E n g l i s h
QSV-2 Sun Visor
The QSV-2 sun visor can be opened and closed by sliding the sun visor
lever on the left side of the shell. To open the sun visor, pull the lever down
until it stops in the position shown in the drawing. If the sun visor is not
fully open, it may slip down and close unexpectedly during riding due to
vibration or other phenomena and your view may be obstructed.
Removing the QSV-2 Sun Visor
1.
Open the face cover. See "Opening and Closing the Face Cover."
2.
Slide up the sun visor lever and close the QSV-2 sun visor (Drawing 1).
3.
Hold the sun visor with one hand and insert the service tool between
the sun visor and the sun visor holder. Then, detach the rounded
protrusion and rotate the sun visor in the direction of the arrow to
remove it (Drawing 2).
4.
Also remove the opposite side in the same manner.
F r a n ç a i s
Ecran solaire QSV-2
L'écran solaire QSV-2 peut être abaissé et remonté en faisant glisser le
levier d'écran solaire situé du coté gauche de la coque. Pour remonter
l'écran solaire, abaissez le levier au maximum jusqu'à la position montrée
dans le schéma. Si l'écran solaire n'est pas complètement remonté, il
pourrait glisser et se fermer inopinément pendant l'utilisation, à cause des
vibrations ou autre facteur, et la vision pourrait en être aff ectée.
Extraction de l'écran solaire QSV-2
1.
Ouvrez le cache frontal. Reportez-vous à la section « Ouverture et
fermeture du cache frontal ».
2.
Remontez le levier du pare-soleil et fermez le pare-soleil QSV-2
(Schéma 1).
3.
Tenez le pare-soleil d'une main et insérez l'outil de service entre le
pare-soleil et le support du pare-soleil. Ensuite, détachez la saillie
arrondie et faites tourner le pare-soleil dans le sens de la flèche pour
le retirer (Schéma 2).
4.
Retirez également le côté opposé de la même manière.
16
Sun Visor
Sun Visor
Lever
Lever
Levier du pare-soleil
1
Sun Visor
Sun Visor
Lever
Lever
Levier du pare-soleil
2
Service Tool
Outil de service
E n g l i s h
Installing the QSV-2 Sun Visor
1.
Slide up the sun visor lever and lower the sun visor holder (Drawing 3).
2.
Insert convex part 1 of the QSV-2 sun visor into the holder. While
rotating the sun visor upward, push protrusion 2 of the sun visor into
the hole in the holder until it snaps into place (Drawing 4).
3.
Also attach the opposite side in the same manner.
4.
When there are fingerprints on the sun visor, wipe them off with a soft,
dry cloth.
WARNING
If the sun visor is not installed properly, it may drop unexpectedly during
riding and obstruct the rider's vision. After installing the QSV-2 sun visor,
raise and lower the visor several times to confirm that the protruding
section of the sun visor is fit securely in the holder's opening. Confirm that
there is no space between the sun visor and the holder.
F r a n ç a i s
Installation de l'écran solaire QSV-2
1.
Faites glisser le levier du pare-soleil de sorte que le support du pare-
soleil ne bouge pas (Schéma 3).
2.
Insérez la partie convexe 1 du pare-soleil QSV-2 dans le support. En
tournant le pare-soleil vers le haut, poussez la saillie 2 du pare-soleil
dans le trou du support jusqu'à ce qu'il s'enclenche (Schéma 4).
3.
Fixez également le côté opposé de la même manière.
4.
En cas de traces de doigts sur le pare-soleil, essuyez-les à l'aide d'un
chiffon doux et sec.
AVERTISSEMENT
Si l'écran solaire n'est pas correctement installé, il pourrait se détacher
de manière inattendue et gêner la visibilité. Après avoir installé l'écran
solaire QSV-2, actionner le de bas en haut plusieurs fois afi n de s'assurer
que le mécanisme est fermement maintenu par les fixations. Vérifiez
qu'il n'y a aucun espace entre l'écran solaire et les fixations.
3
Sun Visor
Sun Visor
Lever
Lever
Levier du pare-soleil
4
Sun Visor Holder
Support pare-soleil
Support pare-soleil
2
1
17