5
Sicherheitshinweise
Warn- und Vorsichtshinweise
Vorsicht: Das Gerät nur mit der auf dem Typen-
schild angegebenen Spannung betreiben.
Vorsicht: Nur die angegebenen Sicherungs-
werte verwenden.
Vorsicht: Ein Eindringen von Flüssigkeit in das
Gehäuse ist unbedingt zu vermeiden.
Vorsicht: Dieses Gerät darf während der Entla-
dung eines Defibrillators nicht verwendet wer-
den. Alle endoskopischen Geräte vom Patien-
ten und aus dem Operationsbereich entfernen.
Vorsicht: Der Signalein- und Signalausgang
dieses Gerätes wurde vom Hersteller aus-
schließlich zum Anschluss an Geräte vorgese-
hen, die die Norm IEC 601-1 erfüllen.
Vorsicht: Bei der Sterilisation/Desinfektion un-
bedingt die Anweisungen in der Gebrauchsan-
weisung beachten.
Vorsicht: Keine Flüssigkeit auf oder über dem
Gerät lagern.
Bei Anwendung in Kombination mit
HF-Chirurgiegeräten
Warnung: Vor dem Einschalten eines HF-
Chirurgiegerätes ist jede Berührung mit Metall-
teilen des Endoskops und anderem leitendem
Zubehör, einschließlich der Aspiration von Flüs-
sigkeiten (die leitend sein können), zu vermei-
den. Hierzu ist sicherzustellen, dass sich die
aktive Elektrode in der korrekten Position für
den Eingriff befindet, d. h. in ausreichendem
Abstand zur Endoskopspitze.
Warnung: Unbeabsichtigtes Berühren von
nichtisolierten Instrumenten durch die HF-akti-
vierte Elektrode kann zu Verbrennungen führen.
Daher empfehlen wir die Benutzung Isolier
Isolierter
Isolier
Isolier
Isolier
Instrumente im Umfeld der Aktiven Elektrode.
Warnung: Verwenden Sie Endoskope mit iso-
liertem Okulartrichter um mögliche kapazitive
Leckströme zum Anwender oder zum angekop-
pelten Kamerasystem zu vermeiden.
Safety instructions
Warnings and cautions
Caution: Before connecting the unit to the elec-
trical supply lines, verify that the line voltage
stated on the unit's identification plate agrees
with that of the electrical supply lines to be used.
Caution: Use only fuses of the correct rating.
Caution: Avoid allowing fluids to enter the unit.
Caution: This equipment may not be used
during the discharge of a cardiac defibrillator.
Remove all endoscopic equipment from patient
contact and from the surgical site.
Caution: The signal input and signal output
parts of this equipment are designated by the
manufacturer for exclusive connection to equip-
ment which complies to CSA/IEC 601-1.
Caution: Refer to Instruction Manual for proper
disinfection/sterilization instructions.
Caution: Do not store liquids on or above the unit.
Caution: Federal law restricts this device to sale
by or on the order of a physician (USA only).
When using in combination with high
frequency surgical equipment
Warning: Avoid contact with metal parts of the
endoscope and other conductive accessories,
including the aspiration of fluids, (which may be
conductive) before activation of a high fre-
quency surgical device. This should be done by
ensuring the active electrode is in the correct
position for the procedure, at a sufficient dis-
tance from the tip of the endoscope.
Warning: Unintentional contact with noninsulated
instruments by the active high frequency electrode
can lead to burns. We therefore recommend us-
ing insulated instruments in the vicinity of the
ter
ter
ter
active electrode.
ter
Warning: Use a nonconductive eyepiece on the
endoscope to reduce the risk of high frequency
leakage currents or to the attached camera system.
Instrucciones de seguridad
Indicaciones de alarma y advertencia
Advertencia: Conectar a la red sólo con la ten-
sión indicada en la placa de especificaciones.
Advertencia: Utilizar sólo fusibles con las carac-
terísticas indicadas.
Advertencia: Evite a toda costa que penetren
líquidos en el interior del equipo.
Advertencia: Este equipo no puede usarse du-
rante la descarga de un desfibrilador. Mantenga
todos los aparatos endoscópicos alejados del
paciente y de la zona de operación.
Advertencia: La entrada y salida de señal de
este equipo están designadas por el fabricante
para su conexión exclusiva a equipos que cum-
plan con IEC 601-1.
Advertencia: La cámara ha de esterilizarse/des-
infectarse únicamente según las indicaciones
contenidas en el Manual de instrucciones.
Advertencia: No deposite líquidos encima de o
sobre la unidad.
En el caso de aplicación combinado con
aparatos quirúrgicos de AF
Cuidado: Antes de conectar un aparato quirúrgi-
co de AF, evite cualquier contacto con piezas
metálicas del endoscopio y otros accesorios con-
ductores de corriente, incluyendo la aspiración
de líquidos (que pueden ser conductores). Al ha-
cerlo, asegúrese de que el electrodo activo se
encuentra en la posición correcta para la inter-
vención, es decir, a una distancia suficiente de la
punta del endoscopio.
Cuidado: El contacto involuntario de instrumen-
tos no aislados con el electrodo activado con AF
puede conllevar quemaduras. Por ello recomen-
damos el uso de instrumentos aislados en las in-
mediaciones del electrodo activo.
Cuidado: Utilice endoscopios con pieza ocular
aislada para evitar posibles corrientes capacitivas
de fuga hacia el operador o hacia el sistema de
cámaras acoplado.