Osprey Medical DyeTect Instrucciones De Uso página 82

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
Pause
‫ﺯﺭ‬
(
)
‫ﻣﺅﻗﺕ‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﻣﺣﻭﻝ‬
‫ﺍﻟﺿﻐﻁ‬
‫ﻳﻭﺻﻰ ﺑﺗﺭﻙ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﻟﺳﻧﺔ ﺳﺣﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﺣﺗﻰ ﻳﻛﺗﻣﻝ‬
‫ﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ ﻭﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﺟﺎﻫﺯﺓ ﻟﻠﺑﺩء. ﺳﻳﺿﻣﻥ ﺫﻟﻙ ﺃﻗﺻﻰ ﻋﻣﺭ ﺍﻓﺗﺭﺍﺿﻲ ﻭﻣﺳﺗﻭﻯ ﺃﺩﺍء ﻟﻠﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻁﻭﺍﻝ ﻓﺗﺭﺓ‬
‫ﻣﻭﺻﻝ ﻟﻭﺭ ﺃﻧﺛﻰ‬
( ‫ﻣﺻﺩﺭ ﻋﺎﻣﻝ‬
‫)ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ‬
‫ﻣﻭﺻﻝ ﻟﻭﺭ ﺫﻛﺭ‬
(‫)ﻣﺷﻌﺏ‬
‫ﻳﻝ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻻﺳﻠﻛ ﻳ ً ﺎ‬
‫ﻗﻡ ﺑﺗﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺗﺣﺿﻳﺭﻩ ﻗﺑﻝ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻲ ﻟﻸﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ‬
‫ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺳﺣﺏ ﺍﻟﻠﺳﺎﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺳﺗﻘﻳﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ‬
‫ﻣﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺳﺣﺏ ﺍﻟﻠﺳﺎﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺳﺗﻘﻳﻡ ﺇﻟﻰ‬
‫"ﻻ" ﺗﻭﺟﻪ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻷﺳﻔﻝ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬
.(‫ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ )ﺃﻱ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﻣﻭﺩﻱ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﻟﻠﻭﺣﺩﺓ‬
.‫ﺏ ﻣﻘﺎﺑ ﻼ ً ﻟﻠﻣﻧﺿﺩﺓ ﻋﻧﺩ ﺇﺯﺍﻟﺗﻪ‬
‫ﻭﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ‬
Smart Syringe
.‫ﻻﺳﻠﻛ ﻳ ًﺎ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﺭﺍﺩ ﺗﻭﺻﻳﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ‬
،‫ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﺳﺢ‬
‫ﺑﻌﺩ‬
.‫ﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻭﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ‬
‫ﻭﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺑﺎﻟﻧﻣﻁ ﻧﻔﺳﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ‬
Smart Syringe
‫ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ‬
‫ﻣﻝ‬
2
‫ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ‬
Smart Syringe
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺃﻭ ﺣﺭ ّ ِ ﻙ ﻣﻛﺑﺱ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫)ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺅﻗﺕ( ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺿﻐﻁ‬
Pause
‫)ﻧﻌﻡ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬
.‫)ﻻ( ﺇﻟﻰ ﻣﻭﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﻣﺳﺢ ﻭﻟﻥ ﻳﺗﻳﺢ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﺭﻓﻭﺽ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ‬
‫، ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻟﻣﺩﻩ‬
‫ﺍﻷﺧﺿﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﺭﻧﺟﺔ ﻭﺍﻟﻭﺣﺩﺓ، ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺏ‬
."
0
" ‫ﺃﺩﺧﻝ ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩﻩ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﺏ. ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺣﺩ ﻣﻁﻠﻭﺏ، ﻓﺄﺩﺧﻝ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ‬
.
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ‬
(
‫ﺑﺩء ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ‬
)
Start Case
Smart
‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻣﻔﺻﻠﺔ، ﺭﺍﺟﻊ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺭﺽ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ‬
.‫)ﺑﺩء ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻟﺑﺩء ﺣﺳﺎﺏ ﺣﺟﻡ ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ‬
‫)ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺅﻗﺕ( ﻳﺗﻳﺢ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬
‫)ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺅﻗﺕ(، ﻳﺗﻡ ﺗﻌﻠﻳﻖ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺣﺳﺎﺏ ﺍﻟﺗﺭﺍﻛﻣﻲ ﻟﻛﻣﻳﺔ ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ. ﻳﺗﻳﺢ‬
‫)ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺅﻗﺕ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻁ ﻓﻭﻕ ﺯﺭ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﻟﻭﺣﺩﺓ‬
‫ﻭﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺑﺎﻟﻠﻭﻥ ﺍﻷﺻﻔﺭ‬
Smart Syringe
‫ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
.‫ﻛﻣﺎ ﺳﻳﺗﻐﻳﺭ ﻟﻭﻥ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻭﻥ ﺍﻷﺻﻔﺭ‬
(‫)ﺍﺳﺗﺋﻧﺎﻑ‬
Resume
‫)ﺳﻳﺗﻡ ﺍﻻﺳﺗﺋﻧﺎﻑ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻳ ًﺎ( ﺃﻭ ﺣ ﺩ ّﺩ‬
‫ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺍﻥ ﻋﻠﻰ‬
LED
‫ﺣﺩﺓ. ﺳﻳﻭﻣﺽ ﻣﺻﺑﺎﺣﺎ‬
.‫ﺛﻭﺍﻥ ٍ ﻭﺳﻳﻌﻭﺩ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬
‫)ﺍﺳﺗﺋﻧﺎﻑ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﻟﻠﻭﺣﺩﺓ. ﺳﻳﻭﻣﺽ ﻣﺻﺑﺎﺣﺎ‬
‫ﺛﻭﺍﻥ ٍ ﻭﺳﻳﻌﻭﺩ ﺟﻬﺎﺯ‬
10
‫ﻭﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺑﺎﻟﻠﻭﻥ ﺍﻷﺧﺿﺭ ﻟﻣﺩﺓ‬
‫ﺗﺗﺻﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻻﺳﻠﻛ ﻳ ًﺎ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ. ﻭﺗﺗﺿﻣﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺑﻬﺎ‬
.‫ﺯﺭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺅﻗﺕ ﻭﻣﺣﻭﻝ ﺿﻐﻁ‬
‫ﻭﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ‬
Smart Syringe
.‫ﻟﺗﻭﻓﻳﺭ ﻣﻼﺣﻅﺎﺕ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬
‫)ﻳﻛﻭﻥ ﻧﺷ ﻁ ً ﺎ ﻟﻣﺩﺓ‬
‫ﺛﻭﺍﻥ ٍ ( ﺇﻟﻰ‬
10
‫ﻳﺷﻳﺭ ﺍﻟﻠﻭﻥ ﺍﻷﺧﺿﺭ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ‬
.‫ﺍﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﺣﺳﺎﺏ ﺍﻟﺣﻘﻥ ﻓﻲ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﺍﻟﺣﺟﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﻛﻣﻲ‬
‫ﺗﺷﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻗﺩ ﺗﻡ ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ ﻣﺅﻗ ﺗ ً ﺎ‬
‫ﺇﺿﺎءﺓ ﺻﻔﺭﺍء ﻭﺍﻣﺿﺔ‬
‫ﻭﻟﻥ ﻳﺗﻡ ﺍﺣﺗﺳﺎﺏ ﺍﻟﺣﻘﻧﺎﺕ ﺿﻣﻥ ﺍﻟﺣﺟﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﻛﻣﻲ‬
‫ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻭﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ‬
.‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺃﺩﺧﻝ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ‬
.‫ﻣﺟﺎﻝ ﺍﻟﻣﻌﻘﻡ ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻺﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺎﺩﺓ‬
‫ﺻ ِ ﻝ ﺃﻧﺑﻭﺏ ﻣﺻﺩﺭ ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﺑﻣﻭﺻﻝ ﻟﻭﺭ‬
‫ﺍﻷﻧﺛﻰ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﻣﺣﻭﻝ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻭﺣﺩﺓ‬
،‫ﺻ ِ ﻝ ﻣﻭﺻﻝ ﻟﻭﺭ ﺍﻟﺫﻛﺭ ﻟﻣﺣﻭﻝ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺑﺎﻟﻣﺷﻌﺏ‬
.
