Ambu aScope Duodeno Manual Del Usuario página 614

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 160
Användarinstruktioner
Endoskopets distala ände, införingsslang, böjningssektion, styrsektion, skopkabel
och/eller endoskopkontakt får inte utsättas för stötar, slag eller tappas. Endoskopets
distala ände, införingsslang, böjningssektion, styrsektion, skopkabel eller endoskop-
kontakt får inte heller böjas, dras eller vridas med överdriven kraft. Endoskopet kan
skadas vilket kan leda till patientskador, brännskador, blödningar och/eller perforatio-
ner. Det kan också leda till att delar av endoskopet faller loss inne i patienten.
Titta inte direkt in i endoskopets distala ände och undvik att patienten får ögonkon-
takt med endoskopets distala ände när LED-lamporna är tända. Titta inte på den
distala änden när endoskopiinstrument förs in eftersom det kan leda till ögonskador.
Denna utrustning får inte förändras eller manipuleras.
Låt inte endoskopets belysning vara tänd innan eller efter undersökningen. Det finns
annars risk att LED-lamporna riktas mot den sövda patientens öppna ögon, vilket kan
leda till brännskador på näthinnan.
Kringutrustning
Om andra kombinationer av kringutrustning än de som beskrivs i denna
bruksanvisning används bär vårdinrättningen det fulla ansvaret.
En defekt vakuumpump kan leda till förlust av kylning och förhöjd temperatur vid
endoskopets spets. Se till att annan vakuumtillförsel finns att tillgå.
Använda endoskopet
Vinkeln får aldrig förändras plötsligt eller med kraft. Den vinklade böjningssektionen
får aldrig dras, roteras eller vridas med kraft. Det kan leda till patientskada, blödning
och/eller perforation. Det kan också bli omöjligt att räta ut böjningssektionen under
en undersökning. Använd inte böjningssektionen, tillför inte luft eller utför sugning,
för aldrig in eller dra ut endoskopets införingssektion och använd aldrig endoskopiin-
strument utan att titta på den direktsända endoskopibilden eller när bilden är pausad
eller förstorad. Det kan leda till patientskada, blödning och/eller perforation.
Införingssektionen får inte föras in, dras ut eller manövreras plötsligt eller med
överdriven kraft. Det kan leda till patientskada, blödning och/eller perforation.
Endoskopets införingssektion får inte föras in eller dras ut när böjningssektionen är
böjd eller låst. Det kan leda till patientskada, blödning och/eller perforation.
Endoskopet får inte föras in eller dras ut medan elevatorn är upphöjd eller när
endoskopiinstrument sticker ut från endoskopets distala ände. Det kan annars leda
till patientskada, blödning och/eller perforation.
Anslut sugslangen ordentligt till sugpumpen och till endoskopets suganslutning. Om
sugslangen inte är korrekt ansluten kan föroreningar droppa från slangen vilket kan
innebära smittorisk, vålla skador på utrustningen och/eller minska sugförmågan.
Om det sterila vattnet i vattenflaskan börjar ta slut ska flaskan bytas ut mot en ny. En
tom flaska kan leda till att skölj- och kylfunktionen går förlorad. Ha alltid en ny flaska
sterilt vatten till hands ifall detta skulle inträffa.
Om det oväntat förekommer blod på det utdragna endoskopets införingssektion ska
patientens tillstånd kontrolleras omsorgsfullt.
Använd inte endoskopet om delar av endoskopet eller endoskopiinstrument har
lossnat inuti patienten på grund av skador eller fel på utrustningen. Sluta omedelbart
att använda endoskopet och avlägsna samtliga försvunna delar på lämpligt sätt.
Annars kan patienten skadas allvarligt.
Bild
Var noga med att hålla ordning på om den bild som visas på skärmen är direktsänd eller
inspelad och kontrollera att bilden är rättvänd. Använd inte enheten om det inte är möjligt
att se en rörlig bild. Annars kan patienten skadas.
614

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido