Anelli Di Tenuta - Malaguti MADISON 180 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para MADISON 180:
Tabla de contenido

Publicidad

PISTONE
PISTONE
PISTONE
PISTONE
PISTONE
-Effettuare una buona pulizia
delle cave di alloggio d e g l i
a n e l l i d i t e n u t a .
-Mediante sonde adeguate,
m i s u r a r e i l g i o c o d i accoppia-
mento fra anelli di tenuta e
cave del pistone.
-Rilevando giochi superiori a
q u e l l i r i p o r t a t i i n t a b e l l a , p r o -
cedere alla sostituzione del
pistone.
Nota -
Nota -
Nota -
Nota -
Nota - Misurare il gioco inseren-
do la lama dello spessimetro dal
l a t o d e l 2 ° a n e l l o d i t e n u t a .
1° segmento / 1. Kolbenrig
2° segmento / 2.Kolbenring
raschiaolio / Ölabstreifring

ANELLI DI TENUTA

ANELLI DI TENUTA
ANELLI DI TENUTA
ANELLI DI TENUTA
ANELLI DI TENUTA
-Inserire alternativamente i 3
anelli di tenuta nel cilindro
nella zona dove questo man-
t i e n e i l d i a m e t r o o r i g i n a l e . I n -
s e r i r e g l i a n e l l i i n p o s i z i o n e
o r t o g o n a l e a l l ' a s s e c i l i n d r o u t i -
lizzando per questo il pisto-
n e .
-M i s u r a r e l ' a p e r t u r a ( F . 1 0 9 ) d e -
gli anelli di tenuta mediante
uno spessimetro.
-Riscontrando valori superiori
a quelli prescritti procedere
alla sostituzione dei segmenti.
Nota -
Nota -
Nota -
Nota -
Nota - Prima di procedere con la sostituzione dei soli seg-
menti, accertarsi che siano rispettate le prescrizioni riguar-
danti i giochi di accoppiamento degli anelli di tenuta con le
cave e del pistone con il cilindro. In ogni caso i nuovi anelli
di tenuta abbinati con un cilindro usato potranno presenta-
re condizioni di assestamento diverse dallo standard.
1° segmento / 1. Kolbenrig
2° segmento / 2.Kolbenring
raschiaolio / Ölabstreifring
F. 108
Gioco di accoppiamento standard
Standard-Verbindungsspiel
180
180
180
180
180
0,015 ÷ 0,06 mm
0,015 ÷ 0,06 mm
0,015 ÷ 0,06 mm
F. 109
Apertura standard
Standardöffnung
180
180
180
180
180
0,20 ÷ 0,40 mm
0,20 ÷ 0,40 mm
0,10 ÷ 0,30 mm
0,15 ÷ 0,30 mm
0,15 ÷ 0,35 mm
0,20 ÷ 0,40 mm
76
Giochi massimi ammessi dopo l'uso
Nach dem Einsatz höchstzulässiges Spiel
200
200
200
200
200
180
180
180
180
180
. . . . . . . . . . . . . .
0,07 mm
. . . . . . . . . . . . . .
0,07 mm
. . . . . . . . . . . . . .
0,07 mm
Hinweis -
Hinweis -
Hinweis - Vor dem Austausch der Kolbenringe ist zu
Hinweis -
Hinweis -
überprüfen, ob die Anweisungen bzgl. der Spiele zwischen
Kolbenring und Kolbenringnut und zwischen Kolbenring und
Zylinder beachtet wurden. Trotzdem können die neuen
Kolbenringe andere als die üblichen Einlaufmerkmale
aufweisen.
200
200
200
200
200
180
180
180
180
180
1 mm
1
1
05/02
KOLBEN
KOLBEN
KOLBEN
KOLBEN
KOLBEN
-Die Sitze der Dichtungsringe
gründlich säubern.
-Das Spiel zwischen
Dichtungsringe und Kolbenringnut
mit Hilfe der dafür geeigneten
Sonden messen.
-Werden größere als die in der
Tabelle aufgeführten Spiele
gemessen, den Kolben
austauschen.
Hinweis -
Hinweis -
Hinweis -
Hinweis - Zur Messung des
Hinweis -
Spieles das Blatt des
Dickenmessers in den 2.
Kolbenring einfügen.
200
200
200
200
200
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
KOLBENRINGE
KOLBENRINGE
KOLBENRINGE
KOLBENRINGE
KOLBENRINGE
-Die 3 Kolbenringe in den Kolben
einlegen und zwar in den Bereich,
wo der Kolben den ursprünglichen
Durchmesser aufweist. Die
Kolbenringe mit Hilfe des Kolbens
senkrecht zur Zylinderachse
e i n s e t z e n .
-D i e Ö f f n u n g ( F . 1 0 9 ) d e r
K o l b e n r i n g e m i t H i l f e e i n e s
Dickenmessers messen.
-Werden größere als die
vorgegebenen Werte gemessen,
die Kolbenringe austauschen.
Valore max.
Höchstwert
200
200
200
200
200
. . . . . . . . . . . . . .
mm
. . . . . . . . . . . . . .
mm
. . . . . . . . . . . . . .

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Madison 200

Tabla de contenido