of the Prostiva Therapy System 11 Introduction to Prostiva RF Therapy 12...
Página 8
8930TOC.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) English 8930 System User Guide 2010-12 MA07445A008 Rev X...
Warranties ■ This chapter describes the device warranties. They apply only in the United Sates. Areas outside the United States should contact their local Medtronic representative for exact terms of the Limited Warranty. 2010-12 8930 System User Guide English MA07445A008...
Página 10
8930_IntroEN.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) English 8930 System User Guide 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930EN_1.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Overview of the Prostiva Therapy System This chapter provides a brief overview of the Prostiva RF Therapy system. Introduction to Prostiva RF Therapy 12...
BPH voiding symptoms. The Medtronic Prostiva RF Therapy is clinically equivalent to the Medtronic TUNA (Transurethral Needle Ablation) Therapy. The Medtronic Prostiva RF Therapy and System represent a new...
System Description The Medtronic Prostiva RF Model 8930 Radio Frequency Generator (Figure 1-1) provides radio frequency energy through two, 15-watt output channels. Figure 1-1. Model 8930 Radio Frequency Generator...
Página 14
8930EN_1.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 1 System Description Sensor measurement – Lesion temperature is measured by thermocouples located within each needle and urethral temperature is measured by thermocouples located within the hand piece tip.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Overview of the Prostiva Therapy System Accessories Accessories Only the following listed accessories are compatible for use with the Model 8930 RF Generator.
Página 16
8930EN_1.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 1 Accessories The radio frequency energy on/off switch is a press-and-release control. It is not necessary to hold the push button down to turn the energy output either on or off.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Overview of the Prostiva Therapy System Accessories On the hand piece, there is a telescope slot assembly that secures the telescope in position. This assembly also moves 1-2 cm to provide repositioning of the telescope to adjust the view.
Página 18
8930EN_1.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 1 Accessories Irrigation Source Thumb-roller Spring-loaded clamp syringe Model 6101Tubing System Model 8929 Hand Piece Figure 1-4. Model 8929 Hand Piece with Model 6101 Tubing System...
8930EN_1.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Overview of the Prostiva Therapy System Accessories Return Electrode (neutral electrode) The Model 8934 Return Electrode (Figure 1-5) is placed on the patient’s lower back and connects to the Model 8930 RF...
Página 20
8930EN_1.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 1 Accessories See Table 6-4 “Model 8934 Return Electrode” on page 98 for limitations of proper device operation. Remote Foot Switch...
8930EN_1.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Overview of the Prostiva Therapy System Accessories User Supplied Materials Other materials that are typically required for the Prostiva RF Procedure include, but are not limited to, the following items: Xylocaine hydrochloride liquid and gel anesthetic or similar ■...
Página 22
8930EN_1.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 1 Accessories English 8930 System User Guide 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Radio Frequency Generator Description This chapter identifies and describes the radio frequency generator case, controls, connectors, touch-screen information fields, and touch-screen interactive fields.
When the blue LEDs are on solid, a lesion is in progress. Not used for Prostiva RF Therapy; security protected for Medtronic use only English 8930 System User Guide 2010-12...
Página 25
7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Radio Frequency Generator Description Components Flip-open Display Screen Flip-open Push Button Transport Handle USB Port Connector* *Medtronic Use Only Figure 2-1. Model 8930 Radio Frequency Generator Case Blue LEDs: Radio Frequency Energy** Green LED: AC Power USB Port Connector*...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 2 Components Display Screen The color (640x480 pixels), liquid-crystal-display (LCD) screen closes into the case for storage and flips open on a hinge for use (Figure 2-3).
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Radio Frequency Generator Description Components The following table describes the function of the connectors on the panel. Therapy Connector Panel Icons Table 2-1. Therapy Connector Panel Icons...
Left-Side Panel On the left-side panel there is a Universal Serial Bus (USB) port connector (Figure 2-5), which is intended for Medtronic field service personnel only. It allows Medtronic field service personnel to connect a USB flash-memory device to the radio frequency generator.
There is also a connector for the cable to the optional Medtronic foot switch Model 60883 that actuates the radio frequency delivery system. The back panel USB communications port is for Medtronic field service personnel only.
Página 30
■ for external digital device communication. This USB Port Connector security-protected connector is not used for Prostiva RF Therapy, and is for Medtronic use only. Input connection for the ■ optional external foot Foot Switch switch for radio frequency Connector...
The flexibility of the hardware and the core software enables Medtronic to provide future updates to the Prostiva RF Therapy. The features of application software for the Prostiva RF Therapy are outlined in this section.
Página 32
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 2 User Interface Left Right Operating Needle Urethra Needle Message Digital Readout Graphic Readout Lesion Time & Count Control Button Figure 2-7. Display Screen Information and Control Areas...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Radio Frequency Generator Description User Interface Digital Readout Icons and Symbols There are several display screen icons and symbols that identify data display readouts and controls. The following tables describe each of these.
Página 34
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 2 User Interface Table 2-3. Display Screen Icons and Symbols (continued) Icon/Symbol Name Description Icon for remaining ■ time countdown Lesion Time...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Radio Frequency Generator Description User Interface Control Buttons The following table (Table 2-4) lists the active control buttons that display on the various screens. The control buttons are color-coded in blue.
Página 36
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 2 User Interface Table 2-4. Display Screen Buttons (continued) Button Name Description Press to exit the ■ current therapy session and...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Radio Frequency Generator Description User Interface Operating Messages The system user interface provides text messages in an information window on the display screen, as well as concurrent audible alarms for almost all messages.
Página 38
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 2 User Interface Status Messages Status messages appear in the operating message window of the screen display. For example, in Figure 2-8, the “System ready”...
Página 39
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Radio Frequency Generator Description User Interface Table 2-6. Status Messages Message Explanation System test in progress... Radio frequency generator ■ system test of internal...
Página 40
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 2 User Interface Table 2-6. Status Messages (continued) Message Explanation Lesion in progress with Lesion treatment is with left ■ left needle only...
Página 41
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Radio Frequency Generator Description User Interface Alert Messages An alert message occurs when the radio frequency generator detects a problem with the needle impedance, the urethral temperature, or the system equipment (ie, generator, hand piece, return electrode).
Página 42
■ has a hardware or software problem that may be Restart generator recoverable Problem may be ■ Contact Medtronic if correctable if user restarts problem persists system Message shows briefly ■ until system displays a solid blue screen; this may...
Página 43
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Radio Frequency Generator Description User Interface Table 2-7. Alert Messages (continued) Message Explanation Hand piece problem Hand piece is not properly ■...
Página 44
Return electrode problem Return electrode being ■ used is not compatible Replace return electrode Replace with split return ■ with Medtronic split-pad electrode supplied by Medtronic Message stays on until ■ user replaces return electrode Alarm is 2 short beeps ■...
Página 45
° outside 0 C to 150 Check hand piece range Message clears when ■ Contact Medtronic if temperature is within problem persists range; displays for minimum of ten seconds Alarm is 2 short beeps ■ + 1 long beep if radio frequency on;...
Página 46
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 2 User Interface Table 2-7. Alert Messages (continued) Message Explanation Needle impedance (Ω) too Impedance exceeds ■ high 600 ohms; stops lesion Needle position is not ■...
Página 47
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Radio Frequency Generator Description User Interface Caution Messages A caution message (Figure 2-10) occurs when the radio frequency generator monitoring circuits detect an out-of-range condition with the needle impedance, the urethral temperature, or the needle temperature.
Página 48
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 2 User Interface Caution Messages Table 2-8. Caution Messages Message Explanation Urethra temperature high Urethra temperature ■ ° exceeds 43 C and must...
Página 49
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Radio Frequency Generator Description User Interface Table 2-8. Caution Messages (continued) Message Explanation Needle impedance (Ω) low Occurs only at start of a ■...
Página 50
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 2 User Interface Table 2-8. Caution Messages (continued) Message Explanation Left needle off-impedance Left needle is off due to ■ (Ω) too high high impedance (>600 ohms)
Página 51
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Radio Frequency Generator Description User Interface Table 2-8. Caution Messages (continued) Message Explanation Right needle off- Right needle is off due to ■...
Página 52
8930EN_2.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 2 User Interface English 8930 System User Guide 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930EN_3.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Radio Frequency Generator Getting Started This chapter provides the initial instruction required to setup and start the radio frequency generator Getting Started 54...
Patient Safety Appropriate patient selection is one of the first steps toward ensuring the safe and effective use of the Medtronic Prostiva RF Therapy. Additionally, treatment with the Prostiva RF Therapy requires that you read and understand all warnings, precautions, and instructions for use.
8930EN_3.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Radio Frequency Generator Getting Started Getting Started Opening Radio Frequency Generator First, place the RF Generator on a suitable table that does not obstruct the rear-panel cooling fan air flow.
8930EN_3.fm 12/17/10 2:43 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 3 Getting Started Completing Power-On Sequence The power cable connector and power switch for the Model 8930 RF Generator are located on the back side of the device (Figure 3-2).
8930EN_3.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Radio Frequency Generator Getting Started Getting Started Starting System After you complete the power-on sequence, the Prostiva RF Therapy startup display appears on the screen (Figure 3-3).
8930EN_3.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 3 Getting Started Safety Shutdown Conditions The radio frequency generator will perform a safety shutdown to prevent any unsafe operating condition. During a safety...
Página 59
8930EN_3.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Radio Frequency Generator Getting Started Getting Started Safety Shutdown Alert Messages The table that follows (Table 3-1) provides a complete list of the initial line of the alert message that accompanies a safety shutdown of the radio frequency energy.
3. Turn off the AC power; wait approximately five seconds and then turn on the power. 4. If the solid blue image and error message persists on the screen, turn off the AC power and contact your Medtronic service representative. Refer to “Shutting Down System, Disconnecting Cables and Tubing System”...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF Therapy Procedure This chapter provides instructions for preparing the patient, setting up the radio frequency generator system, and treating the patient.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF Therapy Procedure Patient Assessment Establishing Treatment Nomogram The Hand Piece has six preset lengths ranging from 12-22 mm with 2 mm increments. The needle shields automatically retract to protect the urethra.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 4 Patient Assessment Determining Number of Treatment Planes The following table (Table 4-2) provides guidelines for determining the number of treatment planes based on the distance from the bladder neck to the verumontanum.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF Therapy Procedure Patient Assessment Determining Median Lobe Treatment Treatment regions of the median lobe may be described as upper, middle, and lower. If the prostate median lobe is unusually long, then additional sites more distal to the bladder may be treated.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 4 Patient and Hand Piece Preparation Patient and Hand Piece Preparation Prepare the patient for the Prostiva RF Therapy procedure in accordance with a standard cystoscopic procedure and the following instructions.
Página 67
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF Therapy Procedure Patient and Hand Piece Preparation 3. Place the return electrode onto the patient. a. Have the return electrode cable side face toward the radio frequency generator.
Página 68
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 4 Patient and Hand Piece Preparation 4. Inspect the return electrode to ensure complete skin contact and that no creases or air bubbles are present. If complete...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF Therapy Procedure Patient and Hand Piece Preparation Preparing and Draping Patient 1. Prepare and drape the patient following standard cystoscopic procedure.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 4 Patient and Hand Piece Preparation Setting Up Hand Piece Complete the instructions outlined below to configure the Model 8929 Hand Piece as shown in the (Figure 4-8) illustration.
Página 71
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF Therapy Procedure Patient and Hand Piece Preparation 3. Connect the sterile telescope. a. With the telescope lock down, insert the sterile telescope into the hand piece with its light cord connector in the 12 o'clock position.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 4 Patient Treatment Patient Treatment Overview This section lists the basic procedure steps of the Prostiva RF Therapy procedure and the detailed instructions for the radio frequency treatment.
Página 73
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF Therapy Procedure Patient Treatment Table 4-4. Prostiva RF Therapy Procedure: Basic Steps Do This Check that the power switch is off.
Página 74
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 4 Patient Treatment Table 4-4. Prostiva RF Therapy Procedure: Basic Steps Do This Pass the cable out of the sterile field 8.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF Therapy Procedure Patient Treatment Initiating Lesion Procedure 1. Confirm that the radio frequency generator system components are ready for the lesion procedure.
Página 76
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 4 Patient Treatment 4. Coat the tip of the hand piece with a generous amount of water-soluble lubricating or anesthetizing gel. Carefully insert the hand piece into the urethra through the meatus.
Página 77
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF Therapy Procedure Patient Treatment 11. Start the radio frequency power delivery by pressing and releasing the on/off switch on the hand piece cable. If using the optional foot switch, press and release the on/off foot switch.
Página 78
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 4 Patient Treatment Caution: Continuous irrigation is not required for the Prostiva RF procedure. Continuous irrigation can cool down the needle temperatures, which may reduce the optimal lesion effect.
Página 79
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF Therapy Procedure Patient Treatment Needle-retraction window: solid white Retracted position Deployed position Figure 4-13. Fully Retract the Trigger Mechanism. Exit Figure 4-14.
Página 80
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 4 Patient Treatment Figure 4-15. Confirm the “Patient” on Screen Display 17. Press the “New Patient” button to access the “System Ready”...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF Therapy Procedure Patient Treatment Shutting Down System, Disconnecting Cables and Tubing System When the patient’s treatment is completed, or there is a safety...
Página 82
8930EN_4.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 4 Patient Treatment English 8930 System User Guide 2010-12 MA07445A008 Rev X...
BPH voiding symptoms. The Medtronic Prostiva RF Therapy is clinically equivalent to the Medtronic TUNA (Transurethral Needle Ablation) Therapy. The Medtronic Prostiva RF Therapy and System represent a new...
Refer to “Attaching Return Electrode (Neutral Electrode)” on page 66, for complete instructions. Return electrode- The Model 8934 Return Electrode is ■ designed for use only with the Medtronic Model 8930 RF Generator. ■ Patient grounding- The patient should not come into contact with metal parts that are earthed or that have an appreciable capacitance to earth.
Página 86
8930EN_5.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 5 Overview ■ Sterile instrument- If a sterile instrument is accidentally dropped while connected to the RF generator, it must not be used.
8930EN_5.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) TUNA Therapy Clinical Overview Overview ■ Flammable agents- Flammable agents used for cleaning or disinfecting are not recommended. If used, they should be allowed to evaporate before application of radio frequency energy.
Página 88
Excessive risk (leakage) current may result if this equipment ■ is connected to anything other than the manufacturer’s recommended power distribution system. Use only Medtronic-recommended sterilization techniques ■ outlined in the appropriate telescope Instructions for Use to process the telescope.
8930EN_5.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) TUNA Therapy Clinical Overview Overview Additional warnings and precautions applicable to specific procedures can be found at appropriate places in this system user guide.
8930EN_5.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 5 Overview Adverse Events The clinical trials demonstrated that the TUNA Procedure can be performed without the need for general or regional (spinal) anesthesia;...
8930EN_5.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) TUNA Therapy Clinical Overview Overview Efficacy Data The original prospective clinical trial (lateral lobe only) was performed at eight (8) medical centers across the United States.
Página 92
8930EN_5.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 5 Overview Similar results were seen from the additional studies (lateral and median lobes). Tables 5-3 and 5-4 demonstrated the efficacy results of all the studies.
8930EN_6.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Specifications This chapter provides a list of general device specifications for reference. The information provided is nominal and approximate. Device Specifications 94...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 6 Device Specifications Device Specifications Radio Frequency Generator Table 6-1. Model 8930 Radio Frequency Generator Specifications Description Specification Classification IEC60601-1, Class I, Type BF, IPX0, no...
Página 95
8930EN_6.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Specifications Device Specifications Table 6-1. Model 8930 Radio Frequency Generator Specifications (continued) Description Specification RF output power 473 kHz +/- 2 kHz sinusoidal, unmodulated...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 6 Device Specifications Output Power Diagrams Power (Watts) Power (Watts) 35 100 Impedance (Ohms) Impedance (Ohms) Figure 6-1. Output Power vs. Load...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Specifications Device Specifications Hand Piece Table 6-2. Model 8929 Hand Piece Specifications Description Specification Sheath Rigid with “bullet” tip Sheath diameter 6.1 mm (18.5 French, .24 in) Sheath length 24.7 cm (10 in) with 1 cm (.4 in) measuring...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 6 Device Specifications Return Electrode Table 6-4. Model 8934 Return Electrode Description Specification Dimensions 10 cm W x 20 cm L (4 in W x 8 in L)
8930EN_6.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Specifications Device Specifications Electromagnetic Compatibility Declaration (EN60601-1-2) Table 6-6. Electromagnetic Emissions The Model 8930 Radio Frequency Generator is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
Página 100
8930EN_6.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 6 Device Specifications Table 6-7. Electromagnetic Immunity The Model 8930 Radio Frequency Generator is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the generator should ensure that it is used in such an environment.
Página 101
8930EN_6.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Specifications Device Specifications Table 6-7. Electromagnetic Immunity (continued) The Model 8930 Radio Frequency Generator is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the generator should ensure that it is used in such an environment.
Página 102
The use of non-Medtronic components may result in damage to Medtronic components, increased emissions, or decreased electromagnetic immunity of the Medtronic devices or systems. Do not use Medtronic in-line-powered external devices adjacent to, or stacked with, other ■ electronic devices. Using Medtronic devices in these configurations may result in decreased electromagnetic immunity of the Medtronic devices or systems.
8930EN_7.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Supplemental Information This chapter provides additional reference information. Prostiva RF Therapy Worksheet 104 Periodic Inspection and Maintenance 107 Radio Frequency Generator 107...
Periodic Inspection and Maintenance Periodic Inspection and Maintenance Radio Frequency Generator Medtronic recommends that a qualified person who has adequate training, knowledge, and practical experience to perform the following periodic inspection and routine maintenance. These tasks should be performed at least once every 12 months.
Página 108
8930EN_7.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 7 Periodic Inspection and Maintenance Operating test The following should be functionally tested: Set-up generator and turn on power to check the self-test ■...
Medtronic representative if service or repair is required. The applicable Medtronic offices are printed on the backcover. If possible, please ship the generator back to Medtronic in its original shipping container. If the original container is not available, ask your local representative for instructions regarding packaging the generator for shipment.
8930EN_7.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 7 Troubleshooting Checklist Troubleshooting Checklist The following troubleshooting checklist is intended to augment the system user interface by providing some additional guidance to help you prevent problems encountered during treatment.
Página 111
8930EN_7.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Supplemental Information Troubleshooting Checklist Table 7-1. Troubleshooting Checklist Symptom Probable Cause Actions Prevention Impedance is Needle may be Retract and Ensure needle ■...
Página 112
8930EN_7.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 7 Troubleshooting Checklist Table 7-1. Troubleshooting Checklist Symptom Probable Cause Actions Prevention Patient Full bladder Empty bladder. Be sure bladder is ■...
Troubleshooting Checklist HIPAA Security Rule Declaration Introduction The following information describes for Medtronic’s customers in the United States (U.S.) the use and security of electronic protected health information (ePHI). The ePHI is defined in the Health Insurance Portability and Accountability Act, or HIPAA, Security Rule, 45 C.F.R.
Página 114
8930EN_7.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapter 7 Troubleshooting Checklist English 8930 System User Guide 2010-12 MA07445A008 Rev X...
This chapter describes the device warranties and end user license agreement. The warranties apply only in the United States. Customers outside the United States should contact their local Medtronic representative for exact terms of the Limited Warranties. 2010-12 8930 System User Guide English...
Equipment on site.) (2) The Equipment must not have been repaired or altered outside of Medtronic’s facility in any way which, in the judgment of Medtronic, affects its stability and reliability. (3) The Equipment must not have been subjected to misuse, abuse or accident.
Página 117
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights. The purchaser may also have other rights which vary from state to state. (4) No person has any authority to bind Medtronic to any representation, condition or warranty except this Limited Warranty.
Página 118
(1) Should the Product fail to function within normal tolerances due to a defect in materials or workmanship prior to its “Use by” date, Medtronic will, at its option: (a) issue a credit to the purchaser equal to the Purchase...
Página 119
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights. The purchaser may also have other rights which vary from state to state. (4) No person has any authority to bind Medtronic to any representation, condition or warranty except this Limited Warranty.
Página 120
(1) Should the Equipment fail to function within normal tolerances due to a defect in materials or workmanship within a period of 90 days, Medtronic will, at its option: (a) repair or replace any part or parts of the Equipment; (b)
Página 121
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights. The purchaser may also have other rights which vary from state to state. (4) No person has any authority to bind Medtronic to any representation, condition or warranty except this Limited Warranty.
The following applies to the embedded software operating system used in this product. THIS END USER LICENSE AGREEMENT runs from Medtronic, Inc. (“Medtronic”), the seller of the Model 8930 RF Generator (“Generator”), to the purchaser/end user of the Generator (“You”) concerning the Wind River Run-Time Module (the “Module”) developed and licensed by Wind River Systems, Inc.
Página 123
Agreement apart from a sale of the Generator. 5. Software Upgrades. Medtronic and/or Wind River may, from time to time, in their sole and complete discretion, provide You upgrades to the Module. You have no right to any...
Página 124
Module to any other person or entity. 11. Disclaimer of Warranties. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, MEDTRONIC AND WIND RIVER PROVIDE THE MODULE AND SUPPORT SERVICES (IF ANY) AS IS AND WITH ALL FAULTS, AND...
Página 125
Agreement and Your exclusive remedy for all of the foregoing (except for any remedy of repair or replacement elected by Medtronic with respect to any breach of any written warranty provided with the Generator) shall be limited to U.S. $100.00 in total.
Página 126
Wind River and its licensors. 17. Entire Agreement. This Agreement is the entire agreement between You and Medtronic relating to the Module and the support services (if any) and it supersedes all prior or contemporaneous oral or written communications, proposals and representations with respect to the Module or any other subject matter covered by this Agreement.
Página 127
8930EN_SYM.fm 12/17/10 2:44 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Explication des symboles des étiquettes sur l’emballage Se reporter aux étiquettes de l'emballage et au générateur de radio-fréquence pour connaître les symboles qui s'appliquent.
Página 128
8930EN_SYM.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Fragile À conserver au sec Placer ce côté vers le haut Hauteur d'empilage Port de connexion de la poignée de traitement Port de connexion de l'électrode de masse Port de connexion de la pédale de déclenchement...
Página 129
Ne pas jeter ce produit dans une décharge municipale ne disposant pas du tri sélectif. Mettre ce produit au rebut selon les législations locales en vigueur. Consulter le site http://recycling.medtronic.com pour plus d'informations sur la mise au rebut appropriée de ce produit.
Página 130
7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) ® ® ® Medtronic , Prostiva et TUNA sont des marques commerciales déposées de Medtronic, Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. ® ACMI est une marque commerciale déposée de American Cystoscope Makers, Inc. ® Circon est une marque commerciale déposée de Circon Corp.
Página 131
8930TOC.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Table des matières Table des matières Utilisation de ce manuel 133 Présentation générale du système de la thérapie Prostiva 135 Introduction à la thérapie Prostiva RF 136...
Página 132
8930TOC.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Français Manuel d'utilisation du système 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930_IntroEN.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Utilisation de ce manuel Utilisation de ce manuel Le présent manuel contient des informations destinées aux utilisateurs du générateur de radio-fréquence Modèle 8930. Ces informations sont détaillées dans plusieurs chapitres :...
Página 134
8930_IntroEN.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Français Manuel d'utilisation du système 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930EN_1.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Présentation générale du système de la thérapie Prostiva Ce chapitre est une brève présentation du système de la thérapie Prostiva RF. Introduction à la thérapie Prostiva RF 136...
La thérapie Prostiva RF de Medtronic est équivalente à la thérapie TUNA (Transurethral Needle Ablation, ablation transurétrale par aiguille) de Medtronic sur le plan clinique. La thérapie et le système Prostiva RF de Medtronic constituent une nouvelle...
Description du système Le générateur de radio-fréquence Prostiva RF Modèle 8930 de Medtronic (Figure 1-1) délivre une énergie de radio-fréquence par deux canaux de sortie de 15 watts. Figure 1-1. Générateur de radio-fréquence Modèle 8930 Le générateur de radio-fréquence est doté de trois fonctions électroniques de base :...
Página 138
8930EN_1.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 1 Description du système Contrôle de la puissance de sortie – Le logiciel du générateur, grâce à un circuit de contrôle à boucle fermée, traite en continue les données d'entrée de température (°C) et d'impédance (ohms)
8930EN_1.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Présentation générale du système de la thérapie Prostiva Accessoires Enregistrement des données Les données détaillées de toutes les lésions créées au cours de chaque session patient sont recueillies et enregistrées pour être...
Página 140
8930EN_1.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 1 Accessoires Robinet d'arrêt Interrupteur RF marche/arrêt Thermocouple Tubes-guides des aiguilles Fenêtre de rétraction des aiguilles Déclencheur de déploiement/rétraction des aiguilles Figure 1-2.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Présentation générale du système de la thérapie Prostiva Accessoires Si le logiciel du générateur détecte une poignée de traitement ayant déjà servi, il désactive automatiquement la sortie d'énergie de radio-fréquence afin que le dispositif ne puisse pas être utilisé...
8930EN_1.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 1 Accessoires La poignée de traitement est munie d'un assemblage à rainures qui bloque le télescope en position. Cet assemblage bouge également sur 1 à...
Página 143
8930EN_1.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Présentation générale du système de la thérapie Prostiva Accessoires Source d'irrigation Clamp à roulette Seringue à ressorts Tubulure d'irrigation Modèle 6101 Poignée de traitement Modèle 8929...
Avertissement : Ne pas utiliser des électrodes de masse autres que le Modèle 8934 de Medtronic. L'utilisation d'autres électrodes de masse pourrait perturber le fonctionnement du système ou blesser gravement le patient.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Présentation générale du système de la thérapie Prostiva Accessoires L'électrode de masse est livrée non-stérile. Elle est à usage unique seulement et elle doit donc être mise au rebut dans le respect des normes environnementales locales.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 1 Accessoires Matériels fournis par l'utilisateur Les autres matériels généralement nécessaires pour la procédure Prostiva RF incluent, sans toutefois s'y limiter : Hydrochlorure de xylocaïne et anesthésique en gel ou agent...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Description du générateur de radio-fréquence Ce chapitre identifie et décrit le boîtier, les commandes, les connecteurs, les champs d'informations et les champs interactifs de l'écran tactile du générateur de radio-fréquence.
Lorsque les LED bleues sont continues, un traitement est en cours. Ce port n'est pas utilisé pour la thérapie Prostiva RF ; sécurité activée pour le seul usage de Medtronic Français Manuel d'utilisation du système 8930 2010-12 MA07445A008...
Página 149
Bouton poussoir d'ouverture par soulèvement Poignée de transport Connecteur du port *Pour le seul usage de Medtronic USB* Figure 2-1. Boîtier du générateur de radio-fréquence Modèle 8930 LED bleues : énergie de radio-fréquence** LED verte : alimentation CA Connecteur du port USB*...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 2 Composants Écran d'affichage L'écran couleur (640 x 480 pixels) à affichage à cristaux liquides (LCD) se rabat dans le boîtier lorsqu'il n'est pas utilisé et s'ouvre par soulèvement sur une charnière lorsqu'il doit être utilisé...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:45 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Description du générateur de radio-fréquence Composants Connecteur de l'électrode de Connecteur de radio-fréquence de la masse Modèle 8934 poignée de traitement Modèle 8929 Figure 2-4.
Página 152
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 2 Composants Tableau 2-1. Icônes du panneau de connecteurs thérapeutiques (suite) Électrode neutre ■ isolée de la fréquence élevée Symbole de la...
(Universal Serial Bus) (Figure 2-5) destiné au seul usage du personnel technique de Medtronic. Il permet au personnel technique de Medtronic de connecter un périphérique de mémoire flash USB au générateur de radio-fréquence. Le périphérique de mémoire flash permet de charger des mises à jour d'application et de télécharger des données système stockées depuis le...
également un connecteur pour le câble reliant la pédale de déclenchement Modèle 60883 de Medtronic en option qui commande le système de délivrance d'énergie de radio-fréquence. Le port de communications USB du panneau arrière est destiné au seul usage du personnel technique de Medtronic.
Página 155
Connecteur du externes. Ce connecteur port USB protégé n'est pas utilisé pour la thérapie Prostiva RF et il est destiné au seul usage de Medtronic. Connexion d'entrée pour la ■ pédale de déclenchement Connecteur de la externe en option qui pédale de...
: le matériel, le logiciel principal et le logiciel d'application. La flexibilité du matériel et du logiciel principal permet à Medtronic de proposer des mises à jour futures pour le système de thérapie Prostiva RF. Cette section présente les fonctions du logiciel d'application du système de thérapie Prostiva RF.
Página 157
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Description du générateur de radio-fréquence Interface d'utilisateur Aiguille Aiguille Message de Urètre gauche droite fonctionnement Lecture numérique Lecture graphique Bouton de Durée du traitement et compteur de traitements commande Figure 2-7.
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 2 Interface d'utilisateur Icônes et symboles de la lecture numérique Plusieurs icônes et symboles de l'écran d'affichage identifient les lectures et les commandes de l'affichage des données. Le tableau suivant décrit chacun d'entre eux.
Página 159
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Description du générateur de radio-fréquence Interface d'utilisateur Tableau 2-3. Icônes et symboles de l'écran d'affichage (suite) Icône/Symbole Description Symbole de l'unité ■...
Página 160
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 2 Interface d'utilisateur Tableau 2-3. Icônes et symboles de l'écran d'affichage (suite) Icône/Symbole Description Symbole jaune ■ indiquant la Message de mise en...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Description du générateur de radio-fréquence Interface d'utilisateur Boutons de commande Le tableau suivant (Tableau 2-4) répertorie les boutons de commande actifs qui apparaissent sur les divers écrans. Les boutons de commande sont affichés en bleu.
Página 162
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 2 Interface d'utilisateur Tableau 2-4. Boutons de l'écran d'affichage (suite) Bouton Description Ce bouton permet ■ d'arrêter la délivrance de Arrêter la sortie l'énergie de...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Description du générateur de radio-fréquence Interface d'utilisateur Messages de fonctionnement L'interface d'utilisateur du système affiche des messages textuels dans une fenêtre d'information de l'écran d'affichage et émet des alarmes sonores en même temps.
Página 164
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 2 Interface d'utilisateur Messages d'état Les messages d'état s'affichent dans la fenêtre des messages de fonctionnement de l'écran d'affichage. Par exemple, dans la Figure 2-8, les messages "Prêt"...
Página 165
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Description du générateur de radio-fréquence Interface d'utilisateur Tableau 2-6. Messages d'état N° Message Explication Test en cours... Le test des composants ■...
Página 166
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 2 Interface d'utilisateur Tableau 2-6. Messages d'état (suite) N° Message Explication Traitement en cours... Le traitement avec les ■ deux aiguilles a commencé...
Página 167
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Description du générateur de radio-fréquence Interface d'utilisateur Tableau 2-6. Messages d'état (suite) N° Message Explication Traitement en cours avec Le traitement se fait ■...
Página 168
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 2 Interface d'utilisateur Messages d'alerte Un message d'alerte s'affiche lorsque le générateur de radio-fréquence détecte un problème au niveau de l'impédance des aiguilles, de la température de l'urètre ou de l'équipement du...
Página 169
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Description du générateur de radio-fréquence Interface d'utilisateur Figure 2-9. Exemple de message d'alerte 2010-12 Manuel d'utilisation du système 8930 Français MA07445A008 Rev X...
Página 170
Redémarrer le générateur réparable Le problème peut ■ Contacter Medtronic si le éventuellement être résolu problème persiste en redémarrant le système Le message s'affiche ■ brièvement jusqu'à ce que le système affiche un écran bleu continu qui...
Página 171
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Description du générateur de radio-fréquence Interface d'utilisateur Tableau 2-7. Messages d'alerte (suite) N° Message Explication Poignée de traitement Le câble de la poignée de ■...
Página 172
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 2 Interface d'utilisateur Tableau 2-7. Messages d'alerte (suite) N° Message Explication La limite d'usage est La poignée de traitement a ■...
Página 173
Remplacer l'électrode de Remplacer avec une ■ masse par l'électrode électrode de masse divisée de Medtronic divisée fournie par Medtronic Le message reste affiché ■ jusqu'à ce que l'utilisateur remplace l'électrode de masse L'alarme correspond à...
Página 174
C et 150 Vérifier la poignée de Le message s'affiche traitement ■ pendant au minimum dix secondes et s'efface Contacter Medtronic si le lorsque la température problème persiste retourne dans la plage L'alarme correspond à ■ 2 signaux sonores brefs + 1 signal sonore long si l'énergie de...
Página 175
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Description du générateur de radio-fréquence Interface d'utilisateur Tableau 2-7. Messages d'alerte (suite) N° Message Explication Problème avec la pédale La pédale de ■...
Página 176
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 2 Interface d'utilisateur Tableau 2-7. Messages d'alerte (suite) N° Message Explication Impédance (Ω) de L'impédance excède ■ l'aiguille trop élevée 600 ohms ; arrête le...
Página 177
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Description du générateur de radio-fréquence Interface d'utilisateur Tableau 2-7. Messages d'alerte (suite) N° Message Explication Température de l'aiguille L'aiguille est ■ trop basse incorrectement positionnée...
Página 178
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 2 Interface d'utilisateur Messages de mise en garde Un message de mise en garde (Figure 2-10) s'affiche lorsque les circuits de contrôle du générateur de radio-fréquence détectent une condition hors plage au niveau de l'impédance des aiguilles,...
Página 179
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Description du générateur de radio-fréquence Interface d'utilisateur Messages de mise en garde Tableau 2-8. Messages de mise en garde N° Message Explication Température de l'urètre...
Página 180
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 2 Interface d'utilisateur Tableau 2-8. Messages de mise en garde (suite) N° Message Explication Impédance (Ω) aiguille Ce message s'affiche ■...
Página 181
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Description du générateur de radio-fréquence Interface d'utilisateur Tableau 2-8. Messages de mise en garde (suite) N° Message Explication Impédance (Ω) aiguille Ce message s'affiche ■...
Página 182
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 2 Interface d'utilisateur Tableau 2-8. Messages de mise en garde (suite) N° Message Explication Aiguille droite en L'aiguille droite est en ■...
Página 183
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Description du générateur de radio-fréquence Interface d'utilisateur Tableau 2-8. Messages de mise en garde (suite) N° Message Explication Aiguille droite en arrêt- L'aiguille droite est en ■...
Página 184
8930EN_2.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 2 Interface d'utilisateur Français Manuel d'utilisation du système 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930EN_3.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Mise en route du générateur de radio-fréquence Ce chapitre donne les instructions initiales permettant de configurer et démarrer le générateur de radio-fréquence.
Un choix approprié des patients permet entre autres de garantir une utilisation sûre et efficace du système de thérapie Prostiva RF de Medtronic. Il est en outre impératif de lire et de comprendre tous les avertissements, précautions d'utilisation et modes d'emploi avant de commencer un traitement avec le système de...
8930EN_3.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Mise en route du générateur de radio-fréquence Mise en route ■ Connecter le dispositif à une prise d'un circuit différent. Consulter le fabricant ou le technicien pour obtenir de l'aide.
8930EN_3.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 3 Mise en route Séquence de mise sous tension Le connecteur du câble d'alimentation et l'interrupteur d'alimentation du générateur RF Modèle 8930 sont situés à...
8930EN_3.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Mise en route du générateur de radio-fréquence Mise en route Démarrage du système Lorsque la séquence de mise sous tension est terminée, l'affichage de démarrage du système de thérapie Prostiva RF...
8930EN_3.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 3 Mise en route Conditions d'arrêt d'urgence Le générateur de radio-fréquence peut s'arrêter en urgence afin de ne pas fonctionner dans des conditions peu sûres. En cas d'arrêt d'urgence, la délivrance d'énergie RF est interrompue et ne...
Página 191
8930EN_3.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Mise en route du générateur de radio-fréquence Mise en route Messages d'alerte d'arrêt d'urgence Le tableau suivant (Tableau 3-1) fournit une liste complète des premières lignes des messages d'alerte qui accompagnent un...
2. Noter le code ou le message d'erreur qui apparaît à l'écran à l'intention du représentant technique de Medtronic. 3. Couper l'alimentation CA ; attendre environ cinq secondes puis remettre l'alimentation.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procédure de la thérapie Prostiva RF Ce chapitre fournit des instructions pour préparer le patient, configurer le générateur de radio-fréquence et traiter le patient.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 4 Évaluation du patient Évaluation du patient Mesure de la prostate du patient Examiner minutieusement la prostate avant de réaliser la procédure Prostiva RF.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procédure de la thérapie Prostiva RF Évaluation du patient Élaboration d'un abaque de traitement La poignée de traitement comporte six longueurs prédéfinies (de 12 à...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 4 Évaluation du patient Remarque : Pour les mesures transversales impaires, arrondir au chiffre inférieur pour sélectionner la longueur d'aiguille. Détermination du nombre de plans de traitement Le tableau suivant (Tableau 4-2) permet de déterminer le nombre...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procédure de la thérapie Prostiva RF Évaluation du patient Figure 4-3. Exemple de 4 plans de traitement complétés (8 traitements) Détermination du traitement du lobe médian Les régions de traitement du lobe médian sont les régions...
Página 198
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 4 Évaluation du patient VESSIE MÉDIAN Figure 4-4. Sites de traitement du lobe médian Tableau 4-3. Suggestion de traitement pour le lobe médian Dimensions du lobe Régions de...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procédure de la thérapie Prostiva RF Préparation du patient et de la poignée de traitement Préparation du patient et de la poignée de traitement Préparer le patient pour la procédure de thérapie Prostiva RF...
Página 200
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 4 Préparation du patient et de la poignée de traitement texte Figure 4-5. Retirer prudemment le film de protection de l'électrode de masse 3.
Página 201
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procédure de la thérapie Prostiva RF Préparation du patient et de la poignée de traitement Figure 4-6. Positionner l'électrode de masse sur les lombaires Figure 4-7.
Página 202
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 4 Préparation du patient et de la poignée de traitement Attention : Placer les électrodes de surveillance aussi loin que possible de l'électrode de masse. L'utilisation d'électrodes de surveillance des aiguilles n'est pas...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procédure de la thérapie Prostiva RF Préparation du patient et de la poignée de traitement Préparation et drapage du patient 1. Préparer et draper le patient comme pour une procédure cystoscopique standard.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 4 Préparation du patient et de la poignée de traitement Configuration de la poignée de traitement Suivre les instructions données ci-dessous pour configurer la poignée de traitement Modèle 8929 comme indiqué...
Página 205
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procédure de la thérapie Prostiva RF Préparation du patient et de la poignée de traitement c. Attacher la tubulure du connecteur en Y au robinet d'arrêt à...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 4 Traitement du patient Traitement du patient Présentation Cette section donne les étapes de base de la procédure de thérapie Prostiva RF ainsi que des instructions détaillées pour le traitement par radio-fréquence.
Página 207
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procédure de la thérapie Prostiva RF Traitement du patient Tableau 4-4. Procédure de la thérapie Prostiva RF : Étapes de base Procéder comme suit Pour Vérifier que l'interrupteur...
Página 208
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 4 Traitement du patient Tableau 4-4. Procédure de la thérapie Prostiva RF : Étapes de base (suite) Procéder comme suit Pour Utiliser la formule de calcul de la 7.
Página 209
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procédure de la thérapie Prostiva RF Traitement du patient Affichage à ouverture par soulèvement de Générateur de l'interface utilisateur radio-fréquence Modèle 8930...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 4 Traitement du patient Lancement de la procédure de traitement 1. Vérifier que les composants du générateur de radio-fréquence sont prêts pour la procédure de traitement.
Página 211
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procédure de la thérapie Prostiva RF Traitement du patient 4. Enduire généreusement l'extrémité de la poignée de traitement avec un gel lubrifiant ou anesthésiant hydrosoluble.
Página 212
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 4 Traitement du patient 10. Pour déployer entièrement les aiguilles et rétracter les écrans calorifuges de manière appropriée, rentrer entièrement le mécanisme de déclenchement jusqu'à...
Página 213
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procédure de la thérapie Prostiva RF Traitement du patient Figure 4-12. Confirmation du message "Traitement en cours..." et surveillance des sorties sur l'affichage de l'écran Avertissement : Ne pas poursuivre le traitement en cas de défaillance de l'électrode de masse.
Página 214
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 4 Traitement du patient Attention : La procédure Prostiva RF ne requiert pas d'irrigation continue. Ce type d'irrigation peut abaisser la température des aiguilles, réduisant ainsi les bénéfices du...
Página 215
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procédure de la thérapie Prostiva RF Traitement du patient Fenêtre de retrait des aiguilles : blanc uni Position rétractée Position déployée Figure 4-13. Rétraction complète du mécanisme de déclenchement Quitter Figure 4-14.
Página 216
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 4 Traitement du patient 16. Appuyer sur le bouton à icône "Quitter" (Figure 4-14) pour accéder à la fenêtre "Nouveau patient" sur l'écran (Figure 4-15).
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procédure de la thérapie Prostiva RF Traitement du patient Arrêt du système, débranchement des câbles et de la tubulure Lorsque le traitement du patient est terminé ou en cas d'arrêt d'urgence, et si le système ne doit plus être utilisé, procéder...
Página 218
8930EN_4.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 4 Traitement du patient 9. Mettre au rebut la poignée de traitement Modèle 8929, l'électrode de masse Modèle 8934 et la tubulure Modèle 6101 conformément aux réglementations locales en...
8930EN_5.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Présentation clinique de la thérapie TUNA Ce chapitre fournit des informations cliniques sur la thérapie TUNA. Présentation 220 Indications 220 Contre-indications 220 Avertissements 221 Précautions 224...
La thérapie Prostiva RF de Medtronic est équivalente à la thérapie TUNA (Transurethral Needle Ablation, ablation transurétrale par aiguille) de Medtronic sur le plan clinique. La thérapie et le système Prostiva RF de Medtronic constituent une nouvelle...
8930EN_5.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Présentation clinique de la thérapie TUNA Présentation ■ Patients du groupe V selon l'ASA (American Society of Anesthesiologists) Preuves cliniques ou histologiques de cancer de la prostate ■...
Página 222
8930EN_5.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 5 Présentation ■ Contact peau contre peau- Des feuilles de protection antistatiques sont recommandées. Un contact peau contre peau (entre les jambes ou les bras et le corps) devra être évité, par exemple en utilisant de la gaze sèche.
Página 223
8930EN_5.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Présentation clinique de la thérapie TUNA Présentation – Patients appartenant au groupe IV selon l'ASA (American Society of Anesthesiologists) Maladie cardiaque- Les patients atteints d'arythmie ■...
8930EN_5.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 5 Présentation Précautions La sécurité et l'efficacité du traitement des patients dans les conditions suivantes n'ont pas été établies : Patients ayant un intérêt dans la préservation d'une future ■...
Utiliser uniquement les techniques de stérilisation ■ recommandées par Medtronic, fournies dans le mode d'emploi du télescope, pour traiter le télescope. Lorsque'il est connecté à une source de lumière de haute ■...
8930EN_5.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 5 Présentation Plan de l'étude Une étude clinique incluait une étude randomisée multicentrique en simple aveugle qui comparaît la thérapie TUNA à la TURP (Transurethral Resection of the Prostate, résection transurétrale...
8930EN_5.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Présentation clinique de la thérapie TUNA Présentation Effets indésirables Les essais cliniques ont démontré que la procédure TUNA peut être effectuée sans anesthésie générale ou locale (rachidienne) ;...
8930EN_5.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 5 Présentation Données sur l'efficacité L'essai clinique prospectif initial (lobe latéral uniquement) a été réalisé dans huit (8) centres médicaux des États-Unis.
Página 229
8930EN_5.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Présentation clinique de la thérapie TUNA Présentation Tableau 5-2. Données sur l'efficacité de l'étude comparant la thérapie TUNA à la TURP Paramètre Ligne de référence...
Página 230
8930EN_5.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 5 Présentation Des résultats similaires ont été obtenus par les études supplémentaires (lobe latéral et lobe médian). Les tableaux 5-3 et 5-4 comparent les résultats d'efficacité...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Caractéristiques techniques Ce chapitre donne une liste des caractéristiques techniques générales du dispositif à des fins de référence. Ces informations sont nominales et approximatives.
