Motovario M Serie Manual De Instrucciones página 124

Motores eléctricos
Tabla de contenido

Publicidad

M
Motori elettrici / Electric motors / Moteurs électriques / Elektromotoren / Motores eléctricos / 电动机
Freno FM (in corrente continua)
Tutti i raddrizzatori eccetto il tipo RRSD sono
disponibili anche in versione omologata secondo le
norme UL/CSA
Tutti i raddrizzatori sono conformi alla Direttiva Bassa
Tensione 2006/95/CE; relativamente alla Direttiva
EMC (compatibilità elettromagnetica) 2004/108/CEE,
il gruppo raddrizzatore-bobina freno è conforme
tramite l'utilizzo di raddrizzatore con filtro antidistur-
bo (NBR); nel caso di freno in corrente continua
con raddrizzatore a semionda di tipo rapido (SBR,
RSD o RRSD) il filtro viene realizzato collegando in
parallelo all'alimentazione in alternata un condensa-
tore 440Vac 0,22μF classe X2 secondo EN132400
(configurazione di default richiedendo questo tipo di
raddrizzatori).
122
www.motovario-group.com
FM brake (DC)
All rectifiers except for RRSD are also available in
versions homologated to the UL/CSA standards
All rectifiers are compliant with the Low Voltage
Directive 2006/95/CE; in relation to the EMC
Directive 2004/108/CEE, the rectifier/coil assembly
is conforming due to the use of a filter on the rectifier
(NBR); for DC brakes with rapid half-wave rectifier
(SBR, RSD and RRSD) the filter is implemented by
connecting a capacitor (440V AC 0.22μF class X2
per EN132400) in parallel with the AC power supply
(default configuration for this type of rectifier).
Frein FM (à courant continu)
d) redresseur à simple alternance pour déblocage
et freinage rapide RRSD (en option) qui réunit les
fonctionnalités du type b) et du type c). Ce redresseur
ne dispose pas du contact de freinage rapide (voir
le chapitre « Modalité de connexion des freins FM
et ML ») et il n'est disponible que pour les tensions
230 VCA-103 VCC et 400 VCA-178 VCC.
Tous les redresseurs à l'exception du type RRSD
sont aussi disponibles en version homologuée selon
les normes UL/CSA
Tous les redresseurs sont conformes à la Directive
Basse Tension 2006/95/CEE ; en ce qui concerne
la Directive CEM (compatibilité électromagnétique)
2004/108/CEE, le groupe redresseur/bobine de frein
est rendu conforme par l'utilisation de redresseur
avec filtre antiparasite (NBR) ; dans le cas de frein à
courant continu avec redresseur à simple alternance
de type rapide (SBR, RSD ou RRSD), le filtre est
réalisé en raccordant en parallèle à l'alimentation
alternative un condensateur 440 VCA, 0,22 µF, de
classe X2 conformément à la norme EN132400
(configuration par défaut nécessitant ce type de
redresseurs).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido