MODE DE DEMANDE D'ASSISTANCE
Pour toute demande et/ou commande de piè-
ces détachées, veuillez contacter le centre
d'assistance technique.
– Pour savoir quel est le centre d'assistance tech-
nique le plus proche de vous, veuillez consulter
notre site web:
GLOSSAIRE DES TERMES
– Le glossaire comprend certains termes utili-
sés dans la présentation des informations
avec leurs définitions afin de faciliter la com-
préhension de leur signification.
– Apprentissage : processus de formation visant
à transférer les connaissances, les compéten-
ces et les comportements nécessaires pour
opérer de manière indépendante, pratique, cor-
recte et sans risque.
– Avant de dispenser l'apprentissage à l'opéra-
teur, assurez-vous qu'ilconnaisse les fonctions
de base d'une radiocommande et qu'il possède
une expérience reconnue dans le domaine d'uti-
lisation.
– Arrêt d'urgence: activation volontaire de la
commande prévue pour arrêter, dans des condi-
tions de risque imminent, tout organe dont le
fonctionnement pourrait constituer un risque.
– Arrêt en conditions d'alarme: état qui prévoit
l'arrêt des organes lorsque le système de con-
trôle détecte une anomalie de fonctionnement.
– Arrêt général: état dans lequel toutes les
sources d'alimentation sont coupées, en plus de
l'arrêt normal.
– Technicien d'entretien: technicien sélectionné
et autorisé à effectuer des interventions qui ne
peuvent pas être confiées à l'opérateur.
– Le technicien d'entretien doit disposer d'infor-
mations précises et de compétences reconnues
avec une expertise particulière dans le domaine
d'intervention.
– Entretien ordinaire: ensemble des opérations
à effectuer sur la machine, nécessaires pour ga-
rantir que les exigences de sécurité sont cons-
tamment maintenues et que son exploitation est
plus longue.
– Un bon entretien permet de maintenir les per-
formances dans le temps, d'avoir une durée de
"www.ecotechitalia.com"
ou contacter le vendeur de la machine.
– Pour toute demande d'assistance technique, in-
diquez les données figurant sur la plaque
d'identification, les heures d'utilisation et le type
de défaut constaté.
vie plus longue et un niveau constant des exi-
gences de sécurité.
– L'entretien ordinaire est normalement program-
mé par le fabricant, qui définit les intervalles et
les méthodes d'intervention.
– Entretien extraordinaire: interventionsdues à
des événements non prévus et non program-
més par le fabricant, qui doivent être exécutées
par le technicien d'entretien.
– Les interventions servent à rétablir, sans altéra-
tion, les fonctionnalités et les conditions de sé-
curité d'origine.
– Opérateur: personne formée pour activer les
fonctions opérationnelles (démarrage, arrêt, ra-
vitaillement, etc.) et effectuer l'entretien ordinai-
re.
– En plus d'être convenablement formé et avoir
fait l'apprentissage nécessaire pour l'utilisation
de la machine, l'opérateur doit avoir des aptitu-
des et des compétences appropriées au type de
travail à effectuer.
– Danger: source potentielle de blessures ou de
dommages pour la santé.
– Risque: combinaison de la probabilité de surve-
nance d'un dommage pour la santé et de la gra-
vité du dommage lui-même, lorsqu'on se trouve
dans une situation dangereuse.
– Risques résiduels: tous ceux qui subsistent
même si toutes les solutions de sécurité ont été
adoptées et intégrées dans la phase de concep-
tion.
– Transporteur et personne chargée de la manu-
tention : personnes autorisées, ayant une ex-
pertise reconnue dans l'utilisation des équipe-
ments de transport et des engins de levage en
toute sécurité.
– Utilisation erronée: utilisation raisonnable-
ment prévisible, autre que celle indiquée dans le
171
FR