15.4.
Dovoli 0-% sesanje DA ali NE
Če je ta nastavitev nastavljena na možnost »Yes« (Da), je mogoče raven sesanja za oscilacijo, rezanje kosti,
glajenje kosti, naprej in nazaj (vsi načini brez RF) prilagoditi na vrednost med 0 % in 100 %.
Če je ta nastavitev nastavljena na možnost » No« (Ne), je mogoče raven sesanja za oscilacijo, rezanje kosti,
glajenje kosti, naprej in nazaj (vsi načini brez RF) prilagoditi na vrednost med 10 % in 100 %.
Če želite preklopiti način »Allow 0% Suction« (Dovoli 0-% sesanje), odprite nastavitve, nato pa odprite zavihek
»Persistent« (Trajno) in pritisnite gumb »Yes/No« (Da/Ne) možnosti »Allow 0% Suction« (Dovoli 0-% sesanje).
15.5.
Izpiranje VKLOP in IZKLOP
Če je možnost »Lavage« (Izpiranje) nastavljena na »On« (Vklop), se bo način »Lavage« (Izpiranje) vklopil, če
izberete možnost »Flush« (Izperi), ko je dotok vklopljen. Ob izpiranju se bo nastavljeni tlak povišal za vrednost
»Pressure Increase« (Povišanje tlaka), povišana vrednost pa bo trajala določen čas »duration« (čas trajanja). Čas
trajanja začne teči, ko se sprosti izpiranje.
Če želite preklopiti način »Lavage« (Izpiranje), odprite nastavitve, nato pa odprite zavihek »Temporary« (Začasno)
in pritisnite gumb za vklop/izklop »Lavage« (Izpiranje).
15.6.
Zaznavanje spremembe plašča
Ob zamenjavi plašča endoskopa z manjšim pretokom s plaščem z večjim pretokom krmilnik zazna in ustrezno
prilagodi nadzor upravljanja tekočine. Krmilnik spremeni barvo besedila za tlak v votlini v modro kot vizualno
obvestilo uporabniku, da je krmilnik zdaj v načinu zmanjšanega pretoka.
15.6.1.
Za vrnitev v običajni način pretoka med uporabo novega plašča mora uporabnik
sistem ponovno umeriti s pritiskom gumba na spodnji sliki (poleg ikone za odklepanje
spodaj desno) in z upoštevanjem navodil na zaslonu.
15.6.2.
Druga možnost je, da se uporabnik vrne k prvotnemu skopu, ki je bil uporabljen za
umerjanje, pri čemer se krmilnik vrne v običajni način pretoka.
15.7.
Nastavitev jezika krmilnika
Jezik uporabniškega vmesnika zaslona na dotik na krmilniku lahko nastavite na angleščino, francoščino,
italijanščino, nemščino, španščino, grščino, portugalščino, portugalščino (Brazilija) in ruščino. Jezik
uporabniškega vmesnika se izbere s puščicami ob straneh jezika, prikazanega v meniju z nastavitvami.
15.8.
Zamenjava varovalke v krmilniku
Pregorele varovalke se smejo nadomestiti samo z varovalkami tipa 5 x 20 mm, 6,3 A/250 V (izmenični tok), tip »T«
(počasne varovalke). Izklopite napajanje in odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice. Odstranite varovalke tako,
da na zadnji strani krmilnika odprete predal za varovalke napajalnega modula (slika 2, postavka 11). Zamenjajte obe
varovalki z novima; nato zaprite predal za varovalke. Razen varovalk ni delov, ki bi jih uporabnik lahko servisiral
sam. Če je potrebna zamenjava, vrnite očiščeno enoto proizvajalcu.
15.9.
Odpravljanje težav
Za dodatne informacije o odpravljanju težav glejte dodatek E.
DCO-1394
Effective Date: 12-JAN-2022
Slika 30
Slika 31
16.
