44
Instandhaltung
Sterilisation und Desinfektion
(Kameraköpfe «AUTOCLAVE»)
Kameraköpfe 20221x 40
«AUTOCLAVE»
Den Kamerakopf wie im Abschnitt „Reinigung"
beschrieben vorbereiten und reinigen. Anschlie-
ßend in geeigneten Behältern verpacken.
Die Behälter sind so in den Sterilisator zu stellen,
dass eine ausreichende Dampfzirkulation und -
durchdringung gegeben ist, sowie die Luft ent-
weichen und das Kondensat abfließen kann.
Den Sterilisator entsprechend dessen Gebrauchs-
anweisung beladen.
Nach Beendigung der Dampfsterilisation müs-
sen die sterilisierten Teile langsam abkühlen.
Warnung: Verbrennungsgefahr!
Teile sind nach der Dampfsterilisation
heiß. Abkühlen lassen!
Validierte Dampfsterilisationsverfahren
Die folgenden Dampf-Sterilisationsverfahren wur-
den von KARL STORZ validiert:
• Vorvakuumverfahren
• Fraktioniertes Vorvakuumverfahren
• Gravitationsverfahren
Vakuum-/Vorvakuumverfahren
Das Vorvakuumverfahren besteht aus vier Phasen.
• Konditionierungsphase
In der Konditionierphase wird ein Vakuum
in der Sterilisierkammer erzeugt; anschließend
werden die Instrumente durch
eingeblasenen Dampf erwärmt.
• Sterilisierphase
Die Sterilisation findet bei einer Temperatur
von 134 °C, einem Betriebsdruck (p
) von
b
2 bar über eine Dauer von 5-8 Minuten statt.
• Evakuierungsphase
Der Dampf wird abgelassen.
• Trocknungsphase
Die Trockung findet unter Anlegen eines
erneuten Vakuums über eine Dauer von
ca. 5-20 Minuten statt.
Validierte Parameter für das Vorvakuumverfahren:
Temperatur:
134 °C
Druck (p
):
2 bar
b
Einwirkzeit:
5 Minuten
Maintenance
Sterilization and disinfection
(Camera heads «AUTOCLAVE»)
Camera heads 20221x 40
«AUTOCLAVE»
Clean and prepare the camera head assembly
as recommended in the section "Cleaning".
Place camera head assembly in a sterilization
tray. Sterilization trays should be positioned in
the sterilizer so that there is adequate circulation
and penetration of steam, air removal and con-
densate drainage.
Load the sterilizer according to its instruction
manual.
On completion of the steam sterilization cycle, all
instruments should remain untouched until
adequately cooled.
Warning: Burn hazard!
Parts are hot after steam sterilization. Al-
low them to cool down.
Validated steam sterilization methods
KARL STORZ has validated the following steam
sterilization methods:
• Prevacuum
• Fractionated prevacuum
• Gravity displacement
Vacuum-/Prevacuum
The prevacuum method consists of four phases.
• Conditioning phase
The conditioning phase removes air from
the chamber by pulling a vacuum and then
warms the instruments by injecting steam.
• Sterilization phase
Sterilization takes place at a temperature
of 134 °C and a Operating pressure (p
2 bar over a period of 5-8 minutes.
• Evacuation phase
The steam is released.
• Drying phase
Drying takes place under renewed appli-
cation of a vacuum over a period of
approx. 5-20 minutes.
Validated parameters for the prevacuum method:
Temperature:
270 to 272 °F; 134 °C
Pressure (p
):
27 psi; 2 bar
b
Exposure time: 5 minutes
Mantenimiento
Esterilización y desinfección
(Cabezales de la cámara «AUTOCLAVE»)
Cabezales de la cámara 20221x 40
«AUTOCLAVE»
Limpie el cabezal de la cámara y prepárelo como
se recomienda en el capítulo «Limpieza». A conti-
nuación, hay que envasar los objetos en los recipi-
entes adecuados.
Las bandejas deben colocarse en el esterilizador
de modo que haya una adecuada circulación y
penetración de vapor, supresión de aire y drenaje
de condensado.
El esterilizador hay que cargarlo de acuerdo con
sus instrucciones de uso.
Al finalizar el ciclo de esterilización al vapor, todo
el instrumental debe enfriarse lentamente.
Cuidado: ¡Peligro de quemaduras!
Las piezas están calientes tras la esterili-
zación al vapor. ¡Déjelas enfriar!
Procedimiento validado de esterilización
KARL STORZ ha validado los siguientes métodos
de esterilización por vapor:
• Prevacío
• Procedimiento fraccionado de prevacío
• Ciclo gravitatorio
Procedimento con vacío/Prevacío
El procedimiento con Prevacío consta de 4 fases.
• Fase de acondicionamiento
En la fase de acondicionamiento se extrae el
aire de la cámara creando un vacío y después
se calientan los instrumentos mediante inyec-
ción de vapor.
• Fase de esterilización
La esterilización se realiza a una temperatura de
) of
134 °C, y una Presión de trabajo (p
b
durante un período de 5 a 8 minutos.
• Fase de evacuación
Se libera el vapor.
• Fase de secado
El secado se produce creando un nuevo vacío
durante un período de aprox. 5 a 20 minutos.
Parámetros válidos para el método por Prevacío:
Temperatura:
134 °C
Presión (p
):
2 bar
b
Tiempo de incidencia: 5 minutos
) de 2 bar
b