Ejecuciones Opcionales - Accesorios - Motovario M Serie Manual De Instrucciones

Motores eléctricos
Tabla de contenido

Publicidad

Sonderausführungen - Zubehör
• B35 (B3+B5)
• B34 (B3+B14)
• Flansch B5 reduziert
• Reduziertes Wellenende
• Zweites Wellenende
• Innensechskant
• Schutzgrad IP65, IP56, IP66
• Isolationsklasse H
• Kondensationsbohrungen
• Stillstandsheizung gegen Kondenswasserbildung
(110V - 230V)
• Verschraubungen und Deckel
• Aluminiumlüfter
• Anwendungsbereich – Niedrige Temperaturen
• Ausführung für hohe Temperaturen
• Bimetall-Thermoschütze – Kontakt n.c. (130°C für
Kl.F / 140°C für K.F UL/CSA / 150°C für Kl.H)
• Thermistoren PTC (130°C für Kl.F / 150°C für Kl.H)
• Regenabdeckung
• Stoffabdeckung
• Rücklaufsperre (Gr.80/90/100/112/132)
• Stecker-Schnellanschluss (HARTING)
• Unbelüfteter Motor (IC410)
• Fremdlüftersatz einphasig (bis einschl. Gr.132)
• Fremdlüftersatz dreiphasig (ab einschl. Gr.100)
• Inkrementaldrehgeber ohne Stecker
• Inkrementaldrehgeber mit Stecker
• Inkrementaldrehgeber niedrige Auflösung (ohne
Stecker)
• Fremdlüftersatz einphasig (bis einschl. Gr.132) für
Drehgeberausführung
• Fremdlüftersatz dreiphasig (ab einschl. Gr.100)
für Drehgeberausführung
• Lackierung Motor
• Optionale Versorgungsspannungen (siehe spezi-
fischen Abschnitt)
• Ausführung 9 Klemmen für einpolige Drehstrom-
motoren (230V/460V 60Hz)
• Motorausführung gemäß UL/CSA-Richtlinien (nur
für Serie TS, TH, TB und D)
• Motorausführung gemäß ATEX II 3GD -Richtlinien
(nur für Serie TS, TH, D und S)
• Normung nach GOST-Richtlinien
Motori elettrici / Electric motors / Moteurs électriques / Elektromotoren / Motores eléctricos / 电动机
Ejecuciones opcionales -
Accesorios
• B35 (B3+B5)
• B34 (B3+B14)
• Brida B5 reducida
• Extremo del árbol reducido
• Segundo extremo del árbol
• Hexágono posterior
• Grado de protección IP65, IP56, IP66
• Clase de aislamiento H
• Agujeros de descarga de la condensación
• Resistencia anti-condensación (110V - 230V)
• Prensaestopas y tapones
• Ventilador de aluminio
• Ejecución para bajas temperaturas
• Ejecución para altas temperaturas
• Termoprotectores bimetálicos – contacto n.c.
(130°C para cl.F / 140°C para cl.F UL/CSA /
150°C para cl.H)
• TermistoresTC (130°C para cl.F / 150°C para cl.H)
• Tejadillo para lluvia
• Tejadillo textil
• Dispositivo antirretroceso (tamaño 80/90/100/112/132)
• Conexión rápida (HARTING)
• Motor sin ventilación (IC410)
• Kit servoventilado monofásico (hasta el tamaño
132 inclusive)
• Kit servoventilado trifásico (desde el tamaño 100
inclusive)
• Encoder incremental sin conector
• Encoder incremental con conector
• Encoder incremental baja resolución (sin conector)
• Kit servoventilado monofásico (hasta el tamaño
132 inclusive) para ejecución encoder
• Kit servoventilado trifásico (desde el tamaño 100
inclusive) para ejecución encoder
• Pintura motor
• Tensiones de alimentación opcionales (ver
apartado específico)
• Ejecución 9 bornes para motores trifásicos de
polaridad simple (230V/460V 60Hz)
• Ejecución del motor según normas UL/CSA (sólo
para las series TS, TH, TB y D)
• Ejecución del motor según normas ATEX II 3GD
(sólo para las series TS, TH, D y S)
• Conformidad con las normas GOST
可选结构 - 辅助设备
• B35 (B3+B5)
• B34 (B3+B14)
• B5 异径法兰
• 渐缩轴端
• 第二轴端
• 防护等级 IP65、IP56 和 IP66
• 绝缘等级 H
• 冷凝水排水孔
• 冷凝式加热器 (110V - 230V)
• 电缆密封套和插头
• 铝风扇
• 低温结构
• 高温结构
• 双金属断流器 – NC 接头(对于等级
F,温度为 130°C;对于 UL/CSA 标准的
等级 F,温度为 140°C;对于等级 H,
温度为 150°C)
• PTC 热敏电阻(对于等级 F,温度为
130°C;对于等级 H,温度为 150°C)
• 防雨罩
• 纤维罩
• 逆止器装置(规格 80/90/100/112/132)
• 快速连接 (HARTING)
• 没有通风设备的电动机 (IC410)
• 单相强制通风工具(规格 132 及以下)
• 三相强制通风工具(规格 100 及以上)
• 无连接器的增量编码器
• 具有连接器的增量编码器
• 低分辨率增量编码器(无连接器)
• 编码器机型的单相强制通风工具(规格
132 及以下)
• 编码器机型的三相强制通风工具(规格
100 及以上)
• 电动机喷漆作业
• 可选电源电压(请参阅各自章节)
• 1 极三相电动机的 9 端子结构
(230V/460V 60Hz)
• UL/CSA 的电动机结构(仅 TS、TH、TB
和 D 系列)
• ATEX II 3GD 的电动机结构(仅
TS、TH、D 和 S 系列)
• 与 GOST 标准相一致
www.motovario-group.com
M
147

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido