Ambu aScope Duodeno Manual Del Usuario página 520

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 160
trebuie să fie suficiente, atâta timp cât se potrivesc n mod simplu și etanș pe conectorul de
aspirare de dimensiune standard al aScope™ Duodeno.
Denumirea utilizată n această secțiune respectă convenția stabilită, conform căreia fiecare
recipient utilizat are mai multe porturi de conectare, etichetate fie „To Vacuum", fie „To Patient".
Totuși, este responsabilitatea utilizatorului să respecte toate instrucțiunile producătorului și
recomandările aplicabile sistemului endoscopic de gestionare a fluidelor ales pentru a fi utilizat
cu aScope™ Duodeno.
Conectarea la recipientele pentru lichide 6
Pentru a efectua examinări sau proceduri asupra pacienților, toate recipientele pentru lichide
(de ex., flaconul de apă sterilă) trebuie conectate corespunzător și etanș la dispozitivul aBox™
Duodeno pentru a preveni scurgerile, menținând astfel un mediu de lucru sigur. Amplasați
recipientele n locațiile desemnate și conectați-le conform instrucțiunilor din acest capitol.
Rețineți că, pentru fiecare procedură, trebuie utilizat un nou recipient de aspirație/flacon de
apă sterilă.
Racord la CO₂/racord la sistemul de insuflație 6
aScope™ Duodeno este conceput pentru a funcționa cu o sursă de CO₂ de uz medical pentru
insuflație. Presiunea maximă de alimentare cu CO₂ de uz medical este de 12 psi (80 kPa).
Conectați la dispozitivul aScope™ Duodeno folosind un furtun cu racord de tip Luer-lock.
Dacă echipamentul auxiliar este PORNIT, OPRIȚI-L.
Conectați racordul de tip Luer-lock al furtunului de insuflație de la dispozitivul de
insuflație la conectorul de insuflație al dispozitivului aScope™ Duodeno.
PORNIȚI din nou echipamentul auxiliar.
Conectarea la sistemul de aspirație 6
Indiferent de sursa de vid aleasă, aScope™ Duodeno va necesita o sursă de vid de min. -7 psi
(-50 kPa) și de max. -11 psi (-76 kPa) pentru ca endoscopul să funcționeze normal. Nerespectarea
cerințelor minime pentru vid poate avea ca rezultat reducerea capacității de eliminare a
deșeurilor pacientului și/sau a lichidului de irigare și pierderea funcției de răcire.
Dacă echipamentul auxiliar este PORNIT, OPRIȚI-L.
Fixați bine capătul furtunului de aspirație pe conectorul de aspirare aflat pe conectorul
endoscopului aScope™ Duodeno.
Conectați celălalt capăt al furtunului de aspirație la sistemul de aspirație extern (de ex., la
pompa de aspirație de perete sau la pompa de aspirație de uz medical).
PORNIȚI din nou echipamentul auxiliar.
Conexiune electrică la aBox™ Duodeno
Asigurați-vă că toate componentele descrise mai sus au fost conectate, că dispozitivele
auxiliare și dispozitivul aBox™ Duodeno au fost configurate și pornite.
aBox™ Duodeno indică momentul n care este pregătit prin afișarea mesajului de informare
pe ecranul principal al monitorului: „please connect endoscope". Pentru informații detaliate
privind configurarea aBox™ Duodeno, consultați IDU ale dispozitivului respectiv.
Ridicați capacul conectorului endoscopului de pe aBox™ Duodeno și conectați conectorul
endoscopului la mufa de conectare a aBox™ Duodeno.
Sistemul vă va solicita să confirmați că a fost pregătit un nou flacon de apă sterilă
pentru procedură.
După confirmare, sistemul va afișa imaginea procedurii n direct. Pentru informații
detaliate privind utilizarea aBox™ Duodeno, vă rugăm să consultați IDU ale
dispozitivului respectiv.
Lumina trebuie să fie APRINSĂ de utilizator. Pentru informații detaliate privind utilizarea aBox™
Duodeno, vă rugăm să consultați IDU ale aBox™ Duodeno.
520
7

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido