Qualora la macchina abbia un
gruppo rullo o combinato con
motorizzazione abbinata ( fig. 5 /
2 ) procedere nel seguente modo:
- allentare il dado B ed agire sul
dado A del tirante T per allenta-
re le cinghie L del gruppo rullo o
combinato ed estrarle dalla pu-
leggia motrice;
- estrarre la piastra di supporto G
come descritto al punto A);
- estrarre le cinghie usurate e in-
serire quelle nuove;
- rimontare la piastra di supporto
G poi inserire e serrare le viti F;
- tensionare le cinghie attenendo-
si alle indicazioni del par. 7.11.
2 – GRUPPO T
Per la sostituzione delle cinghie V
usurate attenersi alle seguenti in-
dicazioni:
- portare il pattino in posizione di
riposo;
- estrarre il pattino come descrit-
to al par. 5.2;
- verificare che tutti i nastri abra-
sivi presenti sulla macchina si-
ano in tensione;
- posizionare sul piano una tavo-
la di truciolare a mediodensità
calibrata e chiudere il piano fino
al contatto dei rulli contro la ta-
vola;
- isolare la macchina elettrica-
mente e pneumaticamente.
All manuals and user guides at all-guides.com
SOSTITUZIONE DELLE PARTI DI RICAMBIO
SPARE PARTS REPLACEMENT
- If the machine has a pad or
- loosen nut B and by means of
- remove support plate G as
- remove the worn belts and in-
- reassemble support plate G and
- tighten the belts following the
2 – UNIT T
For used belts V replacement, fol-
low the instructions below:
- bring the pad to the idle position;
- remove the pad as mentioned in
- make sure that all sanding belts
- position a calirated medium
- disconnect
9.13
combined unit with coupled
motorization ( fig. 5 / 2 ),
proceed as follows:
nut A of tie rod T stretch the
combined or roller unit belts L
and remove them from the drive
pulley;
mentioned in step A);
troduce the new ones;
introduce and tighten screws F;
istructions mentioned in par.
7.11.
par. 5.2;
on the machine are tightened;
density chipboard on the table
and close the table until the
rollers touch the table;
the
machine
electrically and pneumatically.
9