8930EN_6.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 6 Caractéristiques techniques du dispositif Caractéristiques techniques du dispositif Générateur de radio-fréquence Tableau 6-1. Caractéristiques techniques du générateur de radio-fréquence Modèle 8930 Description Caractéristiques techniques...
Página 233
8930EN_6.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du dispositif Tableau 6-1. Caractéristiques techniques du générateur de radio-fréquence Modèle 8930 (suite) Description Caractéristiques techniques Fréquence de sortie RF 473 kHz +/- 2 kHz sinusoïdale, non...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 6 Caractéristiques techniques du dispositif Courbes de puissance de sortie Puissance (watts) Power (Watts) 35 100 Impédance (ohms) Impedance (Ohms) Figure 6-1. Puissance de sortie en fonction de l'impédance de charge...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du dispositif Poignée de traitement Tableau 6-2. Caractéristiques techniques de la poignée de traitement, Modèle 8929 Description Caractéristiques techniques Gaine Rigide, extrémité...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 6 Caractéristiques techniques du dispositif Électrode de masse Tableau 6-4. Électrode de masse Modèle 8934 Description Caractéristiques techniques Dimensions 10 cm (P) x 20 cm (L) (4 pouces (P) x 8 pouces (L)) Matériaux...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du dispositif Déclaration sur la compatibilité électromagnétique (EN 60601-1-2) Tableau 6-6. Émissions électromagnétiques Le générateur de radio-fréquence Modèle 8930 doit être utilisé dans l'environnement électromagnétique décrit ci-dessous.
Página 238
8930EN_6.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 6 Caractéristiques techniques du dispositif Tableau 6-7. Immunité électromagnétique Le générateur de radio-fréquence Modèle 8930 doit être utilisé dans l'environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l'utilisateur doit veiller à utiliser le générateur dans l'environnement indiqué.
Página 239
8930EN_6.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du dispositif Tableau 6-7. Immunité électromagnétique (suite) Le générateur de radio-fréquence Modèle 8930 doit être utilisé dans l'environnement électromagnétique décrit ci-dessous.
Página 240
8930EN_6.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 6 Caractéristiques techniques du dispositif Tableau 6-7. Immunité électromagnétique (suite) Le générateur de radio-fréquence Modèle 8930 doit être utilisé dans l'environnement électromagnétique décrit ci-dessous.
Página 241
électromagnétique des dispositifs ou systèmes de Medtronic. Câble RF : Le câble de radio-fréquence Modèle 8929 de la thérapie Prostiva RF de Medtronic mesure environ 2,7 m de long. 2010-12 Manuel d'utilisation du système 8930 Français...
Página 242
8930EN_6.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 6 Caractéristiques techniques du dispositif Français Manuel d'utilisation du système 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930EN_7.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Informations complémentaires Ce chapitre fournit des informations de référence supplémentaires. Fiche technique de la thérapie Prostiva RF 244 Inspection et maintenance périodiques 247 Générateur de radio-fréquence 247...
8930EN_7.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 7 Fiche technique de la thérapie Prostiva RF Fiche technique de la thérapie Prostiva RF Nom du patient : _______________ Date : ______ Numéro d'identification du patient : ____________...
Página 245
8930EN_7.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Informations complémentaires Fiche technique de la thérapie Prostiva RF Informations sur le traitement No. 1 : __________________________________ Longueur des aiguilles : ____________________ Température cible : ________________________...
Página 246
8930EN_7.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 7 Fiche technique de la thérapie Prostiva RF No. 7 : _________________________________ Longueur des aiguilles : ____________________ Température cible : ________________________ Commentaires : __________________________ No.
électrique. Le signaler au personnel concerné pour s'assurer que le générateur sera retiré du service et correctement réparé. Contacter Medtronic à cet effet et ne pas essayer de réparer le générateur soi-même. L'utilisation d'un générateur de radio-fréquence devant être réparé risque de blesser gravement le patient, le médecin ou des tierces personnes,...
Página 248
8930EN_7.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 7 Inspection et maintenance périodiques Test de fonctionnement Tester les points suivants : Configurer le générateur et le mettre sous tension pour vérifier ■...
Contacter le représentant Medtronic local si le générateur doit être entretenu ou réparé. Les coordonnées des bureaux Medtronic concernés sont imprimées au dos de ce manuel. Si possible, renvoyer le générateur à Medtronic dans son emballage d'origine.
8930EN_7.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 7 Liste de vérification de dépannage Liste de vérification de dépannage La liste de vérification de dépannage ci-dessous vise à améliorer l'interface d'utilisateur du système en fournissant des consignes...
Página 251
8930EN_7.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Informations complémentaires Liste de vérification de dépannage Tableau 7-1. Liste de vérification de dépannage (suite) Symptôme Cause probable Actions Mesure de prévention...
Página 252
8930EN_7.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 7 Liste de vérification de dépannage Tableau 7-1. Liste de vérification de dépannage (suite) Symptôme Cause probable Actions Mesure de prévention Une "vision"...
Les informations suivantes décrivent l'utilisation et la sécurité des informations de santé protégées électroniques (ePHI), à l'intention des clients américains de Medtronic. Les ePHI sont définies dans la loi Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA), Règle de sécurité, 45 C.F.R. 165.514.
Página 254
8930EN_7.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Chapitre 7 Liste de vérification de dépannage Français Manuel d'utilisation du système 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930EN_SYM.fm 12/17/10 2:46 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Erklärung der Symbole auf dem Verpackungsetikett Welche Symbole für dieses Produkt anwendbar sind, entnehmen Sie bitte der Beschriftung des Verpackungsetiketts und des HF-Generators.
Página 256
8930EN_SYM.fm 12/17/10 2:47 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Zerbrechlich Trocken aufbewahren Diese Seite oben Maximale Stapelhöhe Anschlussbuchse für das Handstück Anschlussbuchse für die indifferente Elektrode Anschlussbuchse für den Fußschalter Die indifferente Elektrode ist von der Masse des HF-Generators...
Página 257
Dieses Produkt darf nicht mit dem Restmüll/Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie dieses Gerät in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Weitere Anweisungen zur vorschriftsmäßigen Entsorgung dieses Geräts finden Sie unter http://recycling.medtronic.com. Die Seriennummer auf dem Typenschild und dem Verpackungsetikett hat das folgende Format: 2010-05 8930 –...
Página 258
® ® ® Medtronic , Prostiva und TUNA sind eingetragene Marken von Medtronic, Inc. in den USA und anderen Ländern. ® ACMI ist eine eingetragene Marke von American Cystoscope Makers, Inc. ® Circon ist eine eingetragene Marke von Circon Corp.
Página 259
8930TOC.fm 12/17/10 2:47 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Inhalt Inhalt Aufbau dieser Bedienungsanleitung 261 Überblick über das Prostiva Therapie-System 263 Einführung in die Prostiva HF-Therapie 264 Indikationen 264 Warnhinweise 264 Beschreibung des Systems 265 Zubehörteile 267...
Página 260
8930TOC.fm 12/17/10 2:47 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Deutsch 8930 – Bedienungsanleitung für das System 2010-05 MA07445A008 Rev X...
8930_IntroEN.fm 12/17/10 2:47 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Aufbau dieser Bedienungsanleitung Aufbau dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen für Anwender des HF-Generators Modell 8930. Sie ist in die folgenden Kapitel untergliedert: Überblick...
Página 262
8930_IntroEN.fm 12/17/10 2:47 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Deutsch 8930 – Bedienungsanleitung für das System 2010-05 MA07445A008 Rev X...
8930EN_1.fm 12/17/10 2:47 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Überblick über das Prostiva Therapie-System Dieses Kapitel bietet einen kurzen Überblick über das Prostiva HF-Therapie-System. Einführung in die Prostiva HF-Therapie 264 Indikationen 264...
Kapitel 1 Einführung in die Prostiva HF-Therapie Einführung in die Prostiva HF-Therapie Bei der Medtronic Prostiva HF-Therapie handelt es sich um eine minimalinvasive Behandlungsform für die Behandlung der durch eine benigne Prostatahyperplasie (BPH) hervorgerufenen Symptome des unteren Harntrakts. Das Medtronic Prostiva HF-System setzt für die Ablation von Prostatagewebe exakt...
Organen oder den umliegenden Strukturen führen und schwerwiegende gesundheitliche Folgen für den Patienten haben kann. Beschreibung des Systems Der HF-Generator Medtronic Prostiva HF Modell 8930 (Abbildung 1-1) gibt über zwei Ausgangskanäle HF-Energie von maximal 15 W ab. Abbildung 1-1. HF-Generator Modell 8930 Der HF-Generator besitzt drei elektronische Grundfunktionen: Erzeugung von HF-Energie –...
Página 266
8930EN_1.fm 12/17/10 2:47 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 1 Beschreibung des Systems Steuerung der Ausgangsleistung – Die Software des Generators verarbeitet mittels eines geschlossenen Regelkreises kontinuierlich Eingangsdaten zu sowohl Temperatur (°C) als auch Impedanz (Ohm) und steuert so die HF-Ausgangsleistung (Watt) des Generators.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:47 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Überblick über das Prostiva Therapie-System Zubehörteile Datenspeicherung In jeder Patientensitzung werden detaillierte Daten für alle Läsionen erhoben und zur Prüfung gespeichert. Die Messwerte für Leistung, Impedanz und Temperatur (für die linke und rechte...
Página 268
8930EN_1.fm 12/17/10 2:47 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 1 Zubehörteile Absperrhahn EIN/AUS-Schalter für die HF-Energie Thermoelement Nadelführungshülsen Sichtfenster für die Nadellage Betätiger für das Ausfahren und Zurückziehen der Nadeln Abbildung 1-2.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:47 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Überblick über das Prostiva Therapie-System Zubehörteile Das Handstück und seine Zubehörteile werden als sterile Medizingeräte geliefert. Handstück und Zubehörteile sind nur zur einmaligen Benutzung vorgesehen und müssen nach Verwendung gemäß...
8930EN_1.fm 12/17/10 2:47 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 1 Zubehörteile Detaillierte Anweisungen zur Handhabung, Reinigung und Sterilisierung des Teleskops finden Sie in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Teleskops. Zusätzliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Prostiva HF-Therapie-Set...
Página 271
8930EN_1.fm 12/17/10 2:47 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Überblick über das Prostiva Therapie-System Zubehörteile Spülflüssigkeitsbeutel Rollenklemme Spritze mit Rückstellfeder Schlauchsystem Modell 6101 Handstück Modell 8929 Abbildung 1-4. Handstück Modell 8929 mit Schlauchsystem Modell 6101 Detaillierte Anweisungen zum Anschließen, Spülen und Befüllen...
Überwachung der indifferenten Elektrode tragen zu einer weiteren Reduzierung des Risikos einer möglichen Schädigung des Patienten bei. Warnung: Verwenden Sie keine anderen als die Medtronic Elektroden Modell 8934. Die Verwendung anderer indifferenter Elektroden kann zu suboptimaler Systemfunktion oder möglichen schweren Verletzungen des Patienten führen.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Überblick über das Prostiva Therapie-System Zubehörteile Die indifferente Elektrode wird als nichtsteriles Medizingerät geliefert. Sie ist nur zur einmaligen Benutzung vorgesehen und muss nach Verwendung gemäß...
8930EN_1.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 1 Zubehörteile Nicht im Lieferumfang enthaltene Materialien Für die Durchführung eines Prostiva HF-Eingriffs werden typischerweise u. a. die folgenden Materialien benötigt: Xylocainhydrochlorid-Lösung und ein Gel-Anästhetikum...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Dieses Kapitel bezeichnet und beschreibt die Komponenten des HF-Generators (Gehäuse, Bedienelemente, Anschlussbuchsen) sowie die Informations- und interaktiven Felder des Touchscreens.
Ablation bereit ist. Während der Durchführung einer Ablation leuchten die beiden blauen LEDs dauerhaft. Diese Anschlussbuchse wird für die Prostiva HF-Therapie nicht benötigt; sie ist ausschließlich für die Verwendung durch Medtronic Wartungspersonal vorgesehen. Deutsch 8930 – Bedienungsanleitung für das System 2010-05...
Página 277
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Komponenten Aufgeklappter Bildschirm Auslösertaste für den Aufklappmechanismus Transportgriff *Nur für die Verwendung durch USB-Anschlussbuchse* Medtronic Wartungspersonal Abbildung 2-1. HF-Generator Modell 8930 Grüne LED:...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 2 Komponenten Bildschirm Der LCD-Farbbildschirm mit einer Auflösung von 640 x 480 Pixeln kann zur Aufbewahrung an das Gehäuse geklappt werden.
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Komponenten Die folgende Tabelle beschreibt die Funktion der Anschlussbuchsen des Therapie-Anschlussbuchsenfelds. Symbole des Therapie-Anschlussbuchsenfelds Tabelle 2-1. Symbole des Therapie-Anschlussbuchsenfelds Symbol...
An der linken Seite des Bildschirms befindet sich eine USB-Anschlussbuchse (Abbildung 2-5), die ausschließlich für die Verwendung durch Medtronic Wartungspersonal vorgesehen ist. Diese Anschlussbuchse erlaubt dem Medtronic Wartungspersonal das Anschließen eines USB-Speichers an den HF-Generator. Mithilfe dieses USB-Speichers können Software-Updates in den HF-Generator hochgeladen und gespeicherte Systemdaten aus dem HF-Generator heruntergeladen werden.
Rückseite eine Anschlussbuchse für das optionale Medtronic Fußpedal Modell 60883, mit dem die Abgabe der HF-Energie ausgelöst werden kann. Die USB-Anschlussbuchse an der Rückseite ist ausschließlich für die Verwendung durch Medtronic Wartungspersonal vorgesehen. Die Anschlussbuchse ist gegen unautorisierte Verwendung gesichert.
Página 282
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 2 Komponenten Die folgende Tabelle (Tabelle 2-2) beschreibt die Funktion der Anschlussbuchsen an der Rückseite des HF-Generators. Tabelle 2-2. Komponenten an der Rückseite des HF-Generators...
Página 283
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Komponenten Tabelle 2-2. Komponenten an der Rückseite des HF-Generators (Fortsetzung) Kennzeichnung Bezeichnung Beschreibung Erzeugt bei ■ eingeschaltetem HF-Generator einen Lüfter konstanten Luftstrom zum Kühlen der...
Prostiva HF-Therapie. Der HF-Generator besteht aus drei Hauptkomponenten: Hardware, Betriebssoftware und Anwendungssoftware. Die Flexibilität der Hardware und der Betriebssoftware ermöglichen Medtronic das Bereitstellen von Updates für die Prostiva HF-Therapie. In diesem Abschnitt werden die Funktionsmerkmale der Anwendungssoftware für die Prostiva HF-Therapie in groben Zügen erläutert.
Página 285
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Benutzerschnittstelle Linke Rechte Nadel Nadel Urethra Systemmeldung Numerische Anzeige Grafische Anzeige Bedienelement Restdauer der aktuellen HF-Energieabgabe („Schaltfläche“) und Anzahl der gesetzten Läsionen Abbildung 2-7.
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 2 Benutzerschnittstelle Symbole der numerischen Anzeige Verschiedene Bildschirmsymbole dienen u. a. zur Identifizierung der numerischen (Mess-)Werte. Die folgende Tabelle erläutert diese Symbole. Die ersten drei Symbole in der Tabelle orientieren sich daran, wie sich die Nadeln dem Operateur durch das Teleskop darbieten.
Página 287
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Benutzerschnittstelle Tabelle 2-3. Symbole der numerischen Anzeige (Fortsetzung) Symbol Bezeichnung Beschreibung Maßeinheitsymbol ■ für die durch den feedbackge- steuerten Watt...
Página 288
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 2 Benutzerschnittstelle Tabelle 2-3. Symbole der numerischen Anzeige (Fortsetzung) Symbol Bezeichnung Beschreibung Gelbes Symbol für ■ Warnmeldungen Warnmeldung Lautstärkesymbol; ■ die Anzahl Lautsprecher- der Bögen...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Benutzerschnittstelle Bedienelemente („Schaltflächen“) Die folgende Tabelle (Tabelle 2-4) führt die auf den verschiedenen Bildschirmanzeigen vorhandenen Bedienelemente („Schaltflächen“) auf. Diese Schaltflächen werden blau dargestellt. Die Schaltflächen sind die einzigen Bereiche des Bildschirms, die auf Berührung...
Página 290
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 2 Benutzerschnittstelle Tabelle 2-4. Bildschirmschaltflächen (Fortsetzung) Schaltfläche Bezeichnung Beschreibung Mithilfe dieser ■ Schaltfläche können Sie die Abgabe der HF-Energie ausschalten und...
Página 291
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Benutzerschnittstelle Tabelle 2-4. Bildschirmschaltflächen (Fortsetzung) Schaltfläche Bezeichnung Beschreibung Mithilfe dieser ■ Schaltfläche können Sie die aktuelle Neuer Patient Therapiesitzung beenden und...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 2 Benutzerschnittstelle Systemmeldungen Die Benutzeroberfläche zeigt in einem Informationsfenster auf dem Bildschirm Textmeldungen sowie Informationen zu aktuell vorliegenden Alarmzuständen an. Die angezeigten...
Página 293
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Benutzerschnittstelle Statusmeldungen Statusmeldungen werden im Systemmeldungsfenster des Bildschirms angezeigt. Abbildung 2-8 beispielsweise zeigt die Meldung „System bereit“ in Schwarz vor einem hellgrauen Hintergrund.
Página 294
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 2 Benutzerschnittstelle Tabelle 2-6. Statusmeldungen Meldung Erklärung Systemtest läuft… Der HF-Generator testet ■ die internen Schaltkreise und die angeschlossenen Zubehörteile (Handstück, indifferente Elektrode).
Página 295
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Benutzerschnittstelle Tabelle 2-6. Statusmeldungen (Fortsetzung) Meldung Erklärung Läsion läuft… Das Setzen einer Läsion ■ mit beiden Nadeln wurde begonnen. Die Meldung wird für die ■...
Página 296
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 2 Benutzerschnittstelle Tabelle 2-6. Statusmeldungen (Fortsetzung) Meldung Erklärung Läsion läuft, nur rechte Das Setzen der Läsion ■ Nadel… erfolgt nur mit der rechten Nadel, da die linke Nadel möglicherweise außerhalb...
Página 297
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Benutzerschnittstelle Alarmmeldungen Alarmmeldungen treten auf, wenn der HF-Generator ein Problem mit der Nadelimpedanz, der Urethra-Temperatur oder den Systemkomponenten (Generator, Handstück, indifferente Elektrode) feststellt.
Página 298
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 2 Benutzerschnittstelle Tabelle 2-7. Alarmmeldungen Meldung Erklärung Problem mit Generator Es liegt ein möglicherweise ■ reversibles Hardware- oder Softwareproblem im Generator-Neustart HF-Generator vor.
Página 299
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Benutzerschnittstelle Tabelle 2-7. Alarmmeldungen (Fortsetzung) Meldung Erklärung Handstück nicht Das Handstück ist ■ angeschlossen nicht ordnungsgemäß an den HF-Generator angeschlossen.
Página 300
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 2 Benutzerschnittstelle Tabelle 2-7. Alarmmeldungen (Fortsetzung) Meldung Erklärung Maximale Die maximale ■ Verwendungsdauer Verwendungsdauer erreicht des Handstücks wurde erreicht. Das Handstück kann nicht länger...
Página 301
Gegen geteilte Tauschen Sie die indifferente Elektrode von ■ indifferente Elektrode Medtronic austauschen gegen eine geteilte indifferente Elektrode von Medtronic aus. Die Meldung wird ■ angezeigt, bis die indifferente Elektrode ausgetauscht wird. Akustischer Alarm: 2 kurze ■ Signaltöne. 2010-05 8930 – Bedienungsanleitung für das System Deutsch...
Página 302
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 2 Benutzerschnittstelle Tabelle 2-7. Alarmmeldungen (Fortsetzung) Meldung Erklärung Problem mit Impedanz Der HF-Stromkreis wurde ■ nicht geschlossen oder es liegt ein Problem im Handstück und...
Página 303
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Benutzerschnittstelle Tabelle 2-7. Alarmmeldungen (Fortsetzung) Meldung Erklärung Problem mit Pedal Das optionale Fußpedal ■ ist verklemmt oder wurde länger als fünf Sekunden Pedal prüfen oder...
Página 304
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 2 Benutzerschnittstelle Tabelle 2-7. Alarmmeldungen (Fortsetzung) Meldung Erklärung Nadeltemperatur zu hoch Durch die Abgabe der ■ HF-Energie ist die Nadeltemperatur auf mehr als 125 °C angestiegen.
Página 305
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Benutzerschnittstelle Warnmeldungen Warnmeldungen (Abbildung 2-10) treten auf, wenn die Überwachungsschaltkreise des HF-Generators eine Bereichsüberschreitung der Nadelimpedanzen, der Urethra-Temperatur oder der Nadeltemperatur feststellen.
Página 306
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 2 Benutzerschnittstelle Warnmeldungen Tabelle 2-8. Warnmeldungen Meldung Erklärung Urethra-Temperatur hoch Die Temperatur in der ■ Urethra beträgt mehr als 43 °C. Die Urethra muss Spülen...
Página 307
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Benutzerschnittstelle Tabelle 2-8. Warnmeldungen (Fortsetzung) Meldung Erklärung Impedanz (Ω) rechts Diese Warnmeldung kann ■ niedrig nur zu Beginn des Setzens einer Läsion auftreten,...
Página 308
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 2 Benutzerschnittstelle Tabelle 2-8. Warnmeldungen (Fortsetzung) Meldung Erklärung Impedanz (Ω) links hoch Diese Warnmeldung kann ■ nur zu Beginn des Setzens einer Läsion auftreten,...
Página 309
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Benutzerschnittstelle Tabelle 2-8. Warnmeldungen (Fortsetzung) Meldung Erklärung Impedanz (Ω) hoch Diese Warnmeldung kann ■ nur zu Beginn des Setzens einer Läsion auftreten, wenn die Impedanz beider Nadeln >180 Ohm beträgt.
Página 310
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 2 Benutzerschnittstelle Tabelle 2-8. Warnmeldungen (Fortsetzung) Meldung Erklärung Rechte Nadel aus – Die rechte Nadel wurde ■ Impedanz (Ω) zu hoch aufgrund hoher Impedanz (>600 Ohm) deaktiviert.
Página 311
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Beschreibung Benutzerschnittstelle Tabelle 2-8. Warnmeldungen (Fortsetzung) Meldung Erklärung Rechte Nadel aus – Die rechte Nadel wurde ■ Temperatur zu niedrig aufgrund zu niedriger Temperatur deaktiviert.
Página 312
8930EN_2.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 2 Benutzerschnittstelle Deutsch 8930 – Bedienungsanleitung für das System 2010-05 MA07445A008 Rev X...
8930EN_3.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Erste Schritte Dieses Kapitel befasst sich mit den ersten erforderlichen Schritten für die Einrichtung und die Inbetriebnahme des HF-Generators. Erste Schritte 314...
Patientensicherheit Die Auswahl der für den Eingriff geeigneten Patienten ist einer der ersten Schritte zur Sicherstellung der Unbedenklichkeit und Wirksamkeit der Medtronic HF-Therapie. Die Medtronic HF-Therapie erfordert, dass Sie zuvor alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Bedienungsanleitungen sorgfältig durchlesen. So muss beispielsweise bei der Vorbereitung des Patienten für die Behandlung sorgfältig darauf geachtet werden,...
8930EN_3.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Erste Schritte Erste Schritte ■ Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die an eine andere Phase oder einen anderen Stromkreis angeschlossen ist.
8930EN_3.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 3 Erste Schritte Netzanschluss und Einschalten des HF-Generators Die Anschlussbuchse für das Netzkabel und der Netzschalter des HF-Generators Modell 8930 befinden sich an der Rückseite des Geräts (Abbildung 3-2).
8930EN_3.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Erste Schritte Erste Schritte Inbetriebnahme des Systems Nachdem Sie den Netzanschluss hergestellt und den Prostiva HF-Generator eingeschaltet haben, wird der Eröffnungsbildschirm angezeigt (Abbildung 3-3).
8930EN_3.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 3 Erste Schritte Sicherheitsabschaltung Beim Auftreten eines unsicheren Betriebszustands führt der HF-Generator eine Abschaltung durch. Dabei wird die Abgabe der HF-Energie eingestellt. Diese kann erst dann wieder reaktiviert werden, wenn der Umstand, der zur Sicherheitsabschaltung führte, behoben wurde.
Página 319
8930EN_3.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) HF-Generator Erste Schritte Erste Schritte Alarmmeldungen bei einer Sicherheitsabschaltung Die nachstehende Tabelle (Tabelle 3-1) enthält eine vollständige Liste der Anfangszeilen der Alarmmeldungen, die bei einer Sicherheitsabschaltung auftreten können.
Sekunden, und schalten Sie den Netzschalter wieder ein. 4. Sollten weiterhin das durchgehend blaue Bild und die Fehlermeldung angezeigt werden, so schalten Sie den Netzschalter aus und wenden Sie sich an das Medtronic Wartungspersonal. Anweisungen zum Lösen der Kabel und der Komponenten des Schlauchsystems finden Sie im Abschnitt „Herunterfahren des...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva HF-Therapie-Eingriff Dieses Kapitel enthält Anweisungen für die Vorbereitung des Patienten, die Einrichtung des HF-Generators und die Durchführung des Eingriffs. Vorbereitende Maßnahmen 322...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 4 Vorbereitende Maßnahmen Vorbereitende Maßnahmen Ausmessen der Prostata des Patienten Vor der Durchführung des Prostiva HF-Eingriffs muss eine vollständige Untersuchung der Prostata erfolgen. Dabei sind die Abmessungen der Prostata zu bestimmen und zu dokumentieren.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva HF-Therapie-Eingriff Vorbereitende Maßnahmen Festlegen des Behandlungs-Nomogramms Am Handstück können sechs verschiedene Nadellängen von 12 bis 22 mm in Schritten zu 2 mm eingestellt werden. Der Nadelschutz fährt automatisch ein, um die Harnröhre zu schützen.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 4 Vorbereitende Maßnahmen Festlegen der Anzahl der Behandlungsebenen Die nachstehende Tabelle (Tabelle 4-2) enthält Empfehlungen für die Anzahl der Behandlungsebenen, basierend auf dem Abstand zwischen Blasenhals und Samenhügel.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva HF-Therapie-Eingriff Vorbereitende Maßnahmen Behandlungsplanung für den Mittellappen Beim Mittellappen können eine obere, eine zentrale und eine untere Behandlungsregion definiert werden. Ist der Mittellappen ungewöhnlich lang, kann eine Behandlung an weiteren, mehr...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 4 Vorbereitung des Patienten und des Handstücks Vorbereitung des Patienten und des Handstücks Richten Sie sich bei der Vorbereitung des Patienten für den Prostiva HF-Eingriff nach der Vorgehensweise für eine...
Página 327
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva HF-Therapie-Eingriff Vorbereitung des Patienten und des Handstücks 3. Bringen Sie die indifferente Elektrode am Patienten an. a. Achten Sie darauf, dass das Kabel der indifferenten Elektrode seitlich in Richtung des HF-Generators wegführt.
Página 328
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 4 Vorbereitung des Patienten und des Handstücks Abbildung 4-7. Drücken Sie die indifferente Elektrode fest an. 4. Kontrollieren Sie die indifferente Elektrode und vergewissern Sie sich, dass diese mit ihrer gesamten Fläche auf der Haut...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva HF-Therapie-Eingriff Vorbereitung des Patienten und des Handstücks Vorbereiten und Abdecken des Patienten 1. Richten Sie sich beim Vorbereiten und Abdecken des Patienten nach der Vorgehensweise für eine Standard-Zystoskopie.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 4 Vorbereitung des Patienten und des Handstücks Einrichten des Handstücks Richten Sie das Handstück Modell 8929 entsprechend der folgenden Anweisungen ein. Beachten Sie dabei die schematische Darstellung in Abbildung 4-8.
Página 331
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva HF-Therapie-Eingriff Vorbereitung des Patienten und des Handstücks 2. Öffnen Sie die Sterilverpackung, entnehmen Sie das sterile Schlauchsystem Modell 6101 und schließen Sie dieses an das Handstück an.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 4 Durchführung des Eingriffs Durchführung des Eingriffs Überblick Dieser Abschnitt führt die grundlegenden Schritte für die Durchführung der Prostiva HF-Therapie auf. Des Weiteren enthält er detaillierte Anweisungen für die HF-Energiebehandlung.
Página 333
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva HF-Therapie-Eingriff Durchführung des Eingriffs Tabelle 4-4. Prostiva HF-Therapie-Eingriff: Grundlegende Schritte Vorgehensweise Stellen Sie sicher, dass sich der 1. Anschließen des Netzschalter in der ausgeschalteten Netzkabels an den Stellung befindet.
Página 334
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 4 Durchführung des Eingriffs Tabelle 4-4. Prostiva HF-Therapie-Eingriff: Grundlegende Schritte (Fortsetzung) Vorgehensweise Bestimmen Sie basierend auf der 7. Einstellen des Größe und dem Durchmesser der Wählrads für die...
Página 335
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva HF-Therapie-Eingriff Durchführung des Eingriffs Aufgeklappter Bildschirm (Benutzerschnittstelle) HF-Generator Modell 8930 Vom Anwender Netzschalter bereitzustellender Spülflüssigkeitsbeutel Indifferente Elektrode Modell 8934 Netz- kabel Anschlussbuchse für das...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 4 Durchführung des Eingriffs Einleiten des Eingriffs 1. Kontrollieren Sie, ob die Komponenten des HF-Generators einsatzbereit sind. 2. Kontrollieren Sie, ob der Prostiva HF-Therapiebildschirm (Abbildung 4-10) angezeigt wird;...
Página 337
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva HF-Therapie-Eingriff Durchführung des Eingriffs 3. Kontrollieren Sie, ob auf dem Bildschirm die Meldung „System bereit“ angezeigt wird (Abbildung 4-11). Abbildung 4-11. Kontrollieren Sie, ob auf dem Bildschirm die Meldung „System bereit“...
Página 338
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 4 Durchführung des Eingriffs Warnung: Die Nadeln dürfen nicht ausgefahren werden, bevor das Handstück nicht ordnungsgemäß positioniert wurde. Die genaue Positionierung der Nadeln und die Wahl einer geeigneten Nadellänge sind von größter Bedeutung.
Página 339
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva HF-Therapie-Eingriff Durchführung des Eingriffs 12. Kontrollieren Sie, ob auf dem Bildschirm die Meldung „Läsion läuft“ angezeigt wird (Abbildung 4-12), und überwachen Sie die verschiedenen Informationen und Messwerte (Temperatur, verbleibende Behandlungsdauer usw.).
Página 340
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 4 Durchführung des Eingriffs Vorsicht: Der Prostiva HF-Eingriff erfordert keine kontinuierliche Spülung. Eine kontinuierliche Spülung kann zu einer Senkung der Nadeltemperatur und dadurch zu einer suboptimalen Ablation führen.
Página 341
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva HF-Therapie-Eingriff Durchführung des Eingriffs Sichtfenster für die Nadellage: weiß Zurückgezogene Stellung Ausgefahrene Stellung Abbildung 4-13. Bringen Sie den Betätiger vollständig in die vordere Stellung.
Página 342
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 4 Durchführung des Eingriffs 16. Betätigen Sie anschließend die Schaltfläche zum Beenden der Therapie (Abbildung 4-14). Auf dem Bildschirm wird nun das Fenster für die Einleitung einer neuen Sitzung angezeigt...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva HF-Therapie-Eingriff Durchführung des Eingriffs Herunterfahren des Systems, Lösen der Kabel und des Schlauchsystems Gehen Sie nach Abschluss oder Abbruch der Behandlung wie folgt vor, um die Kabel und das Schlauchsystem zu lösen, wenn...
Página 344
8930EN_4.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 4 Durchführung des Eingriffs 8. Schließen Sie die Rollenklemme des Schlauchsystems Modell 6101 und trennen Sie das Schlauchsystem vom Handstück. 9. Entsorgen Sie das Handstück Modell 8929, die indifferente Elektrode Modell 8934 und das Schlauchsystem Modell 6101 unter Beachtung der gesetzlichen Entsorgungsbestimmungen.
HF-Energie ein. Diese Ablation trägt dazu bei, die Urethrastriktur zu reduzieren und die BPH-assoziierte Harnabflussstörung zu lindern. Die Medtronic Prostiva HF-Therapie ist im klinischen Sinne der Medtronic TUNA (Transurethrale Nadelablation)-Therapie identisch. Die Medtronic Prostiva HF-Therapie bzw. das Medtronic Prostiva HF-System besteht aus einer neuen Version des HF-Generators und einem Handstück, das für die gleiche...
Elektrode finden Sie im Abschnitt “Anbringen der indifferenten Elektrode“ auf Seite 326. Indifferente Elektrode – Die indifferente Elektrode ■ Modell 8934 ist nur für die Verwendung mit dem Medtronic HF-Generator Modell 8930 vorgesehen. Erdung des Patienten – Der Patient darf nicht in Kontakt mit ■...
Página 348
8930EN_5.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 5 Überblick ■ Direkter Hautkontakt – Antistatische Folie wird zum Schutz empfohlen. Direkter Hautkontakt (zwischen den Beinen oder zwischen Armen und Körper) muss vermieden werden, z. B.
Página 349
8930EN_5.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) TUNA-Therapie Klinischer Überblick Überblick – Patienten mit einem Prostatadurchmesser von mehr als 64 mm – Patienten mit einer Prostata von mehr als 50 cm Volumen –...
8930EN_5.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 5 Überblick ■ Elektrischer Schlag – Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gerät und die Ausstattung nur an einer Netzversorgung mit Schutzerdung (d.
Página 351
Generatoren kann es zum Auftreten von Leckströmen kommen. Die Sterilisierung des Teleskops darf nur unter Anwendung ■ der von Medtronic empfohlenen und in der Bedienungsanleitung für das entsprechende Teleskop skizzierten Sterilisationstechniken erfolgen. Wenn das Teleskop an einen hochenergetischen Lichtleiter ■...
8930EN_5.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 5 Überblick Klinische Studien Die TUNA-Therapie (Transurethrale Nadelablation) wurde im Rahmen von klinischen Studien an verschiedenen medizinischen Einrichtungen in den USA erforscht. Patienten mit durch eine...
8930EN_5.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) TUNA-Therapie Klinischer Überblick Überblick Unerwünschte Nebenwirkungen Diese klinischen Studien belegten, dass für den TUNA-Eingriff keine Notwendigkeit einer Allgemein- oder Lokalanästhesie (Spinalanästhesie) besteht; häufig wird jedoch eine Sedierung durchgeführt.
8930EN_5.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 5 Überblick Wirksamkeitsdaten Die ursprüngliche prospektive klinische Studie (nur laterale Lappen) wurde an acht medizinischen Zentren in den USA durchgeführt. An dieser ursprünglichen Studie nahmen 167 Männer ab 50 Jahren mit symptomatischer benigner Prostatahyperplasie (BPH) teil.
Página 355
8930EN_5.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) TUNA-Therapie Klinischer Überblick Überblick Bei den zusätzlichen Studien (laterale und mittlerer Lappen) wurden vergleichbare Ergebnisse erzielt. Die Tabellen 5-3 und 5-4 demonstrieren die Wirksamkeitsresultate aller Studien.
Página 356
8930EN_5.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 5 Überblick Deutsch 8930 – Bedienungsanleitung für das System 2010-05 MA07445A008 Rev X...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Technische Daten Dieses Kapitel enthält Referenzinformationen zu den allgemeinen technischen Daten des Geräts. Bei allen Angaben handelt es sich um Nennwerte bzw. Näherungswerte.
8930EN_6.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 6 Gerätespezifikationen Gerätespezifikationen HF-Generator Tabelle 6-1. HF-Generator Modell 8930 Technische Daten Parameter Spezifikation Klassifizierung IEC60601-1, Klasse I, Typ BF, IPX0, keine Sterilität, Dauerbetrieb Dieses Gerät entspricht den Regeln in...
Página 359
8930EN_6.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Technische Daten Gerätespezifikationen Tabelle 6-1. HF-Generator Modell 8930 Technische Daten (Fortsetzung) Parameter Spezifikation Maximal zulässige Ab einer Temperatur von >43 °C (109 °F) Temperatur in der Urethra ertönt ein Warnsignal und es wird eine...
Página 360
8930EN_6.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 6 Gerätespezifikationen Ausgangsleistungs-Diagramme Ausgangsleistung (Watt) Power (Watts) 35 100 Impedanz (Ohm) Impedance (Ohms) Abbildung 6-1. Ausgangsleistung vs. Last 600 Ohm 600 Ohms...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 6 Gerätespezifikationen Indifferente Elektrode Tabelle 6-4. Indifferente Elektrode Modell 8934 Beschreibung Spezifikationen Abmessungen 10 x 20 cm (B x L) (4 x 8 Zoll (B x L))
8930EN_6.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Technische Daten Gerätespezifikationen Herstellererklärung zur elektromagnetischen Kompatibilität (EN 60601-1-2) Tabelle 6-6. Elektromagnetische Ausstrahlungen Der HF-Generator Modell 8930 ist für die Nutzung in dem nachfolgend spezifizierten elektromagnetischen Umfeld vorgesehen.
Página 364
8930EN_6.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 6 Gerätespezifikationen Tabelle 6-7. Elektromagnetische Störfestigkeit Der HF-Generator Modell 8930 ist für die Nutzung in dem nachfolgend spezifizierten elektromagnetischen Umfeld vorgesehen. Der Käufer oder Anwender des HF-Generators muss sicherstellen, dass dieser nur in einem solchen Umfeld verwendet wird.
Página 365
8930EN_6.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Technische Daten Gerätespezifikationen Tabelle 6-7. Elektromagnetische Störfestigkeit (Fortsetzung) Der HF-Generator Modell 8930 ist für die Nutzung in dem nachfolgend spezifizierten elektromagnetischen Umfeld vorgesehen. Der Käufer oder Anwender des HF-Generators muss sicherstellen, dass dieser nur in einem solchen Umfeld verwendet wird.
Página 366
8930EN_6.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 6 Gerätespezifikationen Tabelle 6-7. Elektromagnetische Störfestigkeit (Fortsetzung) Der HF-Generator Modell 8930 ist für die Nutzung in dem nachfolgend spezifizierten elektromagnetischen Umfeld vorgesehen. Der Käufer oder Anwender des HF-Generators muss sicherstellen, dass dieser nur in einem solchen Umfeld verwendet wird.
Página 367
Geräte und daher auch nicht in Gerätestapeln betrieben werden. Bei Verwendung von Medtronic Geräten in solchen Konfigurationen kann die elektromagnetische Störfestigkeit der Medtronic Geräte oder Systeme verringert werden. HF-Kabel: Die Länge des Medtronic HF-Therapie Modell 8929 HF-Kabels beträgt ca. 2,7 m. 2010-05 8930 – Bedienungsanleitung für das System Deutsch MA07445A008...
Página 368
8930EN_6.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 6 Gerätespezifikationen Deutsch 8930 – Bedienungsanleitung für das System 2010-05 MA07445A008 Rev X...
8930EN_7.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Zusatzinformationen Dieses Kapitel enthält zusätzliche Referenzinformationen. Arbeitsblatt für die Prostiva HF-Therapie 370 Routinemäßige Inspektion und Wartung 373 HF-Generator 373 Teleskop 376 Checkliste für die Fehlerbehebung 377 HIPAA Datenschutzerklärung 381...
8930EN_7.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 7 Arbeitsblatt für die Prostiva HF-Therapie Arbeitsblatt für die Prostiva HF-Therapie Patientenname: _______________ Datum: _____ Patienten-ID: _____________________________ Alter: ___________________________________ Operateur: _______________________________ Klinik:___________________________________ Körpertemperatur des Patienten: _____________...
Página 371
8930EN_7.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Zusatzinformationen Arbeitsblatt für die Prostiva HF-Therapie Information zu den Läsionen Nr. 1: ___________________________________ Nadellänge: _____________________________ Zieltemperatur: ___________________________ Anmerkungen: ___________________________ Nr. 2: ___________________________________ Nadellänge: _____________________________...
Página 372
8930EN_7.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 7 Arbeitsblatt für die Prostiva HF-Therapie Nr. 7: __________________________________ Nadellänge: _____________________________ Zieltemperatur: ___________________________ Anmerkungen: ___________________________ Nr. 8: __________________________________ Nadellänge: _____________________________ Zieltemperatur: ___________________________ Anmerkungen: ___________________________ Deutsch 8930 –...
Diese Arbeiten sollten mindestens alle 12 Monate durchgeführt werden. Müssen Komponenten repariert oder ausgetauscht werden, so wenden Sie sich bitte an Medtronic. Versuchen Sie keinesfalls, den HF-Generator selbst zu reparieren. Warnung: Der HF-Generator darf nicht verwendet werden, wenn er beschädigt ist, nicht einwandfrei funktioniert oder...
Página 374
8930EN_7.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 7 Routinemäßige Inspektion und Wartung ■ Überprüfen Sie die Sicherungen des Generators und stellen Sie sicher, dass diese hinsichtlich des Nennstroms und des Ansprechverhaltens den Anforderungen entsprechen (siehe Tabelle 6-1 auf Seite 358).
Página 375
Verwenden Sie zum Versenden des HF-Generators an Medtronic nach Möglichkeit die Originalverpackung. Sollte die Originalverpackung nicht mehr vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Medtronic Repräsentanten und bitten Sie diesen um Anweisungen für die Verpackung des HF-Generators für den Versand.
Página 376
8930EN_7.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 7 Routinemäßige Inspektion und Wartung Teleskop Reinigung und Sterilisation Das Teleskop muss vor jedem (auch dem ersten) Gebrauch gereinigt und sterilisiert werden.
8930EN_7.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Zusatzinformationen Checkliste für die Fehlerbehebung Checkliste für die Fehlerbehebung Die folgende Checkliste für die Fehlerbehebung bietet ergänzend zur Benutzeroberfläche des Systems zusätzliche Hinweise zur Beseitigung bzw.
Página 378
8930EN_7.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 7 Checkliste für die Fehlerbehebung Tabelle 7-1. Checkliste für die Fehlerbehebung (Fortsetzung) Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Prävention Möglicherweise Ziehen Sie die Bestimmen ■...
Página 379
8930EN_7.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Zusatzinformationen Checkliste für die Fehlerbehebung Tabelle 7-1. Checkliste für die Fehlerbehebung (Fortsetzung) Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Prävention Der Temperatur- Möglicherweise Schalten Sie die Üben Sie vor dem...
Página 380
8930EN_7.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 7 Checkliste für die Fehlerbehebung Tabelle 7-1. Checkliste für die Fehlerbehebung (Fortsetzung) Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Prävention Der Patient Gefüllte Blase.
Página 381
8930EN_7.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Zusatzinformationen Checkliste für die Fehlerbehebung HIPAA Datenschutzerklärung Einführung Die folgenden Informationen beschreiben die Verwendung und die Sicherheit der Electronic Protected Health Information (ePHI) für Kunden in den USA.
Página 382
8930EN_7.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Kapitel 7 Checkliste für die Fehlerbehebung Deutsch 8930 – Bedienungsanleitung für das System 2010-05 MA07445A008 Rev X...
8930EN_SYM.fm 12/17/10 2:48 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Explicación de los símbolos que aparecen en el etiquetado del envase Consulte la etiqueta del envase y el generador de RF para comprobar qué...
Página 384
8930EN_SYM.fm 12/17/10 2:49 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Frágil Mantener seco Esta cara hacia arriba Altura de apilamiento Puerto de conexión para el dispositivo de mano Puerto de conexión para la placa de toma de tierra para paciente Puerto de conexión para el conmutador de pedal...
Página 385
No desechar este producto en contenedores para residuos municipales sin clasificar. Desechar este producto de acuerdo con la normativa local. Consultar http://recycling.medtronic.com para obtener instrucciones sobre la correcta eliminación de este producto. El formato del número de serie que aparece en la etiqueta es el siguiente: 2010-12 Modelo 8930 - Guía para el usuario del sistema Español...
Página 386
® ® ® Medtronic , Prostiva y TUNA son marcas comerciales de Medtronic, Inc. registradas en Estados Unidos y en otros países. ® ACMI es una marca comercial registrada de American Cystoscope Makers, Inc. ® Circon es una marca comercial registrada de Circon Corp.
Página 387
8930TOC.fm 12/17/10 2:49 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Tabla de contenido Tabla de contenido Cómo utilizar esta guía 389 Descripción general del sistema de terapia Prostiva 391 Introducción a la terapia Prostiva RF 392...
Página 388
8930TOC.fm 12/17/10 2:49 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Español Guía para el usuario del sistema 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930_IntroEN.fm 12/17/10 2:49 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Cómo utilizar esta guía Cómo utilizar esta guía Esta guía presenta información para los usuarios del generador de radiofrecuencia Modelo 8930. Contiene la siguiente información:...
Página 390
8930_IntroEN.fm 12/17/10 2:49 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Español Modelo 8930 - Guía para el usuario del sistema 2010-12 MA07445A008 Rev. X...
8930EN_1.fm 12/17/10 2:49 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción general del sistema de terapia Prostiva Este capítulo presenta una breve descripción general del sistema de terapia Prostiva RF. Introducción a la terapia Prostiva RF 392...
HBP. La terapia Prostiva RF de Medtronic es similar clínicamente a la terapia TUNA (TransUrethral Needle Ablation, ablación transuretral con aguja) de Medtronic. El sistema y la terapia Prostiva RF de Medtronic representan una nueva versión del...
Descripción del sistema El generador de radiofrecuencia Prostiva RF Modelo 8930 de Medtronic (Figura 1-1) suministra energía de radiofrecuencia a través de dos canales de salida de 15 vatios. Figura 1-1. Generador de radiofrecuencia Modelo 8930 El sistema generador de radiofrecuencia tiene tres funciones electrónicas básicas:...
Página 394
8930EN_1.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 1 Descripción del sistema Mediciones de los sensores – La temperatura de lesión se mide mediante termopares ubicados en cada aguja, mientras que la temperatura uretral se mide mediante termopares ubicados en la punta del dispositivo de mano.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción general del sistema de terapia Prostiva Accesorios La información de un máximo de 64 sesiones con paciente se almacena en un espacio de memoria intermedia cíclica. Una vez guardadas 64 sesiones, se eliminará...
Página 396
8930EN_1.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 1 Accesorios El extremo distal del vástago del dispositivo de mano tiene una punta redonda que facilita el paso del vástago. Un termopar fijo situado en la punta monitoriza la temperatura uretral.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción general del sistema de terapia Prostiva Accesorios Consulte la Tabla 6-2 “Especificaciones del dispositivo de mano Modelo 8929” en la página 491 para ver las limitaciones del funcionamiento correcto del dispositivo.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 1 Accesorios Sistema de tubos El sistema de tubos Modelo 6101 se conecta al dispositivo de mano Modelo 8929 para suministrar líquido refrigerante durante el procedimiento de terapia Prostiva RF (Figura 1-4).
Página 399
8930EN_1.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción general del sistema de terapia Prostiva Accesorios El sistema de tubos monocanal estéril se conecta a la llave de paso de dos vías acoplada al dispositivo de mano. El sistema de tubos puede utilizarse con una irrigación constante o manual.
Advertencia: Utilice exclusivamente placas de toma de tierra para paciente Modelo 8934 de Medtronic. La utilización de otras placas de toma de tierra para paciente podría dar lugar a un funcionamiento subóptimo del sistema o a posibles lesiones graves del paciente.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción general del sistema de terapia Prostiva Accesorios La placa de toma de tierra para paciente Modelo 8934 se suministra en un kit que incluye el dispositivo de mano Modelo 8929 y el sistema de tubos Modelo 6101.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 1 Accesorios Materiales suministrados por el usuario Otros materiales que suelen ser necesarios para el procedimiento Prostiva RF son, entre otros, los siguientes: Clorhidrato de xilocaína líquido y gel anestésico o producto...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) generador de Descripción del radiofrecuencia Este capítulo identifica y describe la carcasa, los controles, los conectores y los campos de información y los campos interactivos de la pantalla táctil del generador de...
No se utiliza para la terapia Prostiva RF; protegido con fines de seguridad para uso exclusivo por Medtronic. Español Modelo 8930 - Guía para el usuario del sistema 2010-12 MA07445A008...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción del generador de radiofrecuencia Componentes Pantalla abatible Botón de apertura de la pantalla abatible Asa de transporte Conector de puerto USB*...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 2 Componentes Pantalla La pantalla de cristal líquido (LCD) en color (640 x 480 píxeles) se abate dentro de la carcasa para su almacenamiento y se abre por medio de una bisagra para su utilización (Figura 2-3).
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción del generador de radiofrecuencia Componentes Conector de radiofrecuencia para Conector para la placa de toma de el dispositivo de mano Modelo...
Página 408
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 2 Componentes Tabla 2-1. Iconos del panel de conectores para terapia (cont.) Electrodo neutro ■ de alta frecuencia con aislamiento de Símbolo de función de...
En el panel izquierdo hay un conector de puerto USB (Universal Serial Bus) (Figura 2-5), destinado para uso exclusivo por el personal de Medtronic. Permite al personal de Medtronic conectar un dispositivo de memoria rápida (flash) USB al generador de radiofrecuencia. El dispositivo de memoria rápida puede utilizarse para transferir al generador actualizaciones de la aplicación y descargar desde el generador datos del sistema...
Modelo 60883 de Medtronic que acciona el sistema de administración de radiofrecuencia. El puerto de comunicaciones USB del panel trasero está destinado exclusivamente al personal de Medtronic. El puerto está protegido frente a usos no autorizados. Panel de alimentación...
Página 411
Este conector Conector de puerto con protección de seguridad no se utiliza para la terapia Prostiva RF, y está destinado a uso exclusivo por Medtronic. Conexión de entrada para ■ el conmutador de pedal externo opcional para el Conmutador de pedal encendido y apagado de la energía de radiofrecuencia...
Prostiva RF. El generador consta de tres componentes principales: hardware, software básico y software de aplicación. La flexibilidad del hardware y del software básico permite a Medtronic proporcionar futuras actualizaciones de la terapia Prostiva RF. En este apartado se describen las características del software de aplicación para la terapia Prostiva RF.
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción del generador de radiofrecuencia Interfaz del usuario Aguja Aguja Mensaje Uretra izquierda derecha operativo Lectura digital Lectura gráfica Tiempo y número de lesión Botón de control...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 2 Interfaz del usuario Iconos y símbolos de las lecturas digitales La pantalla contiene varios iconos y símbolos que identifican las lecturas y los controles de presentación de datos.
Página 415
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción del generador de radiofrecuencia Interfaz del usuario Tabla 2-3. Iconos y símbolos de la pantalla (cont.) Icono/Símbolo Nombre Descripción Símbolo de ■...
Página 416
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 2 Interfaz del usuario Tabla 2-3. Iconos y símbolos de la pantalla (cont.) Icono/Símbolo Nombre Descripción Símbolo amarillo ■ para lecturas con...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción del generador de radiofrecuencia Interfaz del usuario Botones de control La siguiente tabla (Tabla 2-4) muestra los botones de control activo que aparecen en las distintas pantallas. Los botones de control son de color azul.
Página 418
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 2 Interfaz del usuario Tabla 2-4. Botones de la pantalla (cont.) Botón Nombre Descripción Pulse este botón ■ para salir de la sesión actual de...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción del generador de radiofrecuencia Interfaz del usuario Mensajes operativos La interfaz del usuario del sistema proporciona mensajes de texto en una ventana de información de la pantalla, así como alarmas acústicas simultáneas para casi todos los mensajes.
Página 420
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 2 Interfaz del usuario Mensajes de estado Los mensajes de estado aparecen en la ventana de mensajes operativos de la pantalla. Por ejemplo, en la Figura 2-8, los mensajes “System ready”...
Página 421
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción del generador de radiofrecuencia Interfaz del usuario Tabla 2-6. Mensajes de estado N.º Mensaje Explicación System test in progress... Está realizándose una ■...
Página 422
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 2 Interfaz del usuario Tabla 2-6. Mensajes de estado (cont.) N.º Mensaje Explicación Lesion in progress..Se ha iniciado y está activo ■...
Página 423
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción del generador de radiofrecuencia Interfaz del usuario Tabla 2-6. Mensajes de estado (cont.) N.º Mensaje Explicación Lesion in progress with El proceso de lesión se ■...
Página 424
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 2 Interfaz del usuario Mensajes de alerta Se produce un mensaje de alerta cuando el generador de radiofrecuencia detecta un problema con la impedancia de las agujas, la temperatura de la uretra o el equipo del sistema (por ej.
Página 425
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción del generador de radiofrecuencia Interfaz del usuario Figura 2-9. Ejemplo de pantalla con mensaje de alerta 2010-12 Modelo 8930 - Guía para el usuario del sistema Español MA07445A008 Rev.
Página 426
Restart generator El problema podría (reiniciar generador) ■ corregirse si el usuario reinicia el sistema Contact Medtronic if El mensaje se muestra ■ problem persists brevemente hasta que el (contactar con Medtronic sistema presenta una si el problema persiste) pantalla azul;...
Página 427
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción del generador de radiofrecuencia Interfaz del usuario Tabla 2-7. Mensajes de alerta (cont.) N.º Mensaje Explicación Hand piece not connected El cable del dispositivo de ■...
Página 428
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 2 Interfaz del usuario Tabla 2-7. Mensajes de alerta (cont.) N.º Mensaje Explicación Usage limit reached (se El dispositivo de mano se ■...
Página 429
Sustituya la placa de toma ■ de tierra para paciente por una placa de toma de Replace with split return tierra dividida de Medtronic electrode supplied by Medtronic (sustituir por El mensaje permanece en ■ una placa de toma de...
Página 430
El mensaje desaparece (comprobar dispositivo ■ cuando la temperatura de mano) vuelva a estar dentro de ese rango; se muestra Contact Medtronic if durante al menos diez problem persists segundos (contactar con Medtronic La alarma es 2 pitidos ■ si el problema persiste) cortos + 1 pitido largo si la radiofrecuencia está...
Página 431
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción del generador de radiofrecuencia Interfaz del usuario Tabla 2-7. Mensajes de alerta (cont.) N.º Mensaje Explicación Foot switch problem El conmutador de pedal ■...
Página 432
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 2 Interfaz del usuario Tabla 2-7. Mensajes de alerta (cont.) N.º Mensaje Explicación Needle impedance (Ω) too La impedancia es superior ■...
Página 433
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción del generador de radiofrecuencia Interfaz del usuario Tabla 2-7. Mensajes de alerta (cont.) N.º Mensaje Explicación Needle temperature too Es posible que la aguja ■...
Página 434
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 2 Interfaz del usuario Mensajes de precaución Los mensajes de precaución (Figura 2-10) aparecen cuando los circuitos de monitorización del generador de radiofrecuencia detectan valores fuera del rango normal de la impedancia de las agujas, la temperatura de la uretra o la temperatura de las agujas.
Página 435
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción del generador de radiofrecuencia Interfaz del usuario Mensajes de precaución Tabla 2-8. Mensajes de precaución N.º Mensaje Explicación Urethra temperature high La temperatura de la uretra ■...
Página 436
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 2 Interfaz del usuario Tabla 2-8. Mensajes de precaución (cont.) N.º Mensaje Explicación Right needle impedance Se produce sólo al ■...
Página 437
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción del generador de radiofrecuencia Interfaz del usuario Tabla 2-8. Mensajes de precaución (cont.) N.º Mensaje Explicación Right needle impedance Se produce sólo al ■...
Página 438
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 2 Interfaz del usuario Tabla 2-8. Mensajes de precaución (cont.) N.º Mensaje Explicación Left needle off-impedance La aguja izquierda está ■...
Página 439
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descripción del generador de radiofrecuencia Interfaz del usuario Tabla 2-8. Mensajes de precaución (cont.) N.º Mensaje Explicación Left needle La aguja izquierda está...
Página 440
8930EN_2.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 2 Interfaz del usuario Tabla 2-8. Mensajes de precaución (cont.) N.º Mensaje Explicación Left needle La aguja izquierda está ■ off-temperature too high...
8930EN_3.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Información básica del generador de radiofrecuencia Este capítulo proporciona las instrucciones iniciales para configurar e iniciar el generador de radiofrecuencia. Información básica 442 Introducción 442...
La selección de pacientes apropiados es uno de los primeros pasos para garantizar un uso seguro y eficaz de la terapia Prostiva RF de Medtronic. Además, el tratamiento con la terapia Prostiva RF requiere que lea y comprenda todas las advertencias, medidas preventivas e instrucciones de uso.
8930EN_3.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Información básica del generador de radiofrecuencia Información básica ■ Consulte al fabricante o a un técnico de servicio técnico para obtener ayuda.
8930EN_3.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 3 Información básica Cómo completar la secuencia de encendido El conector del cable de alimentación y el interruptor de alimentación del generador de radiofrecuencia Modelo 8930 están situados en el panel trasero del dispositivo (Figura 3-2).
8930EN_3.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Información básica del generador de radiofrecuencia Información básica Inicio del sistema Una vez finalizada la secuencia de encendido, aparecerá la pantalla de terapia Prostiva RF (Figura 3-3).
8930EN_3.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 3 Información básica Situaciones de apagado de seguridad El generador de radiofrecuencia realizará un apagado de seguridad para evitar una situación de funcionamiento inseguro.
Página 447
8930EN_3.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Información básica del generador de radiofrecuencia Información básica Mensajes de alerta de apagado de seguridad La tabla siguiente (Tabla 3-1) presenta una lista completa de la línea inicial del mensaje de alerta que acompaña a un apagado...
8930EN_3.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 3 Información básica Apagado por error interno del sistema Si la función de monitorización interna del sistema detecta un error del sistema, detendrá automáticamente la aplicación de terapia Prostiva RF.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedimiento de la terapia Prostiva Este capítulo proporciona instrucciones para preparar al paciente, configurar el sistema de generador de radiofrecuencia y tratar al paciente.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 4 Evaluación del paciente Evaluación del paciente Medición de la próstata del paciente Examine completamente la próstata antes de realizar el procedimiento Prostiva RF.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedimiento de la terapia Prostiva RF Evaluación del paciente Establecimiento del nomograma de tratamiento El dispositivo de mano tiene seis longitudes predeterminadas entre 12 y 22 mm, con incrementos de 2 mm.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 4 Evaluación del paciente Nota: Para diámetros transversales impares, redondee a la baja para seleccionar la longitud de las agujas. Determinación del número de planos de tratamiento La siguiente tabla (Tabla 4-2) proporciona directrices para determinar el número de planos de tratamiento basándose en la...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedimiento de la terapia Prostiva RF Evaluación del paciente Figura 4-3. Ejemplo de cuatro planos de tratamiento completados (8 lesiones) Determinación del tratamiento del lóbulo medio Las regiones de tratamiento del lóbulo medio pueden describirse...
Página 454
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 4 Evaluación del paciente VEJIGA MEDIO Figura 4-4. Focos de tratamiento del lóbulo medio Tabla 4-3. Tratamiento sugerido para el lóbulo medio...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedimiento de la terapia Prostiva RF Preparación del paciente y del dispositivo de mano Preparación del paciente y del dispositivo de mano...
Página 456
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 4 Preparación del paciente y del dispositivo de mano 3. Aplique la placa de toma de tierra para paciente al paciente.
Página 457
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedimiento de la terapia Prostiva RF Preparación del paciente y del dispositivo de mano Figura 4-7. Aplique firmemente la placa de toma de tierra para paciente en la zona lumbar.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 4 Preparación del paciente y del dispositivo de mano Preparación y cobertura con paños quirúrgicos del paciente 1. Prepare y cubra con paños quirúrgicos al paciente siguiendo el procedimiento convencional para cistoscopia.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedimiento de la terapia Prostiva RF Preparación del paciente y del dispositivo de mano Preparación del dispositivo de mano Siga las instrucciones descritas a continuación para configurar el dispositivo de mano Modelo 8929 según se muestra en la...
Página 460
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 4 Preparación del paciente y del dispositivo de mano b. Conecte el tubo de la fuente de irrigación al sistema de tubos en el conector de cierre lúer que está...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedimiento de la terapia Prostiva RF Tratamiento del paciente Tratamiento del paciente Descripción general Este apartado presenta los pasos básicos del procedimiento de terapia Prostiva RF e instrucciones detalladas para el tratamiento por radiofrecuencia.
Página 462
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 4 Tratamiento del paciente Tabla 4-4. Procedimiento de la terapia Prostiva RF: pasos básicos Haga lo siguiente Para Compruebe que el interruptor de 1.
Página 463
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedimiento de la terapia Prostiva RF Tratamiento del paciente Tabla 4-4. Procedimiento de la terapia Prostiva RF: pasos básicos (cont.) Haga lo siguiente Para En función del tamaño y del diámetro...
Página 464
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 4 Tratamiento del paciente Pantalla abatible de interfaz del usuario Generador de radiofrecuencia Modelo 8930 Fuente de irrigación Interruptor de suministrada por el alimentación de...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedimiento de la terapia Prostiva RF Tratamiento del paciente Inicio del procedimiento de lesión 1. Confirme que los componentes del sistema de generador de radiofrecuencia están listos para el procedimiento de lesión.
Página 466
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 4 Tratamiento del paciente 4. Cubra la punta del dispositivo de mano con una cantidad generosa de gel lubricante o anestésico hidrosoluble. Inserte con cuidado el dispositivo de mano en la uretra a través del...
Página 467
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedimiento de la terapia Prostiva RF Tratamiento del paciente Notas: El primer despliegue de las agujas debe tener lugar a una ■...
Página 468
8930EN_4.fm 12/17/10 2:50 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 4 Tratamiento del paciente Advertencia: Vigile atentamente la temperatura uretral durante la lesión. Irrigue inmediatamente la uretra si ésta alcanza una temperatura de 43 °C, situación en la que automáticamente se generan un tono de aviso y un mensaje;...
Página 469
8930EN_4.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedimiento de la terapia Prostiva RF Tratamiento del paciente Precaución: No se requiere irrigación continua para el procedimiento Prostiva RF. La irrigación continua puede reducir la temperatura de las agujas, lo cual podría disminuir...
Página 470
8930EN_4.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 4 Tratamiento del paciente Ventana de retracción de las agujas: color blanco Posición de retracción Posición de despliegue Figura 4-13. Retraiga totalmente el percutor.
Página 471
8930EN_4.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedimiento de la terapia Prostiva RF Tratamiento del paciente 16. Presione el botón de icono “Salir” (Figura 4-14) para acceder a la ventana “New Patient” (nuevo paciente) de la pantalla (Figura 4-15).
8930EN_4.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 4 Tratamiento del paciente Apagado del sistema y desconexión de los cables y del sistema de tubos Una vez finalizado el tratamiento del paciente, o si se ha...
Página 473
8930EN_4.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedimiento de la terapia Prostiva RF Tratamiento del paciente 8. Cierre la pinza de rodillo manual del sistema de tubos Modelo 6101 y desconecte el sistema de tubos del dispositivo de mano.
Página 474
8930EN_4.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 4 Tratamiento del paciente Español Modelo 8930 - Guía para el usuario del sistema 2010-12 MA07445A008 Rev. X...
8930EN_5.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Características clínicas de la terapia TUNA Este capítulo proporciona un resumen de la información clínica de la terapia TUNA. Descripción general 476...
HBP. La terapia Prostiva RF de Medtronic es similar clínicamente a la terapia TUNA (TransUrethral Needle Ablation, ablación transuretral con aguja) de Medtronic. El sistema y la terapia Prostiva RF de Medtronic representan una nueva versión del...
■ tierra para paciente Modelo 8934 está diseñado para utilizarse únicamente con el generador de radiofrecuencia Modelo 8930 de Medtronic. Derivación a tierra del paciente: el paciente no debe entrar ■ en contacto con piezas metálicas que tengan toma de tierra o que tengan una capacitancia apreciable a tierra.
Página 478
8930EN_5.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 5 Descripción general ■ Contacto de piel con piel: se recomienda utilizar protección antiestática. Debe evitarse el contacto de piel con piel (entre las piernas o entre los brazos y el cuerpo), por ejemplo, colocando una gasa seca.
Página 479
8930EN_5.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Características clínicas de la terapia TUNA Descripción general – Pacientes con una categoría de riesgo de clase IV de la ASA (American Society of Anesthesiologists).
8930EN_5.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 5 Descripción general Medidas preventivas No se han determinado la seguridad ni la eficacia del tratamiento de los pacientes que cumplen alguna de las siguientes características:...
Para procesar el endoscopio, utilice únicamente las técnicas ■ de esterilización recomendadas por Medtronic que se describen en las Instrucciones de uso del endoscopio. Cuando está acoplado a una fuente de luz de alta energía, el ■...
8930EN_5.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 5 Descripción general Diseño del estudio Un ensayo clínico fue un estudio multicéntrico, aleatorizado y simple ciego que comparó la terapia TUNA con la RTUP (resección transuretral de la próstata).
8930EN_5.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Características clínicas de la terapia TUNA Descripción general Acontecimientos adversos Los ensayos clínicos demostraron que el procedimiento TUNA puede realizarse sin la necesidad de anestesia general o regional (raquídea);...
8930EN_5.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 5 Descripción general Datos sobre eficacia El ensayo clínico prospectivo original (sólo los lóbulos laterales) se llevó a cabo en ocho centros médicos de Estados Unidos. En este ensayo original se incluyó...
Página 485
8930EN_5.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Características clínicas de la terapia TUNA Descripción general Se observaron resultados similares en los estudios adicionales (lóbulos laterales y medio). Las tablas 5-3 y 5-4 presentan los resultados de eficacia de todos los estudios.
Página 486
8930EN_5.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 5 Descripción general Español Modelo 8930 - Guía para el usuario del sistema 2010-12 MA07445A008 Rev. X...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Especificaciones Este capítulo proporciona una lista de especificaciones generales del dispositivo como referencia. Los datos ofrecidos son nominales y aproximados. Especificaciones del dispositivo 488...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 6 Especificaciones del dispositivo Especificaciones del dispositivo Generador de radiofrecuencia Tabla 6-1. Generador de radiofrecuencia Modelo 8930 Especificaciones Descripción Especificación Clasificación IEC60601-1, Clase I, Tipo BF, IPX0, sin esterilización, uso continuo...
Página 489
8930EN_6.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Especificaciones Especificaciones del dispositivo Tabla 6-1. Generador de radiofrecuencia Modelo 8930 Especificaciones (cont.) Descripción Especificación ° ° Límites de temperatura de Si la temperatura es > 43...
Página 490
8930EN_6.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 6 Especificaciones del dispositivo Diagramas de la potencia de salida Potencia (W) Power (Watts) 35 100 Impedancia (ohmios) Impedance (Ohms) Figura 6-1. Potencia de salida con respecto a la carga...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Especificaciones Especificaciones del dispositivo Dispositivo de mano Tabla 6-2. Especificaciones del dispositivo de mano Modelo 8929 Descripción Especificación Vástago Rígido con punta redonda Diámetro del vástago...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 6 Especificaciones del dispositivo Placa de toma de tierra para paciente Tabla 6-4. Placa de toma de tierra para paciente Modelo 8934 Descripción...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Especificaciones Especificaciones del dispositivo Declaración de compatibilidad electromagnética (EN 60601-1-2) Tabla 6-6. Emisiones electromagnéticas El generador de radiofrecuencia Modelo 8930 está destinado a usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación.
Página 494
8930EN_6.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 6 Especificaciones del dispositivo Tabla 6-6. Emisiones electromagnéticas (cont.) El generador de radiofrecuencia Modelo 8930 está destinado a usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación.
Página 495
8930EN_6.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Especificaciones Especificaciones del dispositivo Tabla 6-7. Inmunidad electromagnética El generador de radiofrecuencia Modelo 8930 está destinado a usarse en el entorno electromagnético especificado más abajo. El cliente o usuario del generador debe asegurarse de que se use en dicho entorno.
Página 496
8930EN_6.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 6 Especificaciones del dispositivo Tabla 6-7. Inmunidad electromagnética (cont.) El generador de radiofrecuencia Modelo 8930 está destinado a usarse en el entorno electromagnético especificado más abajo.
Página 497
8930EN_6.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Especificaciones Especificaciones del dispositivo Tabla 6-7. Inmunidad electromagnética (cont.) El generador de radiofrecuencia Modelo 8930 está destinado a usarse en el entorno electromagnético especificado más abajo.
Página 498
■ por la red eléctrica. La utilización de dichos componentes podría dañar los componentes de Medtronic o causar un incremento de las emisiones o una disminución de la inmunidad electromagnética de los sistemas o dispositivos de Medtronic. No utilice dispositivos externos de Medtronic alimentados por la red eléctrica adyacentes o ■...
8930EN_7.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Información complementaria Este capítulo proporciona información adicional de referencia. Hoja de trabajo de la terapia Prostiva RF 500 Inspección y mantenimiento periódicos 503...
8930EN_7.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 7 Hoja de trabajo de la terapia Prostiva RF Hoja de trabajo de la terapia Prostiva RF Nombre del paciente: ___________ Fecha: _____...
Página 501
8930EN_7.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Información complementaria Hoja de trabajo de la terapia Prostiva RF Información de las lesiones N.º 1: __________________________________ Longitud de las agujas: _____________________...
Página 502
8930EN_7.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 7 Hoja de trabajo de la terapia Prostiva RF N.º 7: __________________________________ Longitud de las agujas: ____________________ Temperatura prevista: ______________________ Comentarios: ____________________________ N.º...
Estas tareas deben realizarse al menos una vez cada doce meses. Póngase en contacto con Medtronic si es necesario reparar o sustituir algún elemento. No intente reparar el generador de radiofrecuencia.
Página 504
8930EN_7.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 7 Inspección y mantenimiento periódicos Prueba de funcionamiento Realice las siguientes pruebas funcionales: Prepare el generador y encienda la alimentación para ■...
Modelo 8930 ha sido minuciosamente diseñado, fabricado y probado para proporcionar un servicio sin problemas. Póngase en contacto con el representante local de Medtronic si se requiere asistencia técnica o reparación. Puede encontrar las oficinas correspondientes de Medtronic en la contracubierta.
8930EN_7.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 7 Lista de verificación para la resolución de problemas Lista de verificación para la resolución de problemas La siguiente lista de verificación para resolución de problemas...
Página 507
8930EN_7.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Información complementaria Lista de verificación para la resolución de problemas Tabla 7-1. Lista de verificación para la resolución de problemas (cont.) Síntoma...
Página 508
8930EN_7.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 7 Lista de verificación para la resolución de problemas Tabla 7-1. Lista de verificación para la resolución de problemas (cont.) Síntoma...
Declaración con respecto al reglamento de seguridad HIPAA Introducción La siguiente información describe para los clientes de Medtronic en Estados Unidos la utilización y la seguridad de la información sanitaria protegida electrónica (ISPe). La ISPe se define en la Ley de portabilidad y control del aseguramiento sanitario (HIPAA) del Reglamento de seguridad, 45 C.F.R.
Página 510
8930EN_7.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx ES CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capítulo 7 Lista de verificación para la resolución de problemas Español Modelo 8930 - Guía para el usuario del sistema 2010-12 MA07445A008...
8930EN_SYM.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Verklaring van de symbolen op de verpakkingslabels Controleer het verpakkingslabel en de RF-generator om te zien welke symbolen op dit product van toepassing zijn.
Página 512
8930EN_SYM.fm 12/17/10 2:51 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Breekbaar Droog bewaren Deze zijde boven Stapelhoogte Aansluiting voor behandelpistool Aansluiting voor neutrale elektrode Aansluiting voor voetpedaal Neutrale elektrode geïsoleerd tegen grondpenetrerende hoge...
Página 513
UIT (netspanning) AAN (netspanning) Niet met het gewone huisvuil weggooien. Verwerk het product volgens de milieuvoorschriften. Zie http://recycling.medtronic.com voor instructies voor de juiste verwerking van dit product. Het serienummer op het label heeft het volgende formaat: 2010-12 Gebruiksaanwijzing bij Model 8930 Nederlands...
Página 514
® ® ® Medtronic , Prostiva en TUNA zijn in de VS en andere landen geregistreerde handelsmerken van Medtronic, Inc. ® ACMI is een geregistreerd handelsmerk van American Cystoscope Makers, Inc. ® Circon is een geregistreerd handelsmerk van Circon Corp.
Página 515
8930TOC.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Inhoudsopgave Inhoudsopgave Het gebruik van deze handleiding 517 Overzicht van het Prostiva-therapiesysteem 519 Inleiding tot Prostiva RF-therapie 520 Indicaties 520 Waarschuwingen 520...
Página 516
8930TOC.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Nederlands Gebruiksaanwijzing bij Model 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930_IntroEN.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Het gebruik van deze handleiding Het gebruik van deze handleiding Deze handleiding bevat informatie voor gebruikers van de RF-generator Model 8930. U vindt hierin informatie over de...
Página 518
8930_IntroEN.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Nederlands Gebruiksaanwijzing bij Model 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930EN_1.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Overzicht van het Prostiva-therapiesysteem Dit hoofdstuk bevat een kort overzicht van het Prostiva RF-therapiesysteem. Inleiding tot Prostiva RF-therapie 520 Indicaties 520 Waarschuwingen 520...
BPH te verlichten. Prostiva RF-therapie van Medtronic is hetzelfde als TUNA-therapie (transurethrale naaldablatie) van Medtronic. Prostiva RF is het nieuwe systeem van Medtronic met vernieuwde RF-generator en behandelpistoolset, dat net als het TUNA-systeem wordt gebruikt voor transurethrale naaldablatie bij de behandeling van benigne prostaathyperplasie (BPH).
Dit kan leiden tot fistels in deze organen of de omliggende structuren en tot ernstige gezondheidsproblemen voor de patiënt. Systeembeschrijving De Prostiva RF-generator Model 8930 van Medtronic (Afbeelding 1-1) levert RF-energie via twee uitgangskanalen van 15 watt. Afbeelding 1-1. RF-generator Model 8930 Het RF-generatorsysteem heeft drie elektronische basisfuncties: Het genereren van RF-energie –...
Página 522
8930EN_1.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 1 Systeembeschrijving Sensormeting – De temperatuur ter hoogte van de ablatie wordt gemeten door thermokoppels die zich in elke naald bevinden. De urethratemperatuur wordt gemeten door thermokoppels die zich in de tip van het behandelpistool bevinden.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Overzicht van het Prostiva-therapiesysteem Toebehoren De informatie van maximaal 64 patiëntensessies wordt in een cyclische buffer opgeslagen. Nadat 64 sessies zijn opgeslagen, worden de oudste sessiegegevens verwijderd zodat de gegevens van nieuwe sessies kunnen worden geregistreerd.
Página 524
8930EN_1.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 1 Toebehoren Aan het distale uiteinde van de behandelpistoolgeleidehuls is een kogelvormige tip bevestigd zodat de geleidehuls gemakkelijker kan worden ingebracht. Een stationair thermokoppel in de tip bewaakt de urethratemperatuur.
Página 525
8930EN_1.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Overzicht van het Prostiva-therapiesysteem Toebehoren Zie Tabel 6-2 “Specificaties behandelpistool Model 8929” op bladzijde 617 voor beperkingen bij het bedienen van het systeem.
Página 526
8930EN_1.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 1 Toebehoren Slangsysteem Het slangsysteem Model 6101 wordt op het behandelpistool Model 8929 aangesloten om tijdens de Prostiva RF-procedure koelvloeistof aan te voeren (Afbeelding 1-4). Het slangsysteem wordt aangesloten op een irrigatiebron.
Página 527
8930EN_1.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Overzicht van het Prostiva-therapiesysteem Toebehoren Het steriele, enkelkanaals slangsysteem wordt aangesloten op de tweewegkraan aan de slang die naar het behandelpistool voert.
Página 528
Waarschuwing: Gebruik geen andere neutrale elektroden dan Model 8934 van Medtronic. Het gebruik van andere neutrale elektroden kan leiden tot een minder dan optimale werking van het systeem of tot mogelijk ernstig letsel van de patiënt.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Overzicht van het Prostiva-therapiesysteem Toebehoren De neutrale elektrode wordt niet-steriel geleverd. De elektrode is uitsluitend bedoeld voor eenmalig gebruik en moet in overeenstemming met de lokale milieuwetgeving worden verwijderd.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 1 Toebehoren Door de gebruiker te leveren materialen Andere materialen die doorgaans bij de Prostiva RF-procedure nodig zijn, zijn onder meer de volgende artikelen: Xylocaine, hydrochloride anaestheticum in de vorm van een ■...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Beschrijving In dit hoofdstuk worden de behuizing, knoppen en connectoren van de RF-generator alsmede de informatievelden en interactieve velden op het aanraakscherm beschreven.
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 2 Onderdelen Onderdelen Inleiding De RF-generator Model 8930 (Afbeelding 2-1) is licht en draagbaar, en is voorzien van geavanceerde elektronica en ontwerpkenmerken zodat de arts hiermee beschikt over een veilig en effectief Prostiva RF-therapiesysteem.
Página 533
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Beschrijving Onderdelen Opklapbare display Drukknop voor het opklappen van de display Transportgreep USB-poort* *Uitsluitend voor gebruik door Medtronic Afbeelding 2-1. Behuizing van de RF-generator Model 8930...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 2 Onderdelen Display Het LCD-kleurenscherm (640x480 pixels) bevindt zich in gesloten toestand binnen in de behuizing en wordt door middel van een scharnier opgeklapt voor gebruik (Afbeelding 2-3).
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Beschrijving Onderdelen Connector voor neutrale elektrode RF-connector voor Model 8934 behandelpistool Model 8929 Afbeelding 2-4. Therapie-connectorpaneel van Model 8930 In de volgende tabel wordt de functie van de connectoren op het paneel beschreven.
Página 536
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 2 Onderdelen Tabel 2-1. Symbolen op het therapie-connectorpaneel (vervolg) Neutrale elektrode ■ geïsoleerd tegen grond- Symbool voor functie penetrerende neutrale elektrode hoge frequentie.
Linkerzijde Aan de linkerzijde bevindt zich een USB-poort (Afbeelding 2-5), die uitsluitend voor servicetechnici van Medtronic is bedoeld. Via de USB-poort kan een servicetechnicus van Medtronic een USB-flashgeheugenapparaat op de RF-generator aansluiten. Met het flashgeheugenapparaat kunnen updates voor de toepassing worden geüpload en kunnen in de generator opgeslagen...
Er is ook een connector voor de kabel van het optionele voetpedaal Model 60883 van Medtronic, waarmee het RF-systeem in werking kan worden gesteld. De USB-poort op het achterpaneel is uitsluitend bestemd voor servicetechnici van Medtronic.
Página 539
USB-poort Deze beveiligde connector wordt niet gebruikt voor Prostiva RF-therapie en is uitsluitend bedoeld voor gebruik door Medtronic. Ingangsconnector voor het ■ optionele externe Connector voor voetpedaal voor het in- voetpedaal en uitschakelen van de RF-energie.
RF-generator voor Prostiva RF-therapie en kunt u deze bedienen. De generator bestaat uit drie hoofdonderdelen: hardware, kernsoftware en toepassingssoftware. Dankzij de flexibiliteit van de hardware en de kernsoftware kan Medtronic toekomstige updates voor de Prostiva RF-therapie leveren. In dit gedeelte worden de kenmerken van de toepassingssoftware voor de Prostiva RF-therapie beschreven.
Página 541
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Beschrijving Gebruikersinterface Linker- Rechter- Bedrijfsmelding naald naald Urethra Digitale uitlezing Grafische uitlezing Ablatietijd en aantal Besturingstoets Afbeelding 2-7. Informatie- en besturingsgebieden op de display...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 2 Gebruikersinterface Pictogrammen en symbolen voor digitale uitlezingen Op het scherm worden diverse pictogrammen en symbolen gebruikt om de uitgelezen gegevens en de toetsen aan te duiden.
Página 543
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Beschrijving Gebruikersinterface Tabel 2-3. Pictogrammen en symbolen op de display (vervolg) Pictogram/symbool Naam Beschrijving Symbool voor de ■ eenheid waarin het closed-loop,...
Página 544
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 2 Gebruikersinterface Tabel 2-3. Pictogrammen en symbolen op de display (vervolg) Pictogram/symbool Naam Beschrijving Geel symbool ■ voor een Attentiemelding attentiemelding.
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Beschrijving Gebruikersinterface Besturingstoetsen De volgende tabel (Tabel 2-4) bevat een overzicht van de actieve besturingstoetsen die in de verschillende schermen te zien zijn.
Página 546
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 2 Gebruikersinterface Tabel 2-4. Schermtoetsen (vervolg) Toets Naam Beschrijving Druk op deze ■ toets om de RF-energie uit te schakelen en de...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Beschrijving Gebruikersinterface Bedrijfsmeldingen Via de gebruikersinterface van het systeem wordt tekst in een informatievenster op de display weergegeven. Vrijwel al deze meldingen gaan vergezeld van een geluidssignaal.
Página 548
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 2 Gebruikersinterface Statusmeldingen Statusmeldingen verschijnen in het bedrijfsmeldingenvenster van de display. In Afbeelding 2-8, bijvoorbeeld, verschijnt de melding "System ready" (Systeem gereed) in zwart op een lichtgrijze achtergrond.
Página 549
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Beschrijving Gebruikersinterface Tabel 2-6. Statusmeldingen Melding Verklaring System test in progress... De systeemtest van de ■ (Bezig met systeemtest...) inwendige elektronica en...
Página 550
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 2 Gebruikersinterface Tabel 2-6. Statusmeldingen (vervolg) Melding Verklaring Lesion in progress... De ablatiebehandeling met ■ (Bezig met ablatie...) beide naalden is gestart en bezig.
Página 551
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Beschrijving Gebruikersinterface Tabel 2-6. Statusmeldingen (vervolg) Melding Verklaring Lesion in progress with De ablatiebehandeling ■ right needle only... wordt alleen met de...
Página 552
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 2 Gebruikersinterface Waarschuwingsmeldingen Er verschijnt een waarschuwingsmelding wanneer zich een probleem met de naaldimpedantie, de urethratemperatuur of de systeemapparatuur (de generator, het behandelpistool of de neutrale elektrode) voordoet.
Página 553
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Beschrijving Gebruikersinterface Afbeelding 2-9. Voorbeeld van een waarschuwingsmelding 2010-12 Gebruiksaanwijzing bij Model 8930 Nederlands MA07445A008 Rev X...
Página 554
Contact Medtronic if opnieuw op te starten. problem persists (Neem Het bericht wordt korte tijd ■ contact op met Medtronic weergegeven, waarna het als probleem aanhoudt) scherm volledig blauw wordt. Het blauwe scherm zal mogelijk verdwijnen wanneer het systeem opnieuw wordt opgestart.
Página 555
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Beschrijving Gebruikersinterface Tabel 2-7. Waarschuwingsmeldingen (vervolg) Melding Verklaring Hand piece not connected De kabel van het ■ (Behandelpistool niet behandelpistool is niet...
Página 556
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 2 Gebruikersinterface Tabel 2-7. Waarschuwingsmeldingen (vervolg) Melding Verklaring Usage limit reached Het behandelpistool heeft ■ (Gebruikslimiet bereikt) de limiet voor maximaal gebruik bereikt en mag niet langer worden gebruikt.
Página 557
Vervang de neutrale ■ elektrode door een Replace with split return tweedelig exemplaar van electrode supplied by Medtronic. Medtronic (Vervang deze door tweedelige neutrale De melding blijft op het ■ elektrode van Medtronic) scherm totdat de gebruiker de neutrale elektrode heeft vervangen.
Página 558
Contact Medtronic if seconden weergegeven. problem persists (Neem Het geluidssignaal is ■ contact op met Medtronic 2 korte pieptonen als probleem aanhoudt) + 1 lange pieptoon als de RF-energie aan staat; als deze uit staat, klinken er 2 korte pieptonen.
Página 559
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Beschrijving Gebruikersinterface Tabel 2-7. Waarschuwingsmeldingen (vervolg) Melding Verklaring Foot switch problem Het optionele voetpedaal ■ (Probleem met blijft steken of is langer dan...
Página 560
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 2 Gebruikersinterface Tabel 2-7. Waarschuwingsmeldingen (vervolg) Melding Verklaring Needle impedance (Ω) too De impedantie is hoger ■ high (Naaldimpedantie (Ω) dan 600 ohm; ablatie te hoog) wordt stopgezet.
Página 561
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Beschrijving Gebruikersinterface Tabel 2-7. Waarschuwingsmeldingen (vervolg) Melding Verklaring Needle temperature too De naald is mogelijk ■ low (Naaldtemperatuur te onbedoeld in de blaas laag) geplaatst;...
Página 562
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 2 Gebruikersinterface Attentiemeldingen Er verschijnt een attentiemelding op het scherm (Afbeelding 2-10) wanneer de door de bewakingscircuits van de RF-generator geregistreerde naaldimpedantie, urethratemperatuur of naaldtemperatuur buiten een bepaald bereik valt.
Página 563
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Beschrijving Gebruikersinterface Attentiemeldingen Tabel 2-8. Attentiemeldingen Melding Verklaring Urethra temperature high De urethratemperatuur is ■ (Urethratemperatuur ° hoger dan 43 C en de...
Página 564
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 2 Gebruikersinterface Tabel 2-8. Attentiemeldingen (vervolg) Melding Verklaring Right needle impedance Deze melding wordt alleen ■ (Ω) low (Impedantie bij het begin van een rechternaald (Ω) laag)
Página 565
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Beschrijving Gebruikersinterface Tabel 2-8. Attentiemeldingen (vervolg) Melding Verklaring Right needle impedance Deze melding wordt alleen ■ (Ω) high (Impedantie bij het begin van een rechternaald (Ω) hoog)
Página 566
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 2 Gebruikersinterface Tabel 2-8. Attentiemeldingen (vervolg) Melding Verklaring Right needle De rechternaald is ■ off-impedance (Ω) too uitgeschakeld vanwege high (Rechternaald uit: een te hoge impedantie impedantie (Ω) te hoog)
Página 567
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Beschrijving Gebruikersinterface Tabel 2-8. Attentiemeldingen (vervolg) Melding Verklaring Right needle off- De rechternaald is ■ temperature too low uitgeschakeld vanwege (Rechternaald uit: een te lage temperatuur;...
Página 568
8930EN_2.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 2 Gebruikersinterface Nederlands Gebruiksaanwijzing bij Model 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930EN_3.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Aan de slag Dit hoofdstuk bevat instructies voor het instellen en starten van de RF-generator. Aan de slag 570 Inleiding 570 Veiligheid van de patiënt 570...
Veiligheid van de patiënt Een van de eerste stappen die nodig zijn voor een veilige en effectieve toepassing van de Prostiva RF-therapie van Medtronic, is een goede patiëntenselectie. Verder is het voor een behandeling met de Prostiva RF-therapie noodzakelijk dat u alle waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en gebruiksinstructies doorleest en begrijpt.
8930EN_3.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Aan de slag Aan de slag ■ Vraag de fabrikant of een servicetechnicus om hulp. De RF-generator openen Plaats de RF-generator eerst op een geschikte tafel waarbij de luchtstroom van de ventilator op het achterpaneel niet wordt geblokkeerd.
8930EN_3.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 3 Aan de slag De opstartprocedure voltooien De netvoedingsconnector en de aan/uit-knop van de RF-generator Model 8930 bevinden zich aan de achterzijde van het apparaat (Afbeelding 3-2).
8930EN_3.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Aan de slag Aan de slag Het systeem starten Nadat u de opstartprocedure heeft voltooid, verschijnt het opstartscherm van de Prostiva RF-therapie op de display (Afbeelding 3-3).
Página 574
8930EN_3.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 3 Aan de slag Veiligheidsuitschakeling De RF-generator kan automatisch worden uitgeschakeld om een onveilige bedrijfsomstandigheid te voorkomen. Tijdens een veiligheidsuitschakeling wordt de afgifte van RF-energie stopgezet;...
Página 575
8930EN_3.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) RF-generator Aan de slag Aan de slag Waarschuwingsmeldingen bij veiligheidsuitschakeling De volgende tabel (Tabel 3-1) bevat een volledig overzicht van de eerste regels van de waarschuwingsmeldingen die bij een veiligheidsuitschakeling van de RF-energie worden weergegeven.
Página 576
2. Noteer de foutcode of melding die op het scherm verschijnt; de servicetechnicus van Medtronic heeft deze nodig. 3. Schakel de netvoeding uit. Wacht ongeveer vijf seconden en schakel de voeding weer in.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF-therapieprocedure Dit hoofdstuk bevat instructies voor het voorbereiden van de patiënt, het instellen van het RF-generatorsysteem en het behandelen van de patiënt.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:52 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 4 Beoordeling van de patiënt Beoordeling van de patiënt De prostaat van de patiënt meten Onderzoek de prostaat volledig voordat u de Prostiva RF- procedure uitvoert.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF-therapieprocedure Beoordeling van de patiënt Het behandelnomogram vaststellen Het behandelpistool heeft zes vooraf ingestelde lengtes van 12 tot 22 mm in stappen van 2 mm. De naaldafschermingen worden automatisch ingetrokken om de urethra te beschermen.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 4 Beoordeling van de patiënt Het aantal behandelvlakken bepalen In de volgende tabel (Tabel 4-2) vindt u richtlijnen voor het aantal behandelvlakken dat wordt bepaald op basis van de afstand tussen de blaashals en het verumontanum.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF-therapieprocedure Beoordeling van de patiënt Afbeelding 4-3. Voorbeeld van 4 voltooide behandelvlakken (8 ablaties) De behandeling van de lobus medius bepalen De behandelgebieden van de lobus medius kunnen worden aangeduid als bovenste, middelste en onderste.
Página 582
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 4 Beoordeling van de patiënt BLAAS MEDIUS Afbeelding 4-4. Behandellocaties voor de lobus medius Tabel 4-3. Aanbevolen behandeling van de lobus medius...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF-therapieprocedure Voorbereiding van de patiënt en het behandelpistool Voorbereiding van de patiënt en het behandelpistool Bereid de patiënt op de Prostiva RF-procedure voor zoals gebruikelijk voor een cystoscopie en aan de hand van de volgende instructies.
Página 584
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 4 Voorbereiding van de patiënt en het behandelpistool tekst Afbeelding 4-5. Verwijder voorzichtig de deklaag van de neutrale elektrode 3. Plaats de neutrale elektrode op de patiënt.
Página 585
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF-therapieprocedure Voorbereiding van de patiënt en het behandelpistool Afbeelding 4-7. Breng de neutrale elektrode stevig aan op de onderrug 4. Controleer of de neutrale elektrode over het gehele oppervlak tegen de huid van de patiënt aanligt en of er geen...
Página 586
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 4 Voorbereiding van de patiënt en het behandelpistool De patiënt voorbereiden en afdekken 1. Bereid de patiënt voor en dek deze af volgens de standaardprocedure voor cystoscopie.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF-therapieprocedure Voorbereiding van de patiënt en het behandelpistool Het behandelpistool instellen Volg de hierna beschreven instructies uit om het behandelpistool Model 8929 te configureren (zie Afbeelding 4-8).
Página 588
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 4 Voorbereiding van de patiënt en het behandelpistool c. Sluit de slang van de Y-connector aan op de tweewegkraan (die naar het behandelpistool voert).
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF-therapieprocedure Behandeling van de patiënt Behandeling van de patiënt Overzicht Dit gedeelte bevat de basisstappen voor de Prostiva RF- procedure en de gedetailleerde instructies voor de RF-behandeling.
Página 590
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 4 Behandeling van de patiënt Tabel 4-4. Prostiva RF-therapieprocedure: basisstappen Ga als volgt te werk Stap Controleer of de aan/uit-knop uit 1.
Página 591
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF-therapieprocedure Behandeling van de patiënt Tabel 4-4. Prostiva RF-therapieprocedure: basisstappen (vervolg) Ga als volgt te werk Stap Breng de kabelconnector buiten het 8.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 4 Behandeling van de patiënt De ablatieprocedure starten 1. Controleer of de onderdelen van het RF-generatorsysteem gereed zijn voor de ablatieprocedure.
Página 593
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF-therapieprocedure Behandeling van de patiënt 3. Controleer of de melding "System ready" (Systeem gereed) op de display verschijnt (Afbeelding 4-11). Afbeelding 4-11. Controleer of de status "System Ready"...
Página 594
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 4 Behandeling van de patiënt Waarschuwing: Schuif de naalden niet uit voordat het behandelpistool correct is geplaatst. Een juiste plaatsing van de naalden en een nauwkeurige instelling van de naaldlengte zijn van wezenlijk belang.
Página 595
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF-therapieprocedure Behandeling van de patiënt Waarschuwing: Houd de urethratemperatuur tijdens de ablatie goed in de gaten. Irrigeer de urethra onmiddellijk als de temperatuur 43 °C wordt (op dat moment worden...
Página 596
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 4 Behandeling van de patiënt Let op: Continue irrigatie is bij de Prostiva RF-procedure niet noodzakelijk. Bij continue irrigatie kan de temperatuur van de naalden dalen, waardoor het effect van de ablatie minder kan worden.
Página 597
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF-therapieprocedure Behandeling van de patiënt Controlevenster naaldintrekmechanisme: egaal wit Ingetrokken stand Uitgeschoven stand Afbeelding 4-13. Zet de trekker volledig in de ingetrokken stand Afsluiten Afbeelding 4-14.
Página 598
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 4 Behandeling van de patiënt 16. Druk op de toets Afsluiten (Afbeelding 4-14) om het scherm "New Patient" (Nieuwe patiënt) te openen (Afbeelding 4-15).
Página 599
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Prostiva RF-therapieprocedure Behandeling van de patiënt Het systeem uitschakelen en de kabels en het slangsysteem ontkoppelen Nadat de behandeling van de patiënt is voltooid of het systeem...
Página 600
8930EN_4.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 4 Behandeling van de patiënt 9. Verwerk het behandelpistool Model 8929, de neutrale elektrode Model 8934 en het slangsysteem Model 6101 volgens de lokaal geldende milieuregels.
8930EN_5.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) TUNA-therapie Klinisch overzicht Dit hoofdstuk bevat een overzicht van de klinische informatie over de TUNA-therapie. Overzicht 602 Indicaties 602 Contra-indicaties 602 Waarschuwingen 603...
BPH te verlichten. Prostiva RF-therapie van Medtronic is hetzelfde als TUNA-therapie (transurethrale naaldablatie) van Medtronic. Prostiva RF is het nieuwe systeem van Medtronic met vernieuwde RF-generator en behandelpistoolset, dat net als het TUNA-systeem wordt gebruikt voor transurethrale naaldablatie bij de behandeling van benigne prostaathyperplasie (BPH).
Página 603
■ Neutrale elektrode: De neutrale elektrode Model 8934 is uitsluitend bedoeld voor gebruik in combinatie met de RF-generator Model 8930 van Medtronic. Aarding van de patiënt: De patiënt mag niet in aanraking ■ komen met metalen onderdelen die geaard zijn of een aanmerkelijke aardstroom hebben.
Página 604
8930EN_5.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 5 Overzicht ■ Plaatsing van de naalden: Een juiste plaatsing van de naalden en een nauwkeurige instelling van de naaldlengte zijn van wezenlijk belang.
Página 605
8930EN_5.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) TUNA-therapie Klinisch overzicht Overzicht ■ Verpakking controleren: Controleer vóór gebruik altijd de verpakking. Niet gebruiken als de verpakking geopend of beschadigd is.
Página 606
8930EN_5.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 5 Overzicht ■ Patiënten die in het verleden rectale chirurgie (behalve hemorroïdectomie), radicale bekkenoperaties of pelvische bestraling hebben ondergaan Patiënten met een PSA > 10 ng/ml. Bij patiënten met een ■...
Página 607
Maak voor het behandelen van de telescoop uitsluitend ■ gebruik van de door Medtronic aanbevolen sterilisatietechnieken die worden beschreven in de gebruiksaanwijzing bij de desbetreffende telescoop. Bij aansluiting op een hoog-energetische lichtbron kan de ■...
Página 608
8930EN_5.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 5 Overzicht Patiënten van 45 jaar en ouder met LUTS als gevolg van BPH bij wie zowel de beide laterale lobi als de lobus medius was aangedaan, werden in nog twee onderzoeken (PM1 en P01) opgenomen om de veiligheid en werkzaamheid te bepalen.
Página 609
8930EN_5.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) TUNA-therapie Klinisch overzicht Overzicht Bijwerkingen De klinische onderzoeken toonden aan dat de TUNA-procedure zonder algehele of regionale (spinale) anesthesie kan worden uitgevoerd; vaak wordt echter wel sedatie toegepast. Behandeling met de TUNA-procedure gaat met weinig bijwerkingen en ongewenste voorvallen gepaard.
Página 610
8930EN_5.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 5 Overzicht Werkzaamheidsgegevens Het oorspronkelijke prospectieve klinische onderzoek (alleen laterale lobi) werd verricht in acht (8) medische centra in de Verenigde Staten. Aan dit oorspronkelijke onderzoek namen honderdzevenenzestig (167) mannen van 50 jaar of ouder met symptomatische BPH deel.
Página 611
8930EN_5.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) TUNA-therapie Klinisch overzicht Overzicht In de aanvullende onderzoeken (laterale lobi en lobus medius) werden vergelijkbare resultaten gezien. In tabel 5-3 en 5-4 worden de werkzaamheidsresultaten van alle onderzoeken weergegeven.
Página 612
8930EN_5.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 5 Overzicht Nederlands Gebruiksaanwijzing bij Model 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Specificaties In dit hoofdstuk wordt ter referentie een overzicht gegeven van de algemene specificaties van de apparatuur. De waarden zijn nominaal en worden bij benadering gegeven.
8930EN_6.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 6 Systeemspecificaties Neutrale elektrode Tabel 6-4. Neutrale elektrode Model 8934 Beschrijving Specificatie Afmetingen 10 cm B x 20 cm L (4 inch B x 8 inch L)
Página 619
8930EN_6.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Specificaties Systeemspecificaties Verklaring van elektromagnetische compatibiliteit (EN 60601-1-2) Tabel 6-6. Elektromagnetische emissie De RF-generator Model 8930 is bedoeld om te worden gebruikt in de hieronder vermelde elektromagnetische omgeving.
Página 620
8930EN_6.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 6 Systeemspecificaties Tabel 6-6. Elektromagnetische emissie (vervolg) De RF-generator Model 8930 is bedoeld om te worden gebruikt in de hieronder vermelde elektromagnetische omgeving.
Página 621
8930EN_6.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Specificaties Systeemspecificaties Tabel 6-7. Elektromagnetische immuniteit De RF-generator Model 8930 is bedoeld om te worden gebruikt in de hieronder vermelde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de generator dient ervoor te zorgen dat de generator in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Página 622
8930EN_6.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 6 Systeemspecificaties Tabel 6-7. Elektromagnetische immuniteit (vervolg) De RF-generator Model 8930 is bedoeld om te worden gebruikt in de hieronder vermelde elektromagnetische omgeving.
Página 623
8930EN_6.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Specificaties Systeemspecificaties Tabel 6-7. Elektromagnetische immuniteit (vervolg) De RF-generator Model 8930 is bedoeld om te worden gebruikt in de hieronder vermelde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de generator dient ervoor te zorgen dat de generator in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Página 624
In een dergelijke opstelling kan de elektromagnetische immuniteit van de Medtronic-apparaten of -systemen afnemen. RF-kabel: De RF-kabel Model 8929 voor Prostiva RF-therapie van Medtronic is ongeveer 2,7 m lang. Nederlands Gebruiksaanwijzing bij Model 8930 2010-12...
8930EN_7.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Aanvullende informatie Dit hoofdstuk bevat aanvullende naslaginformatie. Werkblad Prostiva RF-therapie 626 Periodieke inspectie en onderhoud 629 RF-generator 629 Telescoop 631 Controlelijst voor het oplossen van problemen 632...
Deze taken dienen ten minste eenmaal per 12 maanden te worden uitgevoerd. Neem contact op met Medtronic als onderdelen moeten worden gerepareerd of vervangen. Probeer de RF-generator niet zelf te repareren.
Página 630
8930EN_7.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 7 Periodieke inspectie en onderhoud Bedrijfstest De volgende zaken moeten functioneel worden getest: Installeer de generator en zet deze aan om de diagnose van ■...
Página 631
De desbetreffende kantoren van Medtronic staan vermeld op de achterkant. Stuur de generator indien mogelijk in de originele verpakking terug naar Medtronic. Als de originele verpakking niet meer voorhanden is, vraagt u Medtronic om instructies voor het verpakken van de generator voor verzending.
8930EN_7.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 7 Controlelijst voor het oplossen van problemen Controlelijst voor het oplossen van problemen De volgende controlelijst voor het oplossen van problemen is...
Página 633
8930EN_7.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Aanvullende informatie Controlelijst voor het oplossen van problemen Tabel 7-1. Controlelijst voor het oplossen van problemen (vervolg) Symptoom Vermoedelijke Acties Preventie oorzaak...
Página 634
8930EN_7.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 7 Controlelijst voor het oplossen van problemen Tabel 7-1. Controlelijst voor het oplossen van problemen (vervolg) Symptoom Vermoedelijke Acties Preventie oorzaak...
Página 635
De volgende informatie beschrijft het gebruik en de beveiliging van vertrouwelijke medische informatie in elektronische vorm (ePHI) voor klanten van Medtronic in de Verenigde Staten. De ePHI is vastgelegd in de Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA)-regelgeving, 45 C.F.R. 165.514.
Página 636
8930EN_7.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Hoofdstuk 7 Controlelijst voor het oplossen van problemen Nederlands Gebruiksaanwijzing bij Model 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930EN_SYM.fm 12/17/10 2:53 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Spiegazione dei simboli riportati sulle etichette della confezione Consultare l'etichetta sulla confezione ed il generatore di radiofrequenza per sapere quali simboli si applicano a questo prodotto.
Página 638
8930EN_SYM.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Fragile Conservare in un luogo asciutto Questa parte rivolta verso l'alto Altezza di carico Porta per il manipolo Porta per l'elettrodo di riferimento...
Página 639
8930EN_SYM.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Pericolo: rischio di esplosione se utilizzato in presenza di sostanze anestetiche infiammabili Simbolo dei fusibili: sostituire i fusibili nel modo indicato IEC 60601-1/EN60601-1, apparecchio di Tipo BF...
Página 640
7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) ® ® ® Medtronic , Prostiva e TUNA sono marchi della Medtronic, Inc. ® ACMI è un marchio registrato di American Cystoscope Makers, Inc. ® Circon è un marchio registrato di Circon Corp.
Página 641
8930TOC.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Sommario Sommario Come usare questa guida 643 Descrizione del sistema per la terapia Prostiva 645 Introduzione alla terapia Prostiva RF 646 Indicazioni 646...
Página 642
8930TOC.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Italiano Guida per l'utente del sistema 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930_IntroEN.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Come usare questa guida Come usare questa guida In questa guida sono riportate informazioni per gli utenti del generatore di radiofrequenza modello 8930. Gli argomenti trattati...
Página 644
8930_IntroEN.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Italiano Guida per l'utente del sistema 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930EN_1.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del sistema per la terapia Prostiva Questo capitolo descrive brevemente il sistema per la terapia Prostiva RF. Introduzione alla terapia Prostiva RF 646...
(IPB). Il sistema Prostiva RF della Medtronic si avvale di energia a radiofrequenza per l'ablazione selettiva di precisione del tessuto prostatico al fine di ottenere la riduzione dell'ostruzione dell'uretra ed alleviarne i sintomi durante la minzione causati dall'iperplasia prostatica benigna (IPB).
Descrizione del sistema Il generatore di radiofrequenza Prostiva RF modello 8930 della Medtronic (Figura 1-1) eroga energia a radiofrequenza attraverso due canali di uscita da 15 watt. Figura 1-1. Generatore di radiofrequenza modello 8930 Il sistema del generatore di radiofrequenza svolge tre funzioni...
Página 648
8930EN_1.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 1 Descrizione del sistema Misurazione del sensore - la temperatura della lesione viene misurata mediante le termocoppie poste all'interno di ogni ago e la temperatura dell'uretra dalle termocoppie posizionate nella punta del manipolo.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del sistema per la terapia Prostiva Accessori I dati per un massimo di 64 sessioni paziente sono archiviati in un buffer a scorrimento. Una volta salvate le 64 sessioni, la registrazione della sessione più...
Página 650
8930EN_1.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 1 Accessori All'estremità distale della camicia del manipolo si trova una punta a forma conica, la quale agevola il passaggio della camicia. Una termocoppia fissa nella punta controlla la temperatura dell'uretra.
Página 651
8930EN_1.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del sistema per la terapia Prostiva Accessori Ottica endoscopica L'ottica endoscopica modello 8099 viene utilizzata insieme al manipolo modello 8929 per consentire la visualizzazione endoscopica durante la procedura Prostiva RF.
8930EN_1.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 1 Accessori Sistema di irrigazione Il sistema di irrigazione modello 6101 viene applicato al manipolo modello 8929 per fornire il liquido di raffreddamento durante la procedura della terapia Prostiva RF (Figura 1-4).
Página 653
8930EN_1.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del sistema per la terapia Prostiva Accessori Il sistema di irrigazione sterile a singolo canale viene collegato al rubinetto a due vie posto sul manipolo. L'irrigazione può essere costante o manualmente controllata.
Avvertenza: non utilizzare elettrodi di riferimento diversi dal modello 8934 della Medtronic. L'uso di altri elettrodi di riferimento può determinare un funzionamento del sistema non ottimale o il rischio di ferimento grave del paziente.
Página 655
8930EN_1.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del sistema per la terapia Prostiva Accessori L'elettrodo di riferimento viene fornito come dispositivo medico non sterile. È monouso e deve essere smaltito in conformità alle normative locali di tutela ambientale.
Página 656
8930EN_1.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 1 Accessori Materiali forniti dall'utente Gli altri materiali normalmente necessari per la procedura Prostiva RF comprendono, tra gli altri, quanto segue: anestetico in gel o liquido contenente xilocaina cloridrato ■...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del generatore di radiofrequenza Questo capitolo indica e descrive i componenti del generatore di radiofrequenza: la cassa, i comandi, i connettori, i campi...
è in corso il trattamento di una lesione. Non utilizzata per la terapia Prostiva RF; protezione di sicurezza per l'uso esclusivo da parte del personale della Medtronic Italiano Guida per l'utente del sistema 8930 2010-12...
Página 659
8930EN_2.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del generatore di radiofrequenza Componenti Display ribaltabile Pulsante di apertura Impugnatura per il trasporto Connettore per porta USB* *Riservato esclusivamente alla Medtronic Figura 2-1.
8930EN_2.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Componenti Display Il display a colori (640x480 pixel) a cristalli liquidi (LCD) può essere richiuso sulla cassa quando non viene utilizzato mediante ribaltamento su un apposito cardine (Figura 2-3).
8930EN_2.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del generatore di radiofrequenza Componenti La seguente tabella descrive le funzioni dei connettori del pannello. Icone del pannello dei connettori per la terapia Tabella 2-1.
USB (Universal Serial Bus) (Figura 2-5), riservato esclusivamente all'utilizzo da parte del personale tecnico della Medtronic. Consente al personale tecnico della Medtronic di collegare un dispositivo con memoria flash USB al generatore di radiofrequenza. Il dispositivo con memoria flash può essere utilizzato per trasferire gli aggiornamenti dell'applicazione e per scaricare dal generatore i dati di sistema memorizzati.
È inoltre disponibile un connettore per il cavo del comando a pedale opzionale modello 60883 della Medtronic, che innesca il sistema di erogazione a radiofrequenza. La porta di comunicazione USB del pannello posteriore è riservata esclusivamente al personale tecnico della Medtronic. Questa porta è...
Página 664
8930EN_2.fm 12/17/10 2:54 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Componenti La seguente tabella (Tabella 2-2) descrive le funzioni dei connettori del pannello posteriore. Tabella 2-2. Componenti del pannello posteriore...
Il generatore è composto da tre componenti principali: hardware, software interno e software applicativo. La flessibilità che caratterizza l'hardware ed il software interno consente alla Medtronic di offrire futuri aggiornamenti della terapia Prostiva RF. In questa sezione vengono indicate le funzioni del software applicativo della terapia Prostiva RF.
Página 666
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Interfaccia utente Messaggio Uretra sinistro destro operativo Indicazione digitale Indicazione grafica Pulsante di Tempo e conteggio della lesione controllo Figura 2-7. Aree di informazione e di controllo nella schermata...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del generatore di radiofrequenza Interfaccia utente Icone e simboli delle indicazioni digitali Le indicazioni dei dati e i controlli presenti nel display sono rappresentati da diversi simboli ed icone, descritti in dettaglio nella seguente tabella.
Página 668
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Interfaccia utente Tabella 2-3. Icone e simboli della schermata principale del display (segue) Icona/Simbolo Nome Descrizione Simbolo dell'unità ■ di misura per...
Página 669
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del generatore di radiofrequenza Interfaccia utente Tabella 2-3. Icone e simboli della schermata principale del display (segue) Icona/Simbolo Nome Descrizione Simbolo giallo per ■...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Interfaccia utente Pulsanti di comando Nella seguente tabella (Tabella 2-4) vengono elencati i pulsanti di comando attivi visualizzati nelle varie schermate. I pulsanti di comando seguono una codifica per colore blu.
Página 671
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del generatore di radiofrequenza Interfaccia utente Tabella 2-4. Pulsanti delle schermate del display (segue) Pulsante Nome Descrizione Premere questo ■ pulsante per...
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Interfaccia utente Messaggi operativi L'interfaccia utente del sistema fornisce messaggi di testo in un riquadro informativo all'interno della schermata principale del display ed emette allarmi acustici contemporaneamente a quasi tutti i messaggi.
Página 673
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del generatore di radiofrequenza Interfaccia utente Messaggi di stato I messaggi di stato appaiono nel riquadro dei messaggi operativi nella schermata principale del display. Per esempio, nella Figura 2-8 il messaggio "System ready"...
Página 674
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Interfaccia utente Tabella 2-6. Messaggi di stato N° Messaggio Spiegazione System test in progress... È in corso il test di ■...
Página 675
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del generatore di radiofrequenza Interfaccia utente Tabella 2-6. Messaggi di stato (segue) N° Messaggio Spiegazione Lesion in progress..Il trattamento della lesione ■...
Página 676
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Interfaccia utente Tabella 2-6. Messaggi di stato (segue) N° Messaggio Spiegazione Lesion in progress with Il trattamento della lesione ■...
Página 677
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del generatore di radiofrequenza Interfaccia utente Messaggi di avviso I messaggi di avviso vengono visualizzati quando il generatore di radiofrequenza rileva un problema di impedenza dell'ago, temperatura dell'uretra o apparecchiatura di sistema (per esempio, generatore, manipolo, elettrodo di riferimento).
Página 678
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Interfaccia utente Per ciascun messaggio vengono inoltre emessi allarmi acustici, i quali variano a seconda del tipo di messaggio. Nella Tabella 2-7 a pagina 679 vengono descritte le condizioni che determinano gli allarmi, la durata di questi ultimi e i messaggi.
Página 679
Il messaggio viene ■ if problem persists visualizzato brevemente (se il problema persiste, e viene seguito da una contattare la Medtronic) schermata blu, la quale dovrebbe scomparire con il riavvio del sistema L'allarme viene indicato ■ da 2 segnali acustici...
Página 680
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Interfaccia utente Tabella 2-7. Messaggi di avviso (segue) N° Messaggio Spiegazione Hand piece not connected Il cavo del manipolo non è...
Página 681
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del generatore di radiofrequenza Interfaccia utente Tabella 2-7. Messaggi di avviso (segue) N° Messaggio Spiegazione Usage limit reached Il manipolo ha raggiunto il ■...
Página 682
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Interfaccia utente Tabella 2-7. Messaggi di avviso (segue) N° Messaggio Spiegazione Return electrode not L'elettrodo di riferimento ■ connected non è applicato...
Página 683
Il messaggio scompare Check hand piece ■ non appena la temperatura (controllare il manipolo) rientra nell'intervallo; viene visualizzato per almeno Contact Medtronic if dieci secondi problem persists L'allarme viene indicato ■ (se il problema persiste, da 2 segnali acustici contattare la Medtronic)
Página 684
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Interfaccia utente Tabella 2-7. Messaggi di avviso (segue) N° Messaggio Spiegazione Foot switch problem Il comando a pedale ■ (problema con il comando opzionale è...
Página 685
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del generatore di radiofrequenza Interfaccia utente Tabella 2-7. Messaggi di avviso (segue) N° Messaggio Spiegazione Needle impedance (Ω) L'impedenza supera ■...
Página 686
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Interfaccia utente Tabella 2-7. Messaggi di avviso (segue) N° Messaggio Spiegazione Needle temperature Gli aghi potrebbero ■ too low essere posizionati in modo (temperatura degli aghi errato nella vescica;...
Página 687
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del generatore di radiofrequenza Interfaccia utente Messaggi di attenzione I messaggi di attenzione (Figura 2-10) vengono visualizzati quando i circuiti di monitoraggio del generatore di radiofrequenza rilevano che i valori di impedenza dell'ago, temperatura dell'uretra o temperatura dell'ago non rientrano nell'intervallo dovuto.
Página 688
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Interfaccia utente Messaggi di attenzione Tabella 2-8. Messaggi di attenzione N° Messaggio Spiegazione Urethra temperature high La temperatura dell'uretra ■...
Página 689
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del generatore di radiofrequenza Interfaccia utente Tabella 2-8. Messaggi di attenzione (segue) N° Messaggio Spiegazione Right needle impedance Si verifica soltanto all'avvio ■...
Página 690
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Interfaccia utente Tabella 2-8. Messaggi di attenzione (segue) N° Messaggio Spiegazione Left needle impedance (Ω) Si verifica solo all'avvio del ■...
Página 691
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del generatore di radiofrequenza Interfaccia utente Tabella 2-8. Messaggi di attenzione (segue) N° Messaggio Spiegazione Needle impedance (Ω) Si verifica soltanto all'avvio ■...
Página 692
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Interfaccia utente Tabella 2-8. Messaggi di attenzione (segue) N° Messaggio Spiegazione Right needle L'ago destro è disattivato ■ off-impedance (Ω) too...
Página 693
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Descrizione del generatore di radiofrequenza Interfaccia utente Tabella 2-8. Messaggi di attenzione (segue) N° Messaggio Spiegazione Right needle off- L'ago destro è disattivato ■...
Página 694
8930EN_2.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 2 Interfaccia utente Italiano Guida per l'utente del sistema 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930EN_3.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Generatore di radiofrequenza Procedura di base Questo capitolo fornisce le istruzioni iniziali necessarie per configurare ed avviare il generatore di radiofrequenza Procedura di base 696...
La selezione appropriata del paziente è una delle prime operazioni da eseguire per un uso sicuro ed efficace della terapia Prostiva RF della Medtronic. Inoltre, prima di adottare la terapia Prostiva RF è necessario leggere e comprendere tutte le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni per l'uso.
8930EN_3.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Generatore di radiofrequenza Procedura di base Procedura di base Apertura del generatore di radiofrequenza Collocare innanzi tutto il generatore di radiofrequenza su una superficie piana idonea, evitando di ostruire il flusso d'aria diretto alla ventola di raffreddamento nel pannello posteriore.
8930EN_3.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 3 Procedura di base Esecuzione della sequenza di accensione Il connettore per il cavo di alimentazione e l'interruttore generale del generatore di radiofrequenza modello 8930 si trovano sul lato posteriore del dispositivo (Figura 3-2).
8930EN_3.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Generatore di radiofrequenza Procedura di base Procedura di base Avvio del sistema Al termine della sequenza di accensione, sul display viene visualizzata la schermata di avvio della terapia Prostiva RF (Figura 3-3).
Página 700
8930EN_3.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 3 Procedura di base Condizioni per lo spegnimento di sicurezza Il generatore di radiofrequenza esegue lo spegnimento di sicurezza automatico per prevenire eventuali condizioni operative pericolose.
Página 701
8930EN_3.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Generatore di radiofrequenza Procedura di base Procedura di base Messaggi di avviso per lo spegnimento di sicurezza Nella tabella seguente (Tabella 3-1) viene riportato un elenco completo con la prima riga dei messaggi di avviso visualizzati in caso di spegnimento di sicurezza dell'energia a radiofrequenza.
Página 702
4. Se nel display continuano a essere visualizzati la schermata blu e il messaggio di errore, spegnere il sistema e rivolgersi ad un rappresentante dell'assistenza della Medtronic. Per istruzioni su come scollegare i cavi e i componenti del sistema di irrigazione, fare riferimento alla sezione "Spegnimento del sistema e scollegamento dei cavi e del sistema di irrigazione"...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedura per la terapia Prostiva RF Questo capitolo fornisce le istruzioni per la preparazione del paziente, la configurazione del sistema del generatore...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 4 Valutazione del paziente Valutazione del paziente Misurazione della prostata del paziente Eseguire un esame completo della prostata prima di procedere alla terapia Prostiva RF.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedura per la terapia Prostiva RF Valutazione del paziente Determinazione di un nomogramma per la terapia Il manipolo dispone di sei lunghezze preimpostate comprese tra 12 e 22 mm con incrementi di 2 mm.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 4 Valutazione del paziente Determinazione del numero di piani di trattamento Nella seguente tabella (Tabella 4-2) vengono fornite le indicazioni per la determinazione del numero di piani di trattamento in base alla distanza dal collo della vescica al verumontanum.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedura per la terapia Prostiva RF Valutazione del paziente Determinazione del trattamento per il lobo mediano Le regioni del lobo mediano sottoposte al trattamento possono essere indicate come superiore, centrale e inferiore.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 4 Preparazione del paziente e del manipolo Preparazione del paziente e del manipolo Preparare il paziente alla procedura per la terapia Prostiva RF in base alla normale procedura cistoscopica standard ed alle istruzioni seguenti.
Página 709
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedura per la terapia Prostiva RF Preparazione del paziente e del manipolo 3. Posizionare l'elettrodo di riferimento sul paziente. a. Fare in modo che il lato con il cavo dell'elettrodo sia rivolto verso il generatore di radiofrequenza.
Página 710
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 4 Preparazione del paziente e del manipolo 4. Ispezionare l'elettrodo di riferimento per assicurarne il contatto completo con la cute e per accertarsi che non siano presenti pieghe o bolle d'aria.
Página 711
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedura per la terapia Prostiva RF Preparazione del paziente e del manipolo Preparazione e copertura del paziente con i teli 1. Preparare e coprire il paziente con i teli sterili seguendo la normale procedura cistoscopica.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 4 Preparazione del paziente e del manipolo Configurazione del manipolo Seguire le istruzioni riportate di seguito per configurare il manipolo modello 8929 illustrato nella Figura 4-8.
Página 713
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedura per la terapia Prostiva RF Preparazione del paziente e del manipolo 3. Collegare l'ottica endoscopica sterile. a. Con il relativo blocco abbassato, inserire l'ottica endoscopica sterile nel manipolo con il connettore del cavo a fibre ottiche in posizione ore 12.
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 4 Trattamento del paziente Trattamento del paziente Descrizione In questa sezione vengono fornite le istruzioni di base della procedura per la terapia Prostiva RF e le istruzioni dettagliate per il trattamento a radiofrequenza.
Página 715
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedura per la terapia Prostiva RF Trattamento del paziente Tabella 4-4. Procedura per la terapia Prostiva RF: istruzioni di base Azione Verificare che l'interruttore generale sia 1.
Página 716
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 4 Trattamento del paziente Tabella 4-4. Procedura per la terapia Prostiva RF: istruzioni di base (segue) Azione In base alle dimensioni e alla 7.
Página 717
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedura per la terapia Prostiva RF Trattamento del paziente Display ribaltabile dell'interfaccia utente Generatore di radiofrequenza modello 8930 Sorgente di irrigazione (fornita...
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 4 Trattamento del paziente Avvio della procedura di trattamento della lesione 1. Verificare che i componenti del sistema del generatore di radiofrequenza siano pronti per la procedura di trattamento della lesione.
Página 719
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedura per la terapia Prostiva RF Trattamento del paziente Figura 4-11. Conferma di visualizzazione del messaggio "System Ready" (sistema pronto) sullo schermo 4.
Página 720
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 4 Trattamento del paziente Avvertenza: non inserire gli aghi, se il manipolo non è posizionato correttamente. Il posizionamento corretto e la scelta accurata della lunghezza degli aghi sono essenziali.
Página 721
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedura per la terapia Prostiva RF Trattamento del paziente 12. Verificare che sullo schermo sia visualizzato il messaggio "Lesion In Progress" (trattamento della lesione in corso - Figura 4-12) e controllare i vari rilevamenti (per esempio, temperatura, tempo della lesione) durante la procedura.
Página 722
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 4 Trattamento del paziente Attenzione: l'irrigazione continua non è necessaria nella procedura per la terapia Prostiva RF. L'irrigazione continua può abbassare la temperatura degli aghi e di conseguenza ridurre l'efficacia del trattamento della lesione.
Página 723
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedura per la terapia Prostiva RF Trattamento del paziente Finestra di ritrazione degli aghi: bianco Posizione di ritrazione Posizione di inserimento Figura 4-13. Ritrazione completa del meccanismo di innesco Fine Figura 4-14.
Página 724
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 4 Trattamento del paziente 16. Premere il pulsante con il simbolo di "Fine" (Figura 4-14) per accedere alla schermata "New Patient" (nuovo paziente) illustrata nella Figura 4-15.
Página 725
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Procedura per la terapia Prostiva RF Trattamento del paziente Spegnimento del sistema e scollegamento dei cavi e del sistema di irrigazione Al termine del trattamento del paziente o in caso di spegnimento...
Página 726
8930EN_4.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 4 Trattamento del paziente Italiano Guida per l'utente del sistema 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930EN_5.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Presentazione clinica della terapia TUNA Questo capitolo fornisce una presentazione delle informazioni cliniche relative alla terapia TUNA Descrizione 728 Indicazioni 728 Controindicazioni 728...
(IPB). Il sistema Prostiva RF della Medtronic si avvale di energia a radiofrequenza per l'ablazione selettiva di precisione del tessuto prostatico al fine di ottenere la riduzione dell'ostruzione dell'uretra ed alleviarne i sintomi durante la minzione causati dall'iperplasia prostatica benigna (IPB).
Página 729
Elettrodo di riferimento - L'elettrodo di riferimento modello 8934 ■ è progettato per essere utilizzato esclusivamente con il generatore di radiofrequenza modello 8930 della Medtronic. Messa a terra del paziente - Il paziente non deve venire a ■ contatto con alcuna parte metallica con messa a terra o dotata di capacità...
Página 730
8930EN_5.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 5 Descrizione ■ Inserimento degli aghi - Il posizionamento corretto degli aghi e la scelta accurata della lunghezza degli aghi sono essenziali.
Página 731
8930EN_5.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Presentazione clinica della terapia TUNA Descrizione ■ Ispezione della confezione - Ispezionare ogni confezione prima dell'uso. Non utilizzare se la confezione è danneggiata o aperta.
Página 732
8930EN_5.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 5 Descrizione Precauzioni Non sono state stabilite la sicurezza e l'efficacia del trattamento dei pazienti che presentano le condizioni qui di seguito riportate.
Página 733
(dispersione) altamente pericoloso. Per la rigenerazione dell'ottica endoscopica, sottoporre ■ quest'ultima esclusivamente alle tecniche di sterilizzazione raccomandate dalla Medtronic nelle istruzioni per l'uso dell'ottica utilizzata. Quando viene collegata ad una sorgente luminosa ad energia ■ elevata, l'ottica endoscopica può emettere un fascio luminoso molto intenso che può...
Página 734
8930EN_5.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 5 Descrizione Struttura degli studi Uno degli studi clinici ha comportato l'esame casualizzato multicentrico con metodo di mascheramento delle informazioni per la comparazione della terapia TUNA con la resezione transuretrale della prostata (TURP).
8930EN_5.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Presentazione clinica della terapia TUNA Descrizione Effetti indesiderati Gli studi clinici hanno dimostrato che la procedura TUNA può essere applicata senza la necessità di somministrare un'anestesia generale o locale (epidurale);...
Página 736
8930EN_5.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 5 Descrizione Dati sull'efficacia La sperimentazione clinica prospettica originale (soltanto per i lobi laterali) è stata effettuata presso otto (8) centri medici degli Stati Uniti d'America.
Página 737
8930EN_5.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Presentazione clinica della terapia TUNA Descrizione Ulteriori studi (lobi laterali e mediano) hanno fornito risultati analoghi. Nelle tabelle 5-3 e 5-4 vengono elencati i valori di efficacia di tutti gli studi condotti.
Página 738
8930EN_5.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 5 Descrizione Italiano Guida per l'utente del sistema 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Specifiche Questo capitolo fornisce un elenco di specifiche generali del dispositivo da utilizzare come riferimento; i dati forniti sono nominali e approssimativi...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 6 Specifiche del dispositivo Specifiche del dispositivo Generatore di radiofrequenza Tabella 6-1. Generatore di radiofrequenza modello 8930 Specifiche Descrizione Specifica Classificazione...
Página 741
8930EN_6.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Specifiche Specifiche del dispositivo Tabella 6-1. Generatore di radiofrequenza modello 8930 Specifiche (segue) Descrizione Specifica Frequenza della potenza 473 kHz +/-2 kHz sinusoidale, non modulata...
Página 742
8930EN_6.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 6 Specifiche del dispositivo Schemi della potenza di uscita Potenza (watt) Power (Watts) 35 100 Impedenza (ohm) Impedance (Ohms) Figura 6-1. Potenza di uscita e carico...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Specifiche Specifiche del dispositivo Manipolo Tabella 6-2. Specifiche del manipolo modello 8929 Descrizione Specifica Camicia Rigida con punta arrotondata Diametro camicia 6,1 mm (18,5 french/0,24") Lunghezza camicia 24,7 cm (10") con contrassegni per la...
8930EN_6.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 6 Specifiche del dispositivo Elettrodo di riferimento Tabella 6-4. Elettrodo di riferimento modello 8934 Descrizione Specifica Dimensioni 10 cm P x 20 cm L (4" P x 8" L)
Página 745
8930EN_6.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Specifiche Specifiche del dispositivo Dichiarazione di compatibilità elettromagnetica (EN60601-1-2) Tabella 6-6. Emissioni elettromagnetiche Il generatore di radiofrequenza modello 8930 deve essere utilizzato negli ambienti elettromagnetici indicati di seguito.
Página 746
8930EN_6.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 6 Specifiche del dispositivo Tabella 6-7. Immunità elettromagnetica Il generatore di radiofrequenza modello 8930 deve essere utilizzato negli ambienti elettromagnetici indicati di seguito. Il cliente o l'operatore deve pertanto garantire che il generatore venga utilizzato in tali ambienti.
Página 747
8930EN_6.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Specifiche Specifiche del dispositivo Tabella 6-7. Immunità elettromagnetica (segue) Il generatore di radiofrequenza modello 8930 deve essere utilizzato negli ambienti elettromagnetici indicati di seguito. Il cliente o l'operatore deve pertanto garantire che il generatore venga utilizzato in tali ambienti.
Página 748
8930EN_6.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 6 Specifiche del dispositivo Tabella 6-7. Immunità elettromagnetica (segue) Il generatore di radiofrequenza modello 8930 deve essere utilizzato negli ambienti elettromagnetici indicati di seguito. Il cliente o l'operatore deve pertanto garantire che il generatore venga utilizzato in tali ambienti.
Página 749
Medtronic. Cavo RF: il cavo di radiofrequenza per la terapia Prostiva RF modello 8929 della Medtronic presenta una lunghezza di circa 2,7 m. 2010-12 Guida per l'utente del sistema 8930...
Página 750
8930EN_6.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 6 Specifiche del dispositivo Italiano Guida per l'utente del sistema 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
8930EN_7.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Informazioni supplementari Questo capitolo fornisce ulteriori informazioni di riferimento. Foglio di lavoro per la terapia Prostiva RF 752 Manutenzione e ispezione periodiche 755...
8930EN_7.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 7 Foglio di lavoro per la terapia Prostiva RF Foglio di lavoro per la terapia Prostiva RF Nome paziente: ________________ Data: ______ ID paziente: ______________________________ Età: ____________________________________...
Página 753
8930EN_7.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Informazioni supplementari Foglio di lavoro per la terapia Prostiva RF Informazioni sulla lesione N° 1: ___________________________________ Lunghezza ago: __________________________ Temperatura target: _______________________ Commenti: ______________________________ N°...
Página 754
8930EN_7.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 7 Foglio di lavoro per la terapia Prostiva RF N° 7: ___________________________________ Lunghezza ago: __________________________ Temperatura target: _______________________ Commenti: ______________________________ N° 8: ___________________________________...
Queste operazioni devono essere effettuate almeno una volta ogni 12 mesi. Per l'eventuale riparazione o sostituzione di componenti, rivolgersi alla Medtronic. Non tentare di riparare il generatore di radiofrequenza. Avvertenza: non utilizzare il generatore di radiofrequenza se è danneggiato, non funziona correttamente o non supera una delle verifiche di sicurezza elettrica.
Página 756
8930EN_7.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 7 Manutenzione e ispezione periodiche Test di funzionamento Eseguire la verifica funzionale dei seguenti elementi: montare il generatore e accenderlo per verificare la diagnosi ■...
Página 757
Se è necessario l'intervento dell'assistenza o se occorre effettuare una riparazione, rivolgersi al rappresentante locale della Medtronic. Sul retrocopertina sono riportati gli indirizzi delle sedi della Medtronic. Se possibile, rispedire il generatore alla Medtronic nel contenitore originale.
8930EN_7.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 7 Lista di controllo per la risoluzione dei problemi Lista di controllo per la risoluzione dei problemi La seguente lista di controllo per la risoluzione dei problemi si...
Página 759
8930EN_7.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Informazioni supplementari Lista di controllo per la risoluzione dei problemi Tabella 7-1. Lista di controllo per la risoluzione dei problemi Sintomo Causa probabile...
Página 760
8930EN_7.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 7 Lista di controllo per la risoluzione dei problemi Tabella 7-1. Lista di controllo per la risoluzione dei problemi Sintomo Causa probabile...
Página 761
Dichiarazione sulla normativa di sicurezza HIPAA Introduzione Le seguenti informazioni descrivono l'uso e la sicurezza dei dati sanitari elettronici protetti (ePHI) per i clienti della Medtronic residenti negli Stati Uniti d'America (U.S.A.). I dati ePHI vengono definiti nell'HIPAA (Health Insurance Portability and Accountability Act), ossia la legge sulla responsabilità...
Página 762
8930EN_7.fm 12/17/10 2:55 pm Medtronic Confidential UCxxxxxx EN CRMRef_R06 7 x 9 inches (178 mm x 229 mm) Capitolo 7 Lista di controllo per la risoluzione dei problemi Italiano Guida per l'utente del sistema 8930 2010-12 MA07445A008 Rev X...
Página 763
Fax 02591-0313 Fax 02-241381 Medtronic Asia Ltd. Tel. 06-328141 Tel. (02)-548-1148 Fax 06-3215812 Fax (02)-518-4786 Japan: Medtronic Japan Australia: Medtronic Australasia Pty. Ltd. Tel. 3-6430-2011 97 Waterloo Road Fax 3-6430-7140 North Ryde NSW 2113 Latin America: Medtronic, Inc. Australia Tel.(1305)-500-9328 Tel.
Página 764
European Community Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat 10 6422 PJ Heerlen The Netherlands Tel. 31-45-566-8000 Fax 31-45-566-8668 Europe/Africa/Middle East Headquarters Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Switzerland Internet: www.medtronic.com Tel. 41-21-802-7000 Fax 41-21-802-7900 Asia-Pacific Medtronic International Ltd.