Ambu aScope Duodeno Manual Del Usuario página 575

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 160
Uzamknutím a uvoľnením zámok zahnutia podľa oddielu 2.3 overte funkčnosť zámok
zahnutia. Kolieska zahnutia otočte až na doraz vo všetkých smeroch, zaistite zahnutie
v krajne zahnutej polohe a potvrďte, že je možné stabilizovať ohýbaciu časť. Uvoľnite
zámky zahnutia a skontrolujte, či sa ohýbacia časť vyrovná.
Uistite sa, že horný otvor insuflačného/preplachovacieho ventilu nie je zablokovaný. 1e
Pomocou striekačky vstreknite do kanála sterilnú vodu. Stlačte piest a uistite sa, že
nedochádza k žiadnym únikom, a že voda je vytláčaná z distálneho konca. 1e
Prípadne potvrďte kompatibilitu s príslušným príslušenstvom. 2
4.2. Príprava endoskopu
Pripravte a skontrolujte jednotku aBox™ Duodeno, lekársky monitor, odsávaciu pumpu a
insuflátor podľa pokynov v príslušných príručkách.
Pripravte si fľašu sterilnej vody a vložte ju do určeného držiaka na fľašu umiestneného
na prednej (ľavej strane) jednotky aBox™ Duodeno. Pokiaľ ide o vodu na premývanie
šošoviek, odporúča sa, aby zvolená fľaša so sterilnou vodou mala objem minimálne 1 000
ml. Upozorňujeme, že pri každom postupe by sa mala použiť nová fľaša sterilnej vody. 3
Zapnite jednotku aBox™ Duodeno. Len čo sa jednotka aBox™ Duodeno nastaví a zapne,
systém bude signalizovať stav pripravenosti zobrazením ponuky s nastaveniami a údajmi
a nasledujúceho informačného hlásenia: „please connect endoscope". 4
Podrobné informácie o zapnutí jednotky aBox™ Duodeno nájdete v návode na použitie
jednotky aBox™ Duodeno.
Uvoľňovač napätia endoskopu zasuňte do západky konektora na jednotke aBox™
Duodeno. 5a
Kryt peristaltickej pumpy umiestnený na prednom paneli jednotky aBox™ Duodeno
otvárajte jemným zatlačením uzáveru palcom (palcami), až kým nebude odhalená horná
časť peristaltickej pumpy.
Opatrne umiestnite preplachovaciu hadičku endoskopu aScope™ Duodeno okolo valca
peristaltickej pumpy a uistite sa, že hadička nie je skrútená. Preplachovacia hadička by
mala zakrývať valec pumpy a viesť popod valec pumpy. 5b
Zatvorte peristaltickú pumpu zatláčaním uzáveru krytu nadol, kým sa kryt peristaltickej
pumpy nezatvorí. Pred úplným uzavretím sa uistite, že preplachovacia hadička je
zasunutá do zárezov po oboch stranách valca. 5c
Odstráňte všetky tesniace uzávery/kryty z fľaše so sterilnou vodou. Vložte hadičku
procesnej vody do fľaše so sterilnou vodou. Zaistite, aby koniec hadičky siahal na dno
fľaše s vodou, aby bolo možné z fľaše s vodou nasať maximálny objem vody pred jej
výmenou (podľa potreby) a znížil sa objem produkovaného odpadu. 5d
4.3. Pripojenie pomocného vybavenia k endoskopu
Endoskop aScope™ Duodeno je navrhnutý na prácu s najdostupnejšími a najčastejšie
využívanými systémami lekárskeho odsávania a kontroly tekutín.
Bez ohľadu na zvolený systém kontroly tekutín musí byť ochrana proti pretečeniu obsiahnutá vo
funkčnej výbave používanej zostavy odsávacieho zásobníka, aby sa zabránilo prieniku tekutín
do systému. Táto funkcia sa bežne označuje ako „samouzatváracia" funkcia, „uzatvárací filter"
alebo podobný mechanizmus. Upozorňujeme, že pri každom postupe by sa mal použiť nový
odsávací zásobník a pripojenie.
Endoskop aScope™ Duodeno sám osebe neprodukuje podtlak, a preto je na obsluhu systému
potrebný externý zdroj podtlaku (napr. nástenné odsávanie alebo lekárska odsávacia pumpa).
Mali by postačovať štandardné odsávacie hadičky s menovitým priemerom, pokiaľ sa dajú
jednoducho a bezpečne nasadiť na odsávaciu koncovku štandardnej veľkosti na endoskope
aScope™ Duodeno.
575

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido