5.5. REGOLAZIONE DEL TAM-
PONE STANDARD (FIG. 5)
Se l'indice E è sulla tacca "0"
della scala graduata F il tam-
pone è in posizione di lavoro. Se
la macchina non è dotata di
posizionatore automatico ON/
OFF (opzionale), per portare il
tampone in posizione di riposo
operare in questo modo:
- sbloccare la maniglia G e
ruotare la manopola H in modo
che l'indice E si sposti in senso
orario di 4 tacche sulla scala
graduata F (in questo modo il
tampone si alzerà);
- bloccare la maniglia G ad ope-
razione ultimata.
Qualora si presenti la necessità
di abbassare il tampone rispet-
to alla posizione "0", sia per
compensare effetti quali l'usu-
ra del nastro abrasivo, della tela
grafitata, ecc. sia per soddisfa-
re le diverse esigenze di lavora-
zione, operare in questo modo:
- sbloccare la maniglia G e
ruotare la manopola H in
modo che l'indice E si sposti
in senso antiorario di 1 o 2
tacche sulla scala graduata F;
- bloccare la maniglia G ad ope-
razione ultimata.
All manuals and user guides at all-guides.com
REGOLAZIONI DI MESSA A PUNTO
MACHINE SETTING UP
5.11
5.5. ADJUSTING THE
STANDARD PAD (FIG. 5)
If index E is on notch "0" of
instrument dial F, the pad is in
working position. If the machine
is not equipped with automatic
ON/OFF positioner (optional),
to bring pad in idle position, act
as follows:
- unlock handle G and turn
knob H so that index E moves
clockwise of 4 notches on
instrument dial F (this will
make the pad lift);
- lock handle G.
Should be necessary to lower
the pad in relation to position
"0"
both to make up for effects such
as the sanding belt and the
graphitized cloth wear, and to
fulfil the various machining re-
quirements – act as follows:
- unlock handle G and turn
knob H so that index E moves
anticlockwise of 1 or 2
notches on instrument dial F;
- lock handle G.
5