Smart Syringe
‫ﻭﺍﻟﻣﺷﻌﺏ ﺑﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﻗﻡ ﺑﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﻌﺏ ﻭﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﻧﺎﺑﻳﺏ ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ‬
.‫ﻟﻺﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺎﺩﺓ‬
Smart Syringe
‫ﻣﻥ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﺃﺯ ِ ﻝ ﻟﺳﺎﻥ ﺳﺣﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺃﺯ ِ ﻝ ﻟﺳﺎﻥ ﺳﺣﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬
.‫ﻣﻥ ﻣﻛﺑﺱ ﺍﻟﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﻣﻧﺿﺩﺓ ﺑﺣﻳﺙ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﺳﺎﻥ ﺍﻟﺳﺣ‬
‫)ﺣﺎﻟﺔ ﺟﺩﻳﺩﺓ(. ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
New Case
‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻲ‬
‫ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
LED
‫ﺳﻳﻭﻣﺽ ﻣﺻﺑﺎﺣﺎ‬
.‫ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻹﺟﺭﺍء ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺻﺣﻳﺢ‬
(
‫ﻧﻌﻡ‬
)
Yes
.‫ﻣﻥ ﻭﻣﻳﺽ ﺍﻟﺳﺭﻧﺟﺔ‬
Yes
.‫ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻭﻣﻳﺽ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ‬
No
‫ﺳﻳﺅﺩﻱ ﺗﺣﺩﻳﺩ‬
LED
‫ﺳﻳﺑﻘﻰ ﻣﺻﺑﺎﺡ‬
.‫ﺛﻭﺍﻥ ٍ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻛﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ‬
‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺍﻛﺗﻣﺎﻝ ﺟﻣﻳﻊ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ‬
Start Case
‫ﺍﻻﺳﺗﺋﻧﺎﻑ‬
Pause
‫ﺯﺭ‬
DyeTect Pressure Module
.‫ﺍﻻﺳﺗﺋﻧﺎﻑ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺣﺳﺎﺏ ﺣﺟﻡ ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ‬
Pause
‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬
‫)ﺍﻻﺳﺗﺋﻧﺎﻑ( ﺣﺳﺎﺏ ﺣﺟﻡ ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ‬
Pause
‫ﺣ ﺩ ّﺩ‬
،‫ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ‬
LED
‫. ﺳﻳﻭﻣﺽ ﻣﺻﺑﺎﺣﺎ‬
‫ﺗﻌﻁﻳﻝ ﻗﻔﻝ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ‬
Smart Syringe
‫ﺍﺳﺣﺏ ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﺇﻟﻰ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻁ ﻓﻭﻕ ﺯﺭ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﻟﻠﻭ‬
10
‫ﻭﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺑﺎﻟﻠﻭﻥ ﺍﻷﺧﺿﺭ ﻟﻣﺩﺓ‬
Smart Syringe
‫ﺗﻣﻛﻳﻥ ﻗﻔﻝ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ‬
Resume
Smart Syringe
‫ﺟﻭﺩﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
.‫ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬
‫ﻏﻳﺭ ﺁﻣﻧﺗﻳﻥ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﺭﻧﻳﻥ‬
‫ﺗﺣﺗﻭﻱ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
LED
‫ﻣﺻﺑﺎﺣﻲ‬
‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻷﻁﺑﺎء ﺍﻟﻣﺅﻫﻠﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﺑﺎﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻭﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﻭﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻭﺳﺎﻁ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻣﻝ‬
‫ﻻ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﺯﻳ ﺩ ًﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ ﻟﻛﻥ ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻁﺑﺎء ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻧﻭﺍ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﺗﺎﻣﺔ‬
‫ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺟﻣﻳﻊ ﻣﻠﺻﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﻭﻳﻣﻛﻥ‬
:
‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬
‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻣﻔﺻﻠﺔ ﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ، ﺭﺍﺟﻊ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺭﺽ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻋﺎﻣﻝ‬
1 (
‫ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟ‬
2 (
‫ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻊ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ‬
‫ﻋﺑﺭ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻲ. ﻳﺗﻳﺢ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﺣﺟﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﻛﻣﻲ ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻟﺣﻘﻥ ﻭﺍﻟﻧﺳﺑﺔ‬
.‫ﺍﻟﺿﻐﻁ‬
‫ﻭﺍﻟﺣﺩ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺩﺧﻠﻪ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻁﻭﺍﻝ ﻓﺗﺭﺓ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ‬
3 (
4 (
‫ﺗﻭﺻ‬
:
‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬
4 (
5 (
‫ﺣ ﺩ ّﺩ‬
6 (
‫ﺣ ﺩ ّﺩ‬
e (
‫ﺣ ﺩ ّﺩ‬
f (
:
‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬
:
‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬
10
‫ﺑﺩء ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ‬
4 (
.
Monitor
‫ﺣ ﺩ ّ ِﺩ‬
5 (
‫ﻧ ﻔ ّ ِ ﺫ ﺍﻹﺟﺭﺍء‬
6 (
/
‫ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ‬
‫ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻭﺣﺩﺓ‬
/
‫ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ‬
Resume
‫ﻭﺿﻊ‬
‫ﻟﻺﻳﻘﺎﻑ‬
3 (
DyeTect
‫ﻟﻼﺳﺗﺋﻧﺎﻑ‬
4 (
‫ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﺣ ﺩ ّ ِﺩ‬
‫ﺍﻟﻣﻭ‬
LED
‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﺗﺻﻭﻳﺭ ﺑﺎﻟﺭﻧﻳﻥ ﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ‬
DyeTect Pressure Module
.‫ﺳﺢ ﺍﻟﺿﻭﺋﻲ ﻟﻠﺗﺻﻭﻳﺭ ﺑﺎﻟﺭﻧﻳﻥ ﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ‬
‫ﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ. ﻓﺎﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﻘﺎﺋﻬﻣﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻏﺭﻓﺔ ﺍﻟﻣﺎ‬
‫ﺟﻡ‬
44
‫ﺟﻡ‬
38
DyeTect
Contrast Monitorin
.‫ﻟﻁﻠﺏ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬
.‫ﺣﺳﺑﻣﺎ ﻳﻧﻁﺑﻖ‬
Smart Monitor
DyeTect
Contrast Monitoring Disposable Kit
Smart Syringe
‫ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻭﺿﻊ‬
‫ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ‬
‫ﺇﺟﻣﺎﻟﻲ‬
‫ﺍﻟﺣﻘﻥ‬
‫ﺣﺟﻡ‬
‫ﺍﻟﺣﺟﻡ‬
‫ﺍﻷﺧﻳﺭ‬
‫ﺍﻟ ﻣ ُ ﺣ ﺩ ﱠﺩ‬
‫ﺍﻟﺣﺩ‬
‫ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ‬
‫ﻟﻌﺎﻣﻝ‬
‫ﺑﻬﺎ‬
‫ﻣﻭﺻﻰ‬
‫ﺃﻭ‬
‫ﻭﻭﺣﺩﺓ‬
Smart Syringe
‫ﺇﻥ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﻛﺗﻠﺔ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ‬
Smart Syringe
‫ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺿﻐﻁ‬
‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺗﺩﺭﻳﺏ ﺍﻟﻁﺑﻳﺏ‬
.‫ﺍﻟﻘﺳﻁﺭﺓ‬
g System
‫ﺑﻣﻭﺍﺩ ﺩﻋﻡ ﺟﻬﺎﺯ‬
Osprey Medical
‫ﻟﻸﻁﺑﺎء ﺍﻟﺗﻭﺍﺻﻝ ﻣﻊ‬
‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬
‫ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‬
:
‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬
‫ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﺃﻭ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﻧﻅﺭﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺇﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ‬
‫ﺍﻟﻣﺋﻭﻳﺔ ﻟﺗﺭﻛﻳﺯ ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﻓﻲ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
.‫ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ‬
‫ﻋﺎﻣﻝ‬
‫ﺍﻟﻣﺧﻠﻭﻁﺔ‬
‫ﺍﻟﻣﺋﻭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻧﺳﺑﺔ‬
‫ﺍﻟﻣﺣﻔﻭﻅﺔ‬
‫ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻲ‬
‫ﺍﻟﺣﺟﻡ‬
‫ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ‬
‫ﺣﺗﻰ‬
‫ﺍﻟﻣﺣ ﺩ ﱠﺩ‬
‫ﺍﻟﺣﺩ‬
‫ﺟﺭﻋﺔ‬
‫ﺍﻟﺭﺳﻭﻣﻲ‬
‫ﺍﻟﻣﺩﻯ‬
‫ﻣﺅﺷﺭ‬
‫ﻳﻣﺛﻝ‬
: ‫ﻻ‬
‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬
8176-M Jan 2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido