Zum Stoppen des Uberspielvorgangs
Drticken Sie die E# Taste.
Uberspielen der gleichen Bandseite (Same Tape
Side Dubbing: STSD)
Mit dieser Funktion werden beide Seiten eines
iberspielten
Bandes
auf das Originalband
angepaBt.
.
Die Rickseite
von
beiden
Bandern
startet
gleichzeitig, nachdem das langere Band auf die
Riickseite umgeschaltet wurde.
Toneinstellungen wahrend des Uberspielens
Die VOLUME-,
T-BASS-,
BBE- und GRAPHIC
EQUALIZER-Tasten haben keinen EinfluB auf die
Aufnahme.
Hinweise zum Uberspielen
° Wahrend des Uberspielens kann nur die
E-
Taste verwendet werden.
° Der gleiche Dolby
NR-Typ
des bespielten
Bandes wird automatisch fir das zu bespielende
Band verwendet.
° BeimUberspielen kann Rauschen auf dem Band
aufgenommen
werden, wenn
ein Fernseher
eingeschaltet ist. In diesem Fall den Fernseher
ausschalten
oder das Gerat weiter entfernt
aufstetlen.
® WennderAnfangsteil
auf dem aufzunehmenden
Band langeristals beim wiedergegebenen Band,
kann die Aufnahme auf der Riickseite in der
Mitte unterbrochen werden. In diesem Fall sollte
jede Seite durch Ausfiihrung der folgenden
Schritte von Hand Gberspielt werden.
Das
Band
an
den
Punkt
zuriickspulen,
an
dem
die
Wiedergabe
oder Aufnahme
beginnen soll.
Bobiner
jusqu'au
point de
départ de la lecture ou de
Venregistrement.
Avvolgere il nastrofino al punto
da riprodure o da registrare.
Ftir Wiedergabe
Fur Aufnahme
Pour la lecture
Pour I'enregistrement
Per lariproduzione
_—_ Per la registrazione
Hinweis
Beim Beginn des Uberspielens mit der REC/REC
MUTE-Taste
wird
die Umkehr-Betriebsart
automatisch auf " * " eingestellt.
Pour arréter la duplication
Appuyer sur la touche & .
Duplication identique des faces (STSD)
Cette fonction permet de faire une copie identique
des faces de la cassette originale.
Les faces arriére des deux cassettes démarrenten
méme temps dés que Ia cassette la plus longue a
été inversée.
:
Réglage de tonalité pendant la duplication
Les touches
VOLUME, T-BASS, BBE et GRAPHIC
EQUALIZER
n'affectent
pas
le niveau
de
lenregistrement.
Remarques sur la duplication
e Pendant
la duplication, seule ja touche Hf
fonctionne.
° Le réducteur de bruit Dolby utilisé pour la cas-
sette originale est automatiquement utilisé pour
la duplication.
e Pendant la duplication, des parasites risquent
d'étre enregistrés sur la bande si un téléviseur
estallumé. Le cas échéant, éteindre le téléviseur
ou I'éloigner de l'appareil.
° Si l'amorce
de la cassette
servant
pour
Penregistrement est plus longue que celle de la
cassette originale, l'enregistrement sur la face
arriére risque de s'arréter en cours. Le cas
échéant, dupliquer chaque face manuellement
en procédant comme décrit ci-aprés.
"TAPE 1" wahien.
Sélectionner "TAPE 1".
Selezionare "TAPE 1".
DECK 1/2
:
Per interrompere la duplicazione
Premere il tasto i.
Duplicazione della stessa facciata (STSD)
Questa funzione consente di far corrispore le due
facciate del nastro duplicato con quelle dei nastro
originale.
La duplicazione della facciata posteriore dei due
nastricomincia contemporaneamente non appena
é finita 1a facciata anteriore del nastro piu lungo.
Aggiustamento del tono durante la duplicazione
| tasti VOLUME,
T-BASS,
BBE,
e GRAPHIC
EQUALIZER non hanno nessun effetto sul livello
della registrazione.
Note sulla duplicazione
° Durante la duplicazione funziona soltanto il tasto
° |l sistema Dolby NR usato sul nastro originale
viene selezionatoautomaticamente anche per il
nastro da registrare.
e Durante la duplicazione @ possibile che siano
registrati dei disturbi sul nastro se un televisore
é acceso. in questo caso, spegnere il televisore
o allontanarlo dall'apparecchio.
° Sela parte capoguida del nastro da registrare é
pit: lunga di quella del nastro originale, ia
registrazione della facciata posteriore pud essere
interrotta a meta di un programma.
In questo
caso duplicare ciascuna facciata manualmente
osservando i procedimenti seguenti.
Das Uberspielen beginnen.
Démarrer la duplication.
Iniziare la duplicazione.
Tne
[inate VERSE: BOE:
Remarque
Quand la duplication est démarrée par la touche
REC/REC
MUTE,
le mode
d'inversion
est
Pe
automatiquement fixé sur " 2
Nota
Quando la duplicazione é iniziata dal tasto REC/
REC
MUTE,
il modo
di
inversione
e
automaticamente fissato su" = "
39