OMEJENA GARANCIJA
Družba Zimmer Biomet prvotnemu kupcu krmilnika Tricera jamči, da bo krmilnik Tricera eno leto po datumu nakupa
brez napak v materialu in izdelavi, če se bo uporabljal, kot je predvideno v običajnih delovnih pogojih ter skladno z
navodili za uporabo in vzdrževanje. Vsaka garancija v zvezi z nadgradnjami programske opreme in/ali strojne
opreme se izteče skupaj s prvotno enoletno garancijo. Edina obveznost družbe Zimmer Biomet in njenih povezanih
družb v okviru te garancije je omejena na brezplačno zamenjavo krmilnika Tricera ali enakovrednih modelov
prvotnemu kupcu in po presoji družbe, v garancijskem roku, vendar samo, če družba Zimmer Biomet s pregledom
ugotovi, da krmilnik Tricera dejansko vsebuje napako v materialu ali izdelavi. Družba Zimmer Biomet in njene
povezane družbe ne bodo odgovorne za nikakršno naključno, posebno ali posledično izgubo, škodo ali stroške, ki
so neposredna ali posredna posledica uporabe njihovega izdelka, ne glede na to, ali so družba Zimmer Biomet ali
njene povezane družbe obveščene o možnosti takšne izgube, škode ali stroškov.
Ta garancija nadomešča vse druge garancije, izrecne, implicirane in/ali zakonske, med drugim tudi implicirane
garancije o primernosti za prodajo in ustreznosti za določen namen ter vse druge obveznosti ali odgovornosti družbe
Zimmer Biomet. Družba Zimmer Biomet ne prevzema nikakršne druge odgovornosti v zvezi s prodajo krmilnika
Tricera in za ta namen tudi ni pooblastila nobene druge osebe. Ta garancija ne velja za krmilnik Tricera ali kateri koli
njegov del, ki je bil izpostavljen nezgodi, malomarnosti, spremembi, neustrezni uporabi ali zlorabi. Družba Zimmer
Biomet ne daje nikakršnih garancij v zvezi z dodatno opremo ali deli, ki se uporabljajo skupaj s krmilnikom Tricera,
vendar jih družba Zimmer Biomet ne dobavlja in ne proizvaja.
Noben zastopnik, zaposleni ali predstavnik družbe Zimmer Biomet ali njenih povezanih družb nima pooblastila, da bi
spremenil kar koli od zgoraj navedenega ali prevzel kakršno koli dodatno odgovornost ali obveznost v zvezi s tem
pripomočkom ali da bi zavezal družbo Zimmer Biomet ali katero koli od njenih povezanih družb k takšni
odgovornosti ali obveznosti. Bistveni namen te določbe je omejiti potencialno odgovornost družbe Zimmer Biomet in
njenih povezanih družb, ki izhaja iz te pogodbe in/ali vsakega nakupa in prodaje po tej pogodbi. Prvotni kupec je
odgovoren za stalno podporo in vzdrževanje opreme, ki nista zajeta v tej garanciji, ter po izteku garancijske dobe.
Izraz »prvotni kupec«, kot se uporablja v tej garanciji, se nanaša na tisto osebo ali organizacijo in njene zaposlene,
če je ustrezno, ki jim je družba Zimmer Biomet prodala krmilnikTricera. Te garancije ni dovoljeno nikakor dodeliti
tretji osebi ali je prenesti na tretjo osebo.
Za uveljavljanje garancije mora prvotni kupec pridobiti številko dovoljenja za vračilo izdelkov (»številko RMA«) in
navodila za vračilo od službe za podporo uporabnikom ali pooblaščenega zastopnika družbe Zimmer Biomet.
Domnevno pomanjkljivi krmilnik Tricera je treba očistiti, prepakirati, jasno označiti s številko RMA na celotni
embalaži in ga ustrezno zavarovanega vrniti na naslednji naslov: Relign Corporation, 655 Campbell Technology
Parkway, Suite 275, Campbell, CA 95008.
SLUŽBA ZA POMOČ UPORABNIKOM/TEHNIČNA PODPORA
17.
Če potrebujete pomoč ali tehnično podporo, se obrnite na službo za pomoč uporabnikom družbe Zimmer Biomet.
Pokličite +1-800-253-6190 ali nam pošljite e-sporočilo na naslov contactus@zimmerbiomet.com.
© 2019, 2022 RELIGN Corporation ali povezane družbe. Vse pravice pridržane.
Relign Corporation
655 Campbell Technology Parkway, Suite 275
Campbell, CA 95008, USA
+1-800-253-6190
contactus@zimmerbiomet.com
www.religncorp.com
0459
Pooblaščeni predstavnik
MedPass International SAS
95 Bis Boulevard Péreire
75017 Paris France
+33 (0)1 42 12 83 30
LBL 6028 Rev. K
Page 204 of 306