Página 2
Plantilla de perforación (número de documento: 110050) Número de documento: 110010. Versión de lanzamiento: 1.5 (Sept. 2022), válida para Franka Production 3 con la versión de sistema 5. Puede obtener su manual, así como material de apoyo adicional, en inglés y otros idiomas en...
Página 3
TABLA DE CONTENIDO ACERCA DE FRANKA EMIKA ..........................6 DERECHOS DE USO Y DERECHOS DE PROPIEDAD ..................7 Generalidades ................................ 7 Identificación ................................. 7 DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN Y CERTIFICADOS ................8 Declaración de incorporación ..........................8 Certificados ................................10 Otras declaraciones ............................10 Etiquetas del equipo............................
Página 4
Montaje del Brazo .............................. 71 Posicionamiento del Control ..........................73 Cableado e instalación eléctrica ........................74 Montaje de End-Effectors..........................82 Consejos prácticos para el uso y el posicionamiento de Franka Production 3 ........84 Reembalaje del Brazo ............................88 OPERACIÓN ................................ 91 10.1 Encendido ................................
Página 6
Por ello apreciamos nuestra comunidad de profesionales de la róbotica, académicos y entusiastas, de los que aprendemos cada día. Siendo también nosotros mismos miembros de la comunidad, nos comprometemos a apoyarnos mutuamente para seguir avanzando juntos. Franka Emika: una plataforma de robótica certificada con inteligencia táctil 110010/1.5/ES...
Página 7
Franka Emika. Uso de códigos de fuente abierta La lista completa de licencias de código abierto utilizadas por Franka Production 3 puede consultarse a través del menú Settings de Franka UI. 2.2 Identificación Retirada de la identificación...
Página 10
Reglamento REACH: FRANKA EMIKA GmbH es un "usuario intermedio" tal como se define en el reglamento REACH. Nuestros productos son exclusivamente productos no químicos (artículos manufacturados). Por otro lado, no se liberan sustancias en condiciones normales de uso ni en condiciones razonablemente predecibles (REACH, artículo 7).
Página 15
Franka Production 3 solo debe usarse en perfecto estado técnico, para su finalidad prevista y bajo las especificaciones técnicas y condiciones operativas correspondientes, teniendo siempre en cuenta la seguridad y los posibles peligros.
Página 16
Está prohibido abrir la carcasa del Brazo y del Control, así como de otros componentes. El robot solo debe usarse en lugares suficientemente amplios y seguros. Franka Emika no se responsabiliza de los daños causados por los equipos montados o por un uso indebido. 4.5 Posibles peligros y medidas de seguridad generales al...
Página 17
• Conecte el Franka Production 3 de modo que no se sobrecargue la instalación eléctrica. • Instale los dispositivos de protección contra sobrecargas que correspondan.
Página 18
El contacto con aceite proveniente de una fuga puede causar irritación en ojos y piel. Los riesgos eléctricos pueden derivar en lesiones graves. • Utilice Franka Production 3 solamente si se encuentra en perfecto estado técnico. • No use para la operación cables, conectores o carcasas mecánicas que presenten daños. En caso de duda, póngase en contacto con Franka Emika.
Página 19
Brazo. Cableado de End-Effectors NOTA Si se usa un End-Effector con Franka Production 3, la carga útil máxima que puede añadirse se reduce por el peso del End-Effector y su cableado externo. NOTA El cableado externo añade al Brazo cargas y pares adicionales que pueden influir en el rendimiento de control del Franka Production 3.
Página 20
Punto único de control Franka Production 3 puede controlarse a través de una conexión simple de Franka UI o bus de campo. Los mecanismos de punto único de control (SPoC) aseguran que el control se lleve a cabo desde un solo lugar.
Página 21
• No toque los segmentos del Brazo durante más de 60 segundos tras parar el Franka Production 3 después de una ejecución de tareas intensas con la máxima carga útil y un rango de temperatura ampliado.
Página 25
Solo se debe empujar el Brazo o tirar de él manualmente en situaciones críticas de seguridad. 4.10 Concepto de seguridad El concepto de seguridad de Franka Production 3 ofrece un sencillo enfoque para poder operar el sistema robótico en su aplicación objetivo de forma segura. El sistema comprende una serie de funciones de seguridad conformes con EN ISO 13849-1.
Página 28
Se recomienda llevar guantes de seguridad con protección térmica para este procedimiento. NOTA Franka Production 3 distingue entre dos funciones de seguridad: funciones de limitación y funciones de monitorización. Las funciones de limitación garantizan que no se sobrepasen los límites, como los tiempos y las distancias de parada o las tolerancias.
Página 32
Otros fallos de seguridad El resto de fallos de seguridad no suelen ser recuperables. Trate de reiniciar el sistema para la recuperación de tales fallos. Si el fallo persiste, póngase en contacto con su vendedor o con Franka Emika. 110010/1.5/ES...
Página 40
Personal en estado de embriaguez Trabajar en estado de embriaguez puede causar daños materiales a la máquina y el equipo. • No opere nunca el Franka Production 3 bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación que pueda afectar la capacidad de reacción. NOTA Las funciones de usuario solo deben ser asumidas por personal cualificado o con la suficiente formación.
Página 41
Siempre debe haber un administrador designado. Esto significa que no puede eliminarse el último administrador. Cada usuario debe tener una función asignada; varios usuarios pueden tener la misma función. En la versión actual de Franka Production 3 son posibles las funciones que se describen en los siguientes apartados.
Página 42
Crear, editar y establecer parámetros para tareas Operador Un operador puede acceder a Franka Production 3 y utilizar la interfaz de usuario Franka UI para usar el Franka Production 3 dentro de los límites definidos por la persona responsable, el administrador y el operador de seguridad.
Página 49
X4: activación externa El dispositivo de activación externo de tres posiciones habilita la función de "Probar y ajustar" cuando el sistema se encuentra en modo de programación. Permite mover el Franka Production 3. Los programas pueden iniciarse a través de Desk.
Página 50
La operación del Brazo solo está permitida con el Control suministrado por Franka Emika. El Control es la unidad de control principal y forma parte de Franka Production 3. La unidad de control principal permite la monitorización y el control de la estructura mecánica del robot.
Página 53
Nivel para asegurar la instalación horizontal del Brazo Llaves dinamométricas para apretar tornillos con 30 Nm 6.3 Piezas de repuesto y accesorios disponibles Entre las piezas de repuesto de Franka Production 3 se incluyen las siguientes (relación no exhaustiva): • Brazo •...
Página 58
• No use para la operación cables, conectores o carcasas mecánicas que presenten daños. En caso de duda, póngase en contacto con Franka Emika. NOTA Daños materiales en Brazo y Control El impacto mecánico puede causar daños o pérdida de calibración en los componentes electromecánicos sensibles del Brazo y el Control.
Página 69
9.3.1 Brazo Reducción de valores Si se opera el Franka Production 3 en el rango de temperaturas ampliado, el usuario deberá reducir los parámetros dinámicos (aceleración, velocidad máxima, etc.) para evitar el sobrecalentamiento del sistema y sus componentes. De lo contrario, Franka Production 3 detendrá la operación.
Página 74
Alambres dañados o instalación eléctrica inadecuada Riesgo de daños personales y materiales por descarga eléctrica. • Utilice Franka Production 3 solamente si se encuentra en perfecto estado técnico. • El sistema de parada de emergencia solo debe instalarlo personal cualificado.
Página 78
Cable de conexión NOTA Para la conexión eléctrica entre el Brazo y el Control, use solamente los cables de conexión suministrados por Franka Emika. Procedimiento Encaje con cuidado el conector en la conexión X1 y asegúrese de que la marca triangular apunte hacia arriba.
Página 81
Una conexión insegura o una desconexión de cables bajo tensión o End-Effectors durante la operación puede provocar daños en el equipo. • No conecte o desconecte cables mientras Franka Production 3 esté conectado a la alimentación de corriente. • No conecte o desconecte End-Effectors mientras Franka Production 3 esté conectado a la alimentación de corriente.
Página 84
Temporalmente, se puede absorber una potencia eléctrica de hasta 600 W. NOTA En caso de pérdida de potencia inesperada, Franka Production 3 intentará una parada de cat. 1. Si la energía almacenada no es suficiente, se llevará a cabo una parada de cat. 0.
Página 87
NOTA La siguiente información es práctica y puede resultar incompleta a la hora de prevenir el óxido. En caso de aparición de óxido, Franka Emika no asume ninguna garantía ni responsabilidad, ya que el óxido no afecta al funcionamiento. •...
Página 88
Guarde y transporte siempre los dispositivos en su embalaje original, incluso en el interior de edificios. Pose de transporte del Brazo Para activar el modo de transporte de Franka Production 3, use la función "Move to pack pose" (mover a pose de embalaje) en la interfaz "Settings" (ajustes) de Franka UI. Requisitos previos •...
Página 94
Categoría Explicación Aproximación al robot* Blanco Inactivo; listo para Franka Production 3 está encendido, pero no en El robot está inactivo y es posible iniciar la ejecución estado activo (en modo TEACH [enseñar] o IDLE acercarse a él. [reposo]). Está listo para iniciar una ejecución o una interacción.
Página 95
Los indicadores visuales siempre señalan el evento o estado más importante. Se mostrará el color con la mayor relevancia. En un nivel de relevancia, solo se mostrará un color. 10.2 Pruebas relevantes de seguridad de Franka Production 3 Autodiagnóstico del sistema robótico Los autodiagnósticos del Control se ejecutan mientras el sistema está...
Página 97
Tras una parada de emergencia, el Brazo puede haber perdido calibración o estar dañado. Si se detectan fallos de funcionamiento en el siguiente arranque, se informará de ello al usuario. NOTA Tenga en cuenta otros dispositivos instalados aparte de Franka Production 3 que también se desconectan en caso de parada de emergencia. INSTRUCCIÓN...
Página 98
Para obtener automáticamente la dirección IP a través del protocolo DHCP, configure el dispositivo de interfaz. La dirección IP se asignará de forma automática en cuanto se encienda el Franka Production 3. Abra el navegador web que prefiera. Introduzca la siguiente URL: robot.franka.de.
Página 100
Si no tiene montado ningún End-Effector, seleccione "None" (ninguno) en el menú desplegable. NOTA Al copiar una App o tarea ya parametrizada en otro sistema Franka Production 3, asegúrese de que la configuración del End-Effector (incluido el ajuste TCP) sea idéntica a la original.
Página 102
NOTA Al copiar una App o tarea ya parametrizada en otro sistema Franka Production 3, asegúrese de que la configuración del End-Effector (incluido el ajuste TCP) sea idéntica a la original. Sincronización del robot con Franka World Se necesita una cuenta en Franka World para instalar actualizaciones del sistema y apps.
Página 103
Apague el sistema en Desk y espere a que los ventiladores se detengan. Apague el interruptor de encendido del Control. Espere un minuto antes de reiniciar de nuevo el Franka Production 3. Para reiniciar el Franka Production 3, vuelva a encender el interruptor de encendido del Control. Franka Production 3 empezará...
Página 104
End-Effector en la sección de administración de Desk. Redundancia Puesto que Franka Production 3 tiene siete articulaciones, el Brazo puede alcanzar una determinada pose cartesiana con varias configuraciones de articulación. Esta capacidad se llama redundancia. La parte del robot que todavía puede moverse manteniendo la misma pose del End-Effector se suele llamar "codo", porque se corresponde con la capacidad de movimiento del codo de un brazo humano.
Página 105
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 El Brazo puede reaccionar, por ejemplo, si toca un objeto inesperado mientras se está moviendo, ya que el contacto será reconocido en tiempo real por uno o varios sensores de par. Un aumento de par de esas dimensiones se califica de colisión y puede, por ejemplo, detener el movimiento del robot.
Página 106
URL en el navegador: https://robot.franka.de. Desk sirve para crear tareas. Las tareas son secuencias cronológicas de apps. Las apps son los bloques funcionales de una tarea, y describen capacidades básicas de Franka Production 3, como agarrar, depositar un objeto o presionar un botón.
Página 107
También puede importar una tarea arrastrando y soltando en el área Tasks un archivo de tarea que se haya descargado del robot actual o de otro robot. Las tareas de un sistema de robot distinto al de Franka Emika no son compatibles con Franka Production 3. NOTA Asegúrese de hacer siempre copias de seguridad de los registros del sistema, los registros de...
Página 108
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 Barra lateral (4) Con la barra lateral, el usuario puede controlar el robot: seleccionar el modo Pilot (Pilot Mode), seleccionar en Guiding Mode un modo de guiado, bloquear/desbloquear las articulaciones (Joints) o encender/apagar el End-Effector. La barra muestra el estado actual del robot, además de mensajes importantes. También permite cambiar el modo de operación e iniciar tareas para ejecutarlas o probarlas.
Página 109
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 11.3 Apps Las Apps contienen toda la complejidad del sistema de Franka Production 3 y representan los bloques funcionales modulares de un proceso de producción, tales como agarrar, enchufar, insertar o enroscar. Con Desk, las Apps pueden combinarse para crear tareas completas en muy poco tiempo. Las tareas creadas pueden adaptarse, reutilizarse o traspasarse a numerosos robots con rapidez, lo que reduce considerablemente los costes de configuración.
Página 110
Assist Test & Jog (asistencia) (Probar y ajustar) (opcional) Figura 11.6 Franka Production 3 ofrece los siguientes modos de operación: Programming (programación) • Reposo (por defecto) • Enseñar una tarea (botón de activación, botón de guiado) • Probar y ajustar (dispositivo de activación externo, botón de accionamiento continuo ["Hold-to-run"] en Desk)
Página 111
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 11.4.1 Programming (programación) El modo de programación es un modo de operación en el que puede programarse el robot para ejecutar ciertas tareas. Enseñar una tarea (dispositivo de activación de guiado) El administrador enseña al robot parametrizando la tarea y sus Apps. Esto se hace guiando al robot de forma manual con los botones de activación y de guiado de la empuñadura Pilot.
Página 112
Las luces se encienden en el correspondiente color de estado de Franka Production 3 durante otros procesos. Una luz de estado circular en el centro del panel Pilot también señala el estado de Franka Production 3.
Página 113
Tras el desbloqueo, las luces vuelven a iluminarse permanentemente en azul. La barra lateral de Desk muestra "Joints unlocked" (articulaciones desbloqueadas). Franka Production 3 se encuentra en modo de trabajo (Work). Cambie al modo "Programming" (programación) en Desk. Franka Production 3 se encuentra en modo de "reposo".
Página 114
Franka Production 3 entra en "modo de parada monitorizada". 10. Pulse el botón de guiado y el botón de activación. Franka Production 3 pasará al modo de asistencia ("Assist") y puede guiarse como parte de la tarea. 110010/1.5/ES...
Página 115
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 11.5 Punto único de control El sistema cuenta con la funcionalidad de punto único de control (SPoC), cumpliendo la normativa. Esto significa que solo un usuario a la vez puede emprender acciones críticas, p. ej., editar ajustes del sistema y tareas o iniciar acciones activas en el robot, como desbloquear articulaciones o ejecutar tareas.
Página 116
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 Figura 11.9 El usuario que cuenta con el credencial SPoC recibe la solicitud de control: Figura 11.10 Toma forzosa de control Es posible tomar el control por cuenta propia si el usuario tiene acceso físico al robot. En lugar de solicitar el control, el usuario opta por tomar el control por su cuenta en el diálogo que aparece tras entrar.
Página 117
El acceso a los datos y las acciones que no sean críticas son posibles a través de los buses de campo independientemente del estado de credencial. Franka Production 3 aplica la funcionalidad de servidor OPC UA. NOTA Todos los buses de campo tienen los mismos derechos que la función de operador.
Página 118
Más información en el capítulo Consejos prácticos para el uso y el posicionamiento de Franka Production 3. NOTA Antes de ejecutar cualquier tarea con el Franka Production 3, lea sin falta el capítulo Arranque. 11.6.1 Crear una tarea Procedimiento Para crear y seleccionar una nueva tarea, haga clic en el símbolo "+" de Tasks.
Página 119
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 11.6.3 Parametrización de apps ADVERTENCIA Caída de objetos del End-Effector durante la instalación inicial Si caen objetos de la pinza, estos pueden causar lesiones en dedos, manos y pies. • Lleve siempre un equipo de protección individual (p. ej., calzado de seguridad).
Página 120
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 Enseñar una tarea. Los menús contextuales de las Apps varían, y contienen uno o más pasos para introducir parámetros, por ejemplo, enseñar poses o indicar la velocidad de ejecución. Solo las Apps activadas se ejecutan y deben enseñarse.
Página 121
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 NOTA Pilot (botones) también puede usarse para la navegación y la parametrización. 11.6.4 Enseñar una pose PRECAUCIÓN Movimiento inesperado del Brazo Unos valores de masa y centro de gravedad incorrectos pueden causar lesiones como, por ejemplo, aplastamientos.
Página 122
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 11.6.5 Ajuste preciso de una pose Procedimiento Haga clic en la App. Aparece el menú contextual. En el menú contextual, haga clic con el botón derecho sobre la pose que deba ajustarse. Ajuste la posición cartesiana y/o la rotación del End-Effector.
Página 123
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 Rotación Libre Usuario Traslación Figura 11.15 Figura 11.16 Figura 11.17 Si se selecciona el modo de usuario, este puede seleccionar restricciones para el guiado: Componentes necesarios para el guiado Para guiar el Brazo, use Pilot.
Página 124
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 NOTA Maneje Desk directamente desde la pantalla táctil o usando el ratón/teclado. NOTA La velocidad de movimiento en modo de enseñar o de guiado manual está preajustada. La velocidad puede reducirse conforme a la evaluación de riesgos del Brazo específica de la aplicación.
Página 125
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 11.6.7 Guiado PRECAUCIÓN Movimiento inesperado del Brazo Unos valores de masa y centro de gravedad incorrectos pueden causar lesiones como, por ejemplo, aplastamientos. • Compruebe la masa y el centro de gravedad de cada End-Effector y todos los objetos agarrados por estos.
Página 126
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 11.6.8 Editar los ajustes del End-Effector Para trabajar con Franka Production 3 es fundamental que la configuración sea correcta. Si no lo es, las fuerzas gravitatorias no estarán completamente compensadas, y el control del Brazo se basará en valores objetivo incorrectos.
Página 127
11.7 Test & Jog (Probar y ajustar) NOTA Antes de ejecutar cualquier tarea con el Franka Production 3, lea sin falta el capítulo OPERACIÓN. Inicio del movimiento Es posible configurar y editar una cuenta atrás opcional para la ejecución de tareas en Settings (ajustes).
Página 128
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 Prueba INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD Requisitos previos • El robot ha aprendido una tarea. • El dispositivo de activación externo debe estar conectado a X4. • El operador debe haber abandonado el espacio máximo. • El operador debe comprobar que ninguna persona se encuentra en la zona de seguridad.
Página 129
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 Enseñar una tarea. NOTA El sistema monitoriza la conexión del control de accionamiento continuo de Franka UI con un tiempo de interrupción máximo de 1 s. Si se detecta una pérdida de conexión mientras el control de accionamiento continuo está...
Página 130
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 11.8 Work (trabajo) En modo de trabajo, el robot ejecuta su tarea de forma autónoma. En comparación con Probar y ajustar, no existe ningún dispositivo de activación externo como salvaguardia, es decir, el operador debe estar apartado de forma segura de los peligros que entraña el Brazo (conforme a EN ISO 10218-1:2011...
Página 131
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 NOTA Nivel de ruido durante la operación <70 dB (A). Procedimiento Pulse el botón Play de Desk. Se muestra un diálogo de confirmación. Confirme el diálogo. El robot ejecuta la tarea aprendida. NOTA Si se produce una colisión, la ejecución se detendrá. La App que ha fallado se resaltará, y se mostrará...
Página 132
El Brazo tira fuertemente en una dirección durante el entrenamiento Compruebe inmediatamente los ajustes del End-Effector y asegúrese de que se ha seleccionado y configurado el End-Effector correcto. Asegúrese de que Franka Production 3 está montado sobre una superficie plana, dentro de la tolerancia de inclinación permitida.
Página 133
Vida útil vencida Puesto que la carga sobre el Franka Production 3 puede variar en función de la tarea, Franka Production 3 lleva a cabo mediciones en tiempo real basadas en la carga efectiva para controlar el desgaste real de los elementos más críticos de la cadena de transmisión.
Página 134
TRABAJAR CON FRANKA PRODUCTION 3 Desk muestra continuamente "Shutting down the system" (apagando el sistema) Usted ha apagado el sistema. Tan pronto como los ventiladores frontales del Control dejen de girar, el Control puede apagarse mediante el interruptor de la parte trasera. Ahora puede cerrarse la ventana del navegador de Desk.
Página 135
Franka World es una plataforma online que interconecta clientes, socios y desarrolladores de software y hardware, y basa su actividad en torno a los productos y servicios de Franka Emika. Franka World ofrece herramientas para gestionar Franka Production 3, acceso a una tienda online, con una cartera de productos de software y hardware que no para de crecer, y la posibilidad de formar parte de una comunidad activa y apasionada.
Página 136
GESTIÓN DE FRANKA PRODUCTION 3 Registro Requisitos previos • El robot debe estar online. • Usted debe haber entrado en Franka World. Figura 12.2 Procedimiento Vaya a Settings (ajustes). Haga clic en REGISTER DEVICE (registrar dispositivo). Será redirigido a otra página diferente que indica el número de serie de su robot y otros comprobantes de propiedad.
Página 137
GESTIÓN DE FRANKA PRODUCTION 3 12.3 Hub Hub es la sección central de conocimientos de Franka World. Ofrece acceso a documentación, tutoriales, códigos y actualizaciones en torno al robot de Franka Emika y sus interfaces. Encontrará más información en https://franka.world/. 12.4 Actualizaciones Actualizaciones del sistema Las actualizaciones para el sistema operativo, las Apps y las funciones pueden descargarse cómodamente...
Página 138
• De la limpieza solo deben encargarse personas cualificadas. • La limpieza solo está permitida si el Franka Production 3 se encuentra parado y desconectado de la alimentación de corriente de forma segura. • Solo personas cualificadas deben apagar y desconectar el dispositivo.
Página 139
útil de Franka Production 3 podría no alcanzar las 20 000 horas. Puesto que la carga sobre el Franka Production 3 puede variar en función de la tarea, Franka Production 3 lleva a cabo mediciones en tiempo real basadas en la carga efectiva para controlar el desgaste real de los elementos más críticos de la cadena de transmisión.
Página 140
14 SERVICIO TÉCNICO Y ASISTENCIA NOTA Si ha comprado su Franka Production 3 a uno de nuestros distribuidores o si ha cooperado con un proveedor de servicios, diríjase a ellos primero. Nuestros socios pueden recabar la información y ponerse en contacto con Franka Emika si es necesario solucionar algún problema o se requiere una mayor asistencia.
Página 165
End-Effector. Control El Control es la unidad de control principal y forma parte de Franka Production 3. La unidad de control principal permite la monitorización y el control de la estructura mecánica del robot.
Página 167
Apps, paquetes y hardware. Forma parte de Franka World: https://franka.world/ Franka UI Franka UI es el marco de software para la interfaz de usuario de Franka Production 3, accesible a través de un navegador web. Se compone de las interfaces "Desk", "Watchman" y "Settings".
Página 168
Operador Un operador cuenta con autorización para acceder a Franka Production 3 y utilizar la interfaz de usuario Desk para usar el Franka Production 3 dentro de los límites definidos por la persona responsable y el administrador. El operador tiene permiso para iniciar, monitorizar y detener la operación prevista de Franka Production 3.
Página 169
Watchman es una interfaz de usuario accesible a través de un navegador web para establecer y validar visualmente parámetros relativos a la seguridad de Franka Production 3, p. ej., la velocidad monitorizada de seguridad o los espacios monitorizados de seguridad.