•
Не пытайтесь очистить и повторно использовать устройство aScope™ Duodeno
и не используйте его повторно, поскольку оно является устройством для
однократного применения, не подлежащим вторичной обработке. Повторное
использование изделия может привести к загрязнению, что приводит к
инфицированию, а также к нарушению работы устройства.
•
Не используйте устройство aScope™ Duodeno, если его стерилизационный
барьер или упаковка повреждены.
•
Для каждой процедуры следует использовать новую бутыль со стерильной водой
объемом не менее 1000 мл. Использование открытой бутыли с водой может
привести к перекрестному загрязнению или инфицированию.
•
Для защиты от опасных химических веществ и потенциально инфицированных
материалов во время проведения процедуры и во избежание получения
случайных ожогов при выполнении диатермии используйте средства
индивидуальной защиты, такие как защитные очки, маска для защиты лица,
влагостойкая одежда, химически стойкие и электроизолирующие перчатки,
которые правильно подобраны по размеру и являются достаточно длинными для
защиты кожи рук. Следует отметить, что перед каждой процедурой необходимо
надевать новую пару перчаток.
Подготовка к использованию
•
Перед эндоскопией снимите с пациента все металлические предметы (часы,
очки, ожерелье и т. д.). Проведение лечения с применением высокочастотной
каутеризации, когда на пациенте надеты металлические предметы, может вызвать
ожоги у пациента в местах расположения этих металлических предметов.
•
Использование эндоскопа, который не работает должным образом или в
котором предполагается наличие дефектов, может поставить под угрозу
безопасность пациента или оператора и потенциально может привести к
серьезному повреждению оборудования. Перед использованием проверьте
эндоскоп на наличие повреждений. Перед использованием проверьте
работоспособность эндоскопа. Всегда следует иметь под рукой другой эндоскоп,
готовый к использованию, чтобы избежать нежелательных задержек вследствие
отказа или неисправности оборудования.
Инструкции для оператора
•
Не ударяйте и не роняйте дистальный конец эндоскопа, вводимую трубку,
сгибаемую часть, управляющую часть, соединительный кабель и (или) коннектор
эндоскопа. Кроме того, не сгибайте, не тяните и не перекручивайте дистальный
конец эндоскопа, вводимую трубку, сгибаемую часть, управляющую часть,
соединительный кабель или коннектор эндоскопа с приложением избыточного
усилия. Эндоскоп может быть поврежден и может травмировать пациента или
вызвать у него ожоги, кровотечение и (или) перфорацию. Кроме того, это может
привести к выпадению частей эндоскопа в тело пациента.
•
Не смотрите прямо на дистальный конец эндоскопа и избегайте направления
дистального конца эндоскопа на глаза пациента при включенных светодиодах.
При введении вспомогательных устройств не направляйте дистальный конец на
глаза, поскольку это может привести к повреждению глаз.
•
Любая модификация данного оборудования запрещена!
•
Не оставляйте подсветку эндоскопа включенной до и после исследования.
В противном случае светодиоды могут быть направлены на открытые глаза
пациента, находящегося под воздействием седативных средств, и могут
вызвать ожоги сетчатки.
Вспомогательное оборудование
•
В случае использования комбинации вспомогательного оборудования, отличной
от описанной в настоящей инструкции по эксплуатации, вся ответственность
ложится на медицинское лечебное учреждение.
536