Malaguti MADISON 180 Manual Del Operador página 327

Ocultar thumbs Ver también para MADISON 180:
Tabla de contenido

Publicidad

-Se dai controlli precedente-
mente descritti non sono
emerse anomalie, è possibile
u t i l i z z a r e l e s t e s s e v a l v o l e . A l
f i n e d i o t t e n e r e l e m i g l i o r i c a -
r a t t e r i s t i c h e d i t e n u t a , è con-
sigliabile procedere con la
s m e r i g l i a t u r a d e l l e v a l v o l e . P e r
questa operazione, si consi-
g l i a d i a g i r e con delicatezza
utilizzando pasta smeriglio di
grana f i n e . D u r a n t e l ' o p e r a z i o -
ne di smerigliatura, mantene-
r e l a t e s t a c o n g l i a s s i d e l l e
valvole in posizione orizzon-
t a l e , questo al fine di evitare che i residui della pasta
smeriglio possano penetrare nell'accoppiamento stelo
guida valvola.
Al fine di evitare rigature sulla superficie di
Al fine di evitare rigature sulla superficie di
Al fine di evitare rigature sulla superficie di
Al fine di evitare rigature sulla superficie di
Al fine di evitare rigature sulla superficie di
contatto non insistere con la rotazione della
contatto non insistere con la rotazione della
contatto non insistere con la rotazione della
contatto non insistere con la rotazione della
contatto non insistere con la rotazione della
valvola quando la pasta smeriglio si è esaurita. Lavare
valvola quando la pasta smeriglio si è esaurita. Lavare
valvola quando la pasta smeriglio si è esaurita. Lavare
valvola quando la pasta smeriglio si è esaurita. Lavare
valvola quando la pasta smeriglio si è esaurita. Lavare
accuratamente la testa e le valvole con un prodotto
accuratamente la testa e le valvole con un prodotto
accuratamente la testa e le valvole con un prodotto
accuratamente la testa e le valvole con un prodotto
accuratamente la testa e le valvole con un prodotto
adeguato al tipo di pasta smeriglio utilizzata.
adeguato al tipo di pasta smeriglio utilizzata.
adeguato al tipo di pasta smeriglio utilizzata.
adeguato al tipo di pasta smeriglio utilizzata.
adeguato al tipo di pasta smeriglio utilizzata.
Nota -
Nota -
Nota - Non scambiare la posizione di montaggio delle val-
Nota -
Nota -
v o l e .
PROVA DI TENUTA
PROVA DI TENUTA
PROVA DI TENUTA
PROVA DI TENUTA
PROVA DI TENUTA
VALVOLE
VALVOLE
VALVOLE
VALVOLE
VALVOLE
-I n s e r i r e l e v a l v o l e n e l l a t e s t a .
-Provare alternativamente le
valvole di aspirazione e sca-
r i c o .
-La prova deve essere esegui-
ta riempiendo di benzina i l
collettore e verificando che la
testa non trasudi dalle valvo-
le mantenendole premute con
l a s o l a s p i n t a d e l l e d i t a .
VERIFICA MOLLE
VERIFICA MOLLE
VERIFICA MOLLE
VERIFICA MOLLE
VERIFICA MOLLE
PIATTELLI SEMICONI
PIATTELLI SEMICONI
PIATTELLI SEMICONI
PIATTELLI SEMICONI
PIATTELLI SEMICONI
-V e r i f i c a r e c h e i p i a t t e l l i d i a p -
poggio superiore delle molle
e i semiconi non presentino
usure anomale.
F. 121
F. 122
F. 123
86
vermeiden, dass die Schleifpaste zwischen Schaft und
Ventilführung eindringt.
Um Kratzer auf der Berührungsoberfläche zu
Um Kratzer auf der Berührungsoberfläche zu
Um Kratzer auf der Berührungsoberfläche zu
Um Kratzer auf der Berührungsoberfläche zu
Um Kratzer auf der Berührungsoberfläche zu
vermeiden, das Ventil nicht weiterhin drehen,
vermeiden, das Ventil nicht weiterhin drehen,
vermeiden, das Ventil nicht weiterhin drehen,
vermeiden, das Ventil nicht weiterhin drehen,
vermeiden, das Ventil nicht weiterhin drehen,
wenn keine Schleifpaste mehr vorhanden ist. Den
wenn keine Schleifpaste mehr vorhanden ist. Den
wenn keine Schleifpaste mehr vorhanden ist. Den
wenn keine Schleifpaste mehr vorhanden ist. Den
wenn keine Schleifpaste mehr vorhanden ist. Den
Zylinderkopf und die Ventile mit einem für die
Zylinderkopf und die Ventile mit einem für die
Zylinderkopf und die Ventile mit einem für die
Zylinderkopf und die Ventile mit einem für die
Zylinderkopf und die Ventile mit einem für die
verwendete Schleifpaste geeigneten Produkt
verwendete Schleifpaste geeigneten Produkt
verwendete Schleifpaste geeigneten Produkt
verwendete Schleifpaste geeigneten Produkt
verwendete Schleifpaste geeigneten Produkt
gründlich säubern.
gründlich säubern.
gründlich säubern.
gründlich säubern.
gründlich säubern.
Hinweis -
Hinweis -
Hinweis -
Hinweis -
Hinweis - Die Einbaulage der Ventile nicht vertauschen.
05/02
-Falls bei den ausgeführten
Kontrollen keine Störungen
festgestellt wurden, können
weiterhin dieselben Ventile
eingesetzt werden. Um
optimale Dichtheit zu
gewährleisten, empfiehlt es
sich die Ventile zu schleifen.
Dazu vorsichtig vorgehen
und feinkörnige Schleifpaste
verwenden. Bei der
Schleifarbeit, den
Zylinderkopf mit den
Ventilachsen in waagrechter
Stellung halten, um zu
DICHTHEITSPRÜFUNG
DICHTHEITSPRÜFUNG
DICHTHEITSPRÜFUNG
DICHTHEITSPRÜFUNG
DICHTHEITSPRÜFUNG
VENTILE
VENTILE
VENTILE
VENTILE
VENTILE
-Die Ventile in den
Zylinderkopf einbauen.
-Die Einlass- und
Auslassventile abwechselnd
prüfen.
-Die Prüfung erfolgt, indem
man den Krümmer mit
Benzin füllt und überprüft, ob
die Ventile am Zylinderkopf
lecken, wenn man diese
bloß mit den Fingern
gedrückt hält.
KONTROLLE
KONTROLLE
KONTROLLE
KONTROLLE
KONTROLLE
VENTILFEDERTELLER UND
VENTILFEDERTELLER UND
VENTILFEDERTELLER UND
VENTILFEDERTELLER UND
VENTILFEDERTELLER UND
KEGELSTÜCKE
KEGELSTÜCKE
KEGELSTÜCKE
KEGELSTÜCKE
KEGELSTÜCKE
-Sicherstellen, dass die
oberen Ventilfederteller und
die Kegelstücke keinen
ungewöhnlichen Verschleiss
aufweisen.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Madison 200

Tabla de contenido