Descargar Imprimir esta página

SHOEI NEOTEC 3 Instrucciones De Uso página 15

Publicidad

E n g l i s h
Important Notice about Handling
Interior Parts
z When attaching or detaching a snap, you should
hold it near the fastened area and treat it carefully.
Fasten the snap firmly until you hear it click.
z You can clean the inner parts by hand washing
them or by washing them in a washing machine
after placing them in a laundry net. Please treat
them carefully when washing. Use lukewarm
water. Gently squeeze the parts with a dry towel
and dry them in the shade. To prevent damage
to the plastic areas of the interior parts, do not
wring them strongly and do not fold or bend the
plastic areas. Take special care if you are using a
washing machine. Do not dry the interior parts with
a clothes dryer, as heat can damage the material.
The impact absorbing liner (polystyrene foam
section) should be wet with a soft cloth dipped in
a solution of mild neutral soap and water and then
wiped. Allow time for the impact absorbing liner to
dry in the shade. Do not dry the impact absorbing
liner in the sunlight or use any type of mechanical
dryer, as the impact absorbing liner is extremely
sensitive to heat. If the impact absorbing liner is
exposed to high heat of any kind, contact your
dealer or SHOEI directly for a safety evaluation. To
prevent damage, do not use any of the following
cleaning materials: hot water over 40ºC; salt water;
any acidic or alkali detergent; benzine, thinner,
gasoline, or other organic solvents; glass cleaner;
or any cleaner containing organic solvents.
26
19
Cheek Pad
Coussinet
maxillaire
Chinstrap
Jugulaire
Slit/Fente
F r a n ç a i s
Notes importantes sur les parties
intérieures
z Lorsque vous attachez ou détachez un clic,
manipulez-le toujours près du point de fixation, et
maniez-le avec précaution.
Appuyez fortement sur le clic jusqu'au « clic ».
z Vous pouvez laver les pièces intérieures à la
main ou en machine (dans un filet de protection).
Manipulez-les avec précaution lors du lavage.
Utilisez de l'eau tiède. Pressez légèrement les
pièces humides dans une serviette sèche, puis
laissez les sécher à l'abri de la lumière. Afin
d'éviter tout dommage des parties plastiques
de ces pièces, ne les essorez pas fortement et
ne pliez jamais les parties plastiques. Faîtes
particulièrement attention lors d'un lavage en
machine. Ne séchez pas les parties intérieurs au
séchoir, et n'utilisez aucune source de chaleur, car
ceci endommagerait certaines parties internes. Le
calotin polystyrène peut être nettoyé à l'aide d'un
chiffon humide trempé dans l'eau savonneuse,
et essuyé avec un chiffon sec. Laissez sécher
naturellement le calotin à l'abri de la lumière et de
la chaleur, et n'exposez jamais le calotin à une
quelconque source de chaleur, car le polystyrène
y est très sensible. Si votre calotin polystyrène a
été exposé à une quelconque source de chaleur,
cessez son utilisation et contactez votre revendeur
afin que SHOEI puisse évaluer son niveau de
sécurité. Pour éviter tout dommage, n'utilisez
aucun des produits de nettoyage suivants: eau
chaude de plus de 40°C, eau salée, détergent
acide ou alcalin, benzine, diluant, essence, solvant
organique, produit à vitres, ou tout produit de
nettoyage contenant des solvants organiques.
E n g l i s h
When Installing the Dedicated
Intercom for NEOTEC 3
When installing the dedicated intercom for NEOTEC 3,
it is necessary to remove the intercom base covers from
the left and right sides and the battery space cover at the
rear of the helmet.
When installing or removing the intercom main unit, refer
to the instruction manual of the dedicated intercom for
NEOTEC 3 you use.
Removing Intercom Base Cover
Insert the service tool under the tab of the intercom base
cover and lever the tab upward to remove the cover.
F r a n ç a i s
Lors de l'installation de l'interphone
spécialement conçu pour le NEOTEC 3
Lors de l'installation de l'interphone spécialement conçu
pour le NEOTEC 3, il est nécessaire de retirer les
couvercles de la base de l'interphone des côtés droit et
gauche et le couvercle du compartiment de la batterie à
l'arrière du casque.
Pour installer ou retirer l'unité principale de l'interphone,
veuillez vous reporter au mode d'emploi de l'interphone
que vous utilisez.
Retrait du cache de base de l'interphone
Insérez l'outil d'entretien sous la languette du cache de
la base de l'interphone et levez la languette vers le haut
pour retirer le cache.
E n g l i s h
Installing the Intercom Base Cover
1.
Insert the tab on the front of the intercom base cover
into the slit in the intercom base (Drawing 1).
2.
Push the tab on the rear of the intercom base cover
until it clicks into place (Drawing 2).
F r a n ç a i s
In s t a lla t ion d u c a c he de la b a se d e
l'interphone
1.
Insérez la languette à l'avant du cache de la base de
l'interphone dans la fente de la base de l'interphone
(Schéma 1).
2.
Appuyez sur la languette située à l'arrière du cache
de la base de l'interphone jusqu'à ce qu'il s'enclenche
(Schéma 2).
Intercom Base
Service Tool
Cover
Outil de service
Cache de la base
interphone
Tab / Languette
Slit/Fente
Intercom Base Cover
1
Cache de la base interphone
2
27

Publicidad